Amerikai Magyar Népszava, 1932. március (33. évfolyam, 61-91. szám)

1932-03-01 / 61. szám

JS____ EGYLETI ÉSET Az idei szezon egyik legsikerültebb álarcos bálját rendezte meg az Ifjú Kör és Daltestü­let Az elmúlt szombaton az idei szezon egyik legsikerültebb és a legszebb álarcos bálját rendezte le az Ifjúsági Kör és Daltestü­­let. Fényes keretek és külsősé­gek közepette zajlott le a gyö­nyörű est, és hogy az Ifjúsági Kör és Daltestületnek elnöke, Berger József és neje mennyit fáradtak és tettek a siker érde­kében, arról sokat lehetne írni. A terem zsúfolásig­­ megtelt és hely nem volt még arra sem, hogy kiki a helyén a párjával megforduljon és a rendezőség­nek igen nagy fáradságába ke­rült azokat eltávolítani, akik nem táncolták a csárdást. Éjfél volt már, midőn meg­kezdődött a verseny. Festői lát­vány volt, mikor megkezdődött a felvonulás. Azonnal megalakult a bíráló bizottság is. A hölgybizottság­nak a tagjai lettek:­­Székely Izsóné, Mrs. Feld. Wieland Ká­­rolyné, Mrs. Zapletál s Mrs. Po­gács. A férfi bizottságnak tag­jai lettek: Dr. Winter Miklós, Katona Miklós, Gery Mór, Po­­gács József és Hatayer József. A felvonuló álarcos pályázók közül kissé nehéz volt kiválasz­tani a legszebbet a a legcsúnyáb­­bat. A döntés azonban megtör­tént és sorjában a következők között lettek szétosztva a 200 dollárt kitevő díjak. Az első díjat nyerte Szabó Irénke, aki gyönyörű jelmezé­ben illusztrálta Martha Wash­ingtont. A második díjat nyerte: Fe­renc Margitka a bájos fátyo­los hölgy. A harmadikat: Mrs. Herman, aki Volstead alakját ábrázolta. A negyediket: Valicska An­na, aki Pierott-ot személyesített meg. Az ötödiket: Mrs. Goldreich, aki a “Háremhölgy”-et mutatta be szép jelmezében. A hatodik díj nyertese jelme­zével valótlan feltűnést keltett. •‘Aunt Jahímna” közismert ko­mikus néger szakácsnő tipikus és Amerikaszerte ismert alak­ját szimbolizálta: Berger Jó­zsef­né. • A hetedik díjat nyerte: Hat­­terr Ilona, “Girl of Hearts’’ jel­mezével. A nyolcadik díjat nyerte Mrs. Mátyás, aki egy tipikus spanyol leány jelmezével nyerte el a dí­jat. A kitűzött két csoport díjat nyerték: Mattes Eliz, Szabó An­na és­ Taab Mici. “Csicsónénak három lányát*’ szimbolizálták. A második csoport díjat Wad­e Anna és Senka Anna nyerték, “Two Wooden Dolls” alakítá­sukkal. Három díj volt kitűzve a fér­fiak részére is. Az elsőt: .Süle Antal, a másodikat: Doran La­jos és a harmadikat: ifj. Berge Viktor nyerte. Az igazságos döntés közm­eg­elégedést kötett és a pályadíj nyertesek boldogan nyitottál meg a csárdást, mely hajnalig tartott. A vigalmi bizottság tagjai, a­kik oly szakértelemmel és pom­pásan lerendezték az álarco bást, a következőt voltak: Kato­na Miklós vigalmi elnök, Maroc Emma vigalmi alelnöknő, M Gyurek vigalmi pénztárnok. El­lenőrök: Mr. Orosz, Mr. Galgó­czi, Mr. Völgyi, Mr. Orbán. — Táncrendezők: Mr. Endrei, Mr Gelb. — Fogadó bizottság: Mr Buday, Mrs. Schneiberg, Mrs. Se­bestyén, Mrs. Berger, Mr. Bárdi, Mr. Slonka, Mr. Felföldy, Mr. Kiszely, Mr. Kiszely, Mr. Fel­földy, Mr. Stopka, Mr. Klauz. A siker oroszlánrésze Berger Jó­zsef és nejét illeti meg, akik va­lóban nagy agitációt fejtettek ki a bál sikere érdekében. RÁDIÓKÖZÖNSÉGÜNK FIGYELMÉBE! Legközelebbi csütörtökön, március hó 3-án, délután 5 óra 15 perckor CUKOR MÓR , a new yorki magyarság közis­mert és közszeretetnek örven­dő vezérférfia, értékes be­szédet tart a WPCH rádióállo­másról. Hallgassa és figyelje meg­győző szavait, melyekkel meg­festi a nagy Washington György fenséges világtörté­nelmi alakját és elmond olyan érdekes és értékes dolgokat róla, mely a rádióközönség ha­talmas táborát mind érdekelni fogja. NEW YORK HUNGARIAN COMMITTEE OF THE GEORGE WASHINGTON’S BICENTENNIAL CELEBRATION A WASHINGTON EMLÉKÜNNEPEK MAGYAR RENDEZŐ BIZOTTSÁGA CUKOR MÓR, elnök ALMÁSSY BALOGH DEZSŐ, főtitkár Központi iroda: 16 East 82nd Street, New York, N. Y. MEGHÍVÓ a f. ('■ március hó 9-én este 8 órakor tartandó végső egyletközi értekezletre, amelyet a Washington Emlékünnepek Magyar Rendező Bizottsága a március hó 13-án a Hotel Astor új báltermében (10-ik emelet) tartandó fényes GEORGE WASHINGTON EMLÉKÜNNEPÉLY­ ÜGYÉBEN a New Yorki Első Magyar Önképző Egylet emeleti nagytermében (323 East 79th Street, New York City) a new yorki magyar egyházak, az összes new yorki magyar egyletek, a magyar klubok, társaskörök és testületek részvéte­lével , a New Yorki Magyar Revíziós Szövetséggel karöltve tart. E­zt a gyűlést kizárólag a március 13-iki George Washington ünnepély végleges rendjének, előkészületeinek, az egyházak és egyletek zászlós felvonulásának és a műsor teljes összeállításá­nak megvitatására szenteljük. A rendező bizottság múlhatatla­nul s­zámít tehát a nevezett testületek küldötteinek és tagjainak részvételére. FIGYELEM Azok a magyar leányok és fiatalemberek, akik a március 13-án, a Hotel Astor új nagy báltermében tartandó Washington ünnepén magyar nemzeti viseletben, uniformisban, vagy díszmagyarban akarnak megjelenni, szíves­kedjenek szintén eljönni erre a fontos gyűlésre. A rendezőség egyébként jelezni fogja, hogy a nemzeti viseletben megjelenni szándékozók az ünnep­ség előtt legalább egy órával hol, mikor és kinél jelentkezzenek. NAPIREND 1. Megnyitó. 2. A múlt ülés jegyzőkönyvének felolvasása és hitelesítése. 3. Cukor Mór elnök ismerteti a március 13-án, a Hotel Astor 10-ik eme­leti új nagy báltermében tartandó George Washington emlékünnepély jelentőségét. 4. Almássy-Balogh Dezső részletesen felsorolja az ünnepélyen résztvevő amerikai és magyar testületek, egyházak, egyletek, társaskörök, stb. felvonulási programját. (A magyar egyházközségek, egyletek testületi zászlók alatt vonulnak fel.) 5. A magyar huszárcsapat és a diszőrség megalakitásának ügye. 6. Az amerikai vendégek fogadtatása. — Az ünnepély fogadóbizottságának kijelölése. 7. Egyéb rendezői ügyek. 8. A New Yorki Magyar Revíziós Szövetség formális ülése. KÉRELEM A március 13-iki óriási méretű Washington Emlékünnepségünkre nem lesz belépődíj. Az emlékezetes műsoros délutánt SZABAD BEMENETTEL tartjuk. Már most készüljön fel tehát mindenki, hogy a new yorki magyarság történelmének egyik legfényesebb celebrációjára okvetlenül eljöjjön. Az ün­nepélyt a Broadway és 44-ik utca sarkán levő Astor szálloda óriási méretű bál­termében tartjuk, amely több ezer ember befogadására alkalmas. SENKINEK SEMMIFÉLE KIADÁSA NE­M LESZ! MINDENKI LEGYEN OTT! Kiváló tisztelettel NEW YORK HUNGARIAN COMMITTEE OF THE GEORGE WASHINGTON’S BICENTENNIAL CELEBRATION A Washington Emlékünnepek Magyar»Rendező Bizottsága CUKOR MÓR ALMÄSSY BALOGH DEZSŐ elnök főtitkár A NEW YORKI MAGYAR REVÍZIÓS SZÖVETSÉG CUKOR MÓR, elnök ORBÁN VIKTOR, ügyvezető alelnök BAUMAN GYULA és IFJ. VASS TAMÁS, alelnökök DR. MIKLÓS OSZKÁR és ALMÁSSY BALOGH DEZSŐ, igazgatók DR. BOJÁR ISTVÁN, titkár, SPITZER FERENC , VITARIUS BÉLA ellenőrök SIMKÓ JÓZSEF, pénztáros­­ SCHEFFER VILMOS, jegyző AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA Az Erdélyi Szövetség vacsorája Az Erdélyi Szövetség félévi társas vacsoráját március 5-én, a 116-ik utcai ev. ref. templom termében fogja tartani. Amint értesülünk, az Astoriában és környékén lakó székelyek és azok barátai, ismerősei is tö­megesen készülnek a vacsorán résztvenni. A vacsora iránti ér­deklődés olyan nagy, hogy né­zetünk szerint a ref. egyház terme kicsinynek fog bizonyul­ni ez alkalommal. Miután je­gyek csak korlátolt számban vannak kibocsájtva, jó lesz, ha mindenki időben gondoskodik jegyről. _ HÍREK AZ ÁRVAHÁZRÓL Az árvaatya Louisianában Nánássy Lajos árvaatya, sza­bad vasúti jegy birtokában Dél­re utazott és március 6-án, va­sárnap a hammondi, louisianai magyar református templom­ban fog istentiszteletet tartani. Egyúttal felkeresi a Luisana ál­lamban levő nagyobb magyar telepeket is és ottani honfitár­saink figyelmét felhívja az árva­házra. Azután Floridába megy át, ahol szintén árvaházi isten­tiszteleteket tart a magyar re­formátus lelkészek kiszolgálása nélkül élő magyar reformátu­soknak. Az árvaház érdekében ez lesz az első déli út és remélhetőleg barátokat és állandó támogató­kat fog szerezni az intézetnek. Az árvaatya szolgálatait fel­ajánlotta a Georgia állambeli Budapesten lakó magyaroknak is. “NUGA-TONE EGÉSZSÉGESSÉ TETTE A GYOMRÁT” Mr. Varga Gyula, Buffalo, N. Y. írja a következőket: “Éveken át rossz volt a gyomrom. Többféle orvosságot próbáltam, de egy sem segített. Amikor Nuga,Tone­­ra felhívták a figyelmet, vettem egy üveggel. Nuga.Tone egészségessé tette a gyomromat. Nuga-Tone-nak köszönhetem az egészségemet. Nagyszerű orvosság.” Világszerte milliókra rugó számban tan­rthatók emberek, akik Nuga­ Tone-t meg­bízható orvosságnak találták és ezt hasz­­nálják, hogy erősek és egészségesek le­gyenek. Nagyszerű orvosság öregebb em­berek részére, valamint az olyan fiatalok számára, akik gyengélkedők és betegesek. Patikában kapható. Ha a szomszéd­ságban levő patikus nem tartja raktáron, kérje meg, hogy rendelje meg a részére a nagy­bani árusítótól. Ragaszkodjék hozzá, hogy Nuga_Tone-t adjon, mert más szer sem pótolhatja. Takarékos férfiak és nők! NÉZZÉK MEG e lap keddi számának harmadik oldalán “Vásároljon Martijával és ta­karítson pénzt” című rovatunkat. Ma tekintélyes összeget tud megtakarí­tani szemüvegen, gőzmosoda mun­kán, fogorvosi szolgálaton, ruhákon, cipőkön, stb. Körmendy Elvira Magyar Beauty Shopja 319 E. 79th St. N. Y: C: Special Per- P.00 és rt.50 inanent Wave t/ I Finfér s Marcel Wave 50c Manicure 35c Specialista hajszinezésben és hajfestésben. — Finger Waving: Művészies haj­vá­gás. RHinelander 4-173S MENSA HUNGARICA SZABÓ JÁNOS TENDIOLMK 75 West 47th St., New York (G-lk Ava mellett.) Tel: MED: 3­8380 Magyar sziget New York szivében Chapel egy utcarészlete, a japánok bombázása után HI ÚJSÁG Sk­ou­lj FEGYVERNEK Kisiklott a gyorsvonat. A múlt héten a debreceni gyorsvonat a nagy hófúvásban a jásznagy­­kunszolnok megyei Fegyvernek mellett kisiklott. Több­­ vasúti kocsi felborult. Emberéletben nem esett kár. SZOLNOK Rablás fényes nappal. Vak­merő rablás történt a minap Szolnokon. Fényes nappal, a déli órákban, míg Bleyer László ék­szerész ebédelt, ismeretlen tet­tesek kirabolták üzletét. Nagy­arányú nyomozás indult meg. MÁTÉSZALKA Lugköves pálinkával mérgez­te meg az öreg gazdát, Józsa Andrásné mátészalkai asszony, lugköves pálinkával mérgezte meg­ Kovács János 70 éves gaz­dát, akivel hosszabb ideig tör­vénytelen házasságban élt. A nyíregyházai törvényszék most nyolc évig fegyházra ítélte­• az elvetemült asszonyt. ÖRKÉNY Felmetszették a hasát. Ifjabb Parancs István, 24 éves pestme­gyei, Örkényi legény édesapjá­val hazafelé tartott a vendéglő­ből. A sötétben valaki a legény­re támadt, majd felmetszette a hasát. A merénylő elmenekült. A legényt életveszélyes állapot­ban szállították, kórházba. EGERARACSA Megölte az apósát. A zalame­­gyei E­geraracsa községben Ha­­nez György már régóta rossz vi­szonyban volt apósával, Szűcs János 5 éves gazdálkodóval. A múlt héten disznótor volt náluk, amelyen összeszólalkoztak. A szóvátlás hevében Hanez kony­hakéssel szívenszúrta apósát, aki azonnal meghalt. A gyilkost letartóztatták. LYUKOVÖLGY Bányaszerencsétlenség. A bor­sodmegyei lyukovölgyi bányá­­ban Kriston János 30 éves bá­nyamunkásra ráesett egy több mázsás széntömb. A szerencsét­len ember szörnyethalt. PÜSPÖKLADÁNY Kellemetlen ébredés. Szabó Sándorné püspökladányi asszony reggel arra ébredt, hogy szokat­lanul hideg van szobájában. Fel­kelve, megdöbbenve vette észre, hogy az éjszaka folyamán isme­retlen tettesek ellopták házának valamennyi ajtaját és ablakát. A csendőrség megindította a nyomozást a különös tolvajok után. PÁPA Leszúrta a korcsmárost. Pet­rovics József pápai legény berú­gott állapotban újabb bort kért Gáncs Kálmán korcsmárostól, aki nem akarta kiszolgálni a hangoskodó legényt. Ebből ve­szekedés keletkezett, amelynek hevében Petrovics hasbaszúrta a korcsmárost. Valamelyik mu­latozó legény ennek utána Pet- rovicsot úgy fej­bevágta, hogy eszméletlenül esett össze. Mind­ketten kórházba kerültek. DAB Felnyársalta a szőlőkaró. A pestmegyei Dab községben Poc­­kodi Pál vincellér leesett egy magas fáról. A fa alatt lévő szőlőkaróra zuhant, mely fel­nyársalta. Életveszélyes álla­potban került kórházba. TARPA Máglyahalál. .Simon András 80 éves tarpai, beregmegyei ag­gastyán bezárkózott szobájába és életuntsága miatt meggyúj­­totta maga alatt a szalmazsá­kot. A boldogtalan öregembert megölte a füst és a lángok. DUNAPENTELE Az ital áldozata. A fejér me­gyei Dunapentele községben Né­meth István gazdaember ittas állapotban ballagott, hazafelé. Útközben beleesett egy mély árokba és szörnyethalt. iszmu­ffi MŰVÉSZET-MOZI Reiner Kató nagysikerű dal­estet tartott a Town Hallban Reiner Kató a kitűnő koncert­énekesnő, vasárnap tartotta meg dalestéjét a Town Hallban, ahol nagyszámú közönség gyűlt ösz­­sze, hogy művészetében gyö­­nyörködjék. Műsorán Brahms, Rochard, Strauss, Marx és Berg szerepeltek. Kellemes szoprán­jának különös meleg színe és moduláló képessége remekül ér­vényesült a Brahms daloknál. A Strauss-dalok művészi felfo­gása, muzsikális interpretálása és pianoi tetszettek. De az­­est fénypontja kétségtelenül a mo­dern dalköltészet egyik mesteré­nek, Bergnek “Wozzek”-jéből való kivonatának előadása volt. Itt Urai és drámai ereje teljes egészében kibontakozott és mél­tán aratott megérdemelt sikert. Szabados Béla műdalának stílu­sos elénekesése fejezte be a gaz­dag és értékes programot s a közönség tapsai után pár válto­zatos ráadást énekelt általános siker melett. Reiner Kató hangja elsőrangú iskolázottságot és komoly stú­diumot mutat. Cantilérája, tisz­ta szöveg recitálása a két legna­gyobb iskolája, az olasz és né­met stílus gazdaságos és sike­res alkalmazása. A kíséretet Richard Widens látta el kitűnően, diszkréten kö­vetve az énekesnő minden tem­póját. Hellebrandth Helena és Ber­tha festőművésznek együt­tes kiállítása A Marie Steiner Gallery, a East 57-ik utcában levő kiállítási termekben két nagy tehetségű magyar festőművésznő műveit állítják ki. Hellenbranth Berta és Helena tanulmányaikat a buda­pesti szépművészeti főiskolában kezdték, aminek elvégzése után Párisban folytatták művészi ki­képzésüket, először a Julian Aka­démián, azután a Gran Chau­miere festőiskolában. Első nyilvános kiállításuk 1925-ben volt Budapesten . Theatre Guild bemutató REUNION IN VIENNA Vígjáték irta Robert E.'Sherwood MARTIN BECK THEATRE 45th St. & 8th Ave. Tel. 6-6100 Matiné csüt. és szomb. d. u. 2:3o Eugene O’Neill triológiája MOURNING BECOMES ELEC TR A Első előadás: Homecoming: 5:30-tól este 7-ig Második előadás: The Hunted and Haunted 8:10-tól 11:20-ig ALVIN THEATRE 52nd Street, West of Broadway THE MOON IN THE YELLOW RIVER t oszinmü, irta: Denis Johnston. GUILD THEATRE 52nd Street, West of Broadway matiné csüt. és szomb 2.4o-kor Előadások este 8.40-kor Nemzeti Szalonban, hogy aztán műveik bejárják egész Európa kiállítása termeit. Stockholm­ban, Barcelonában voltak a leg­jelentősebb sikereik. Ameriká­ban, Chicagóban, Washington­ban és a Brooklyn Museumban voltak képeik állandó kiállításon. Megnyerték a Szinnyei­ Merse­­dí­jat és a Frankel díjat. Portré­festményeik között ott vann­ak: Széchényi László grófné, magyar követ feleségének, Serédi bíbo­­ros hercegprímásnak, Lord Ro­­thermerenek, Dougherty bíbo­rosnak, Borah és Davis szenáto­roknak arcképei. A kiállítás feb­ruár 29-től március 12-éig tart. MEGNŐSÜL ALFONZ VOLT SPANYOL KIRÁLY UNOKAÖCCSE PÁRIS 1. feb. 29. — Alfonz volt spanyol király unokaöccse, Bavariai József herceg, nyilvá­nosságra hozta eljegyzését De Mara grófnővel, Tar­arra gróf­jának unokájával. A 23 éves herceg igen tehetséges zongora­művész. ■ TRINER’S C­­BITTER WINE 1 székrekedés, étvágytalanság­, fej , fájás, álmatlanság ellen. Min. lg­ t v.v den patikában kapható. Tegye könnyűvé az embereknek, hogy ÖNTŐL VÁSÁROLHASSANAK A­Z EMBEREK nem tudnak mindig személyesen menni az üzletbe. Gyakran telefonon adják le a rendelé­seiket. Minden okos üzletember meg­könnyíti a számukra, hogy telefonon rendelhessenek. Az ügyes üzletember tudomására adja a közönségnek, hogy különös gonddal in­tézi el a telefonon leadott rendeléseket, pontosan teljesíti azokat és nyomban szállítja az árut. Ha nagy üzlethelyisége van, akkor több mint egy telefonvonalat tart fenn mellékállomásokkal, hogy­­ a vásárló közönség ne találja ,a foglaltnak a vonalat és más kereskedő­höz menjen vásárolni. Minden üzletembernek­ örömmel va­gyunk segítségére abban, hogy jobban kihasználhassa a telefont. Ha Önnek még nem lenne telefonja, legyen szeren­csénk az irodánkban, ahol egy udvarias alkalmazott elmagyarázza Önnek, hogy használhatja ki a telefont az Ön üzleté­ben. A társaság képviselője nem fogja sürgetni Önt, hogy azonnal rendelje meg a telefont,­­ lehetséges, hogy Ön még át akarja gondolni a­­J a dolgot. NEW YORK TELEPHONE COMPANY

Next