Állami főreál iskola, Arad, 1910

IV. rendkívüli tárgyak. A­ LATIN NYELV. I. évfolyam V. osztály. Tanár: Barna F. János. Tankönyv: Fodor—Székely: Liber Sexti. Olvasmányok: I. évf.: I—XX., XXVI., XXVIII., XXX., XXXIII. XXXIV., XXXVIII. I. évf.: II., DL, VII., VIII., X., XIV., XVI., XXL és a megfelelő magyar fordítás. Könyv nélkül: I. évf., X. XXX., II. évf. VIII., X. Ezzel kapcsolatban az alaktanból a főnevek, melléknevek, számne­vek, névmások, határozók, igék és ezek pl. és sup. tövei; a mondattan főbb szabályai. Szók és kifejezések gyűjtése: írásbeli dolgozat kéthetenként, összesen 15. Tárgyak az olvasott tan­anyag köréből szerkesztett fogalmazványok fordítása magyarból latinra a nyelv- és mondattani szabályok alkalmazásának begyakorlására. Szók és kifejezések gyűjtése. II. évfolyam. VI. osztály. Tanár: Barna F. János. Tankönyv: Pirchala Imre, Latin Mondat­tan és Hittrich: Latin Olvasókönyv. Tananyag: Prózai olvasmányok: Miltiades, Aristides. A perzsa és macedón hadsereg. Nagy S. Babylonban. India és lakosai. (Corn. Nepos és Qu. Curt. Rufus.) —• Hadjáratok a hel­­vetiusok ellen I—10 fej. A gallok és germánok szokásai. (C. Juh Caesar: De bello Gall.) — Költői olvasmányok: Deucalion et Pyrrha. Philemon et Baucis. (P. Ovid. Naso : Metam. libri XV.) Köny nélkül : Philemon et Baucis 1—36. Ezek alapján a mondattanból: állítmány, alany, tárgy, részes határozó (dativus), határozók (ablativus), jelző, értelmező, birtokos jelző (genitivus), mellérendelt mondatok. Ezek begyakorlására magyar fordítások. Szók és sajátságos kifejezések gyűjtése és az olvasmányokkal kapcsolatosan tárgyi magyarázatok (régiségek.) írásbeli dolgozat havon­­kint, összesen 9.

Next