Aradi Közlöny, 1940. február (55. évfolyam, 24-47. szám)
1940-02-01 / 24. szám
Administrator delegat^ ARAD,ANUL 55. No- 24. Redactor responsabil: O'*" S TA U"B ER J AN OS 1940. február 1.» csütörtök. SZ. JAKAB GÉZA . Proprietară: Societatea Anonimă nr. 'editura ziarului Aradi Közlöny, inreg. in Reg. Publ. Periodice sub No. 10/1—1938. Trib. Arad. Róma véleménye: Lázas gyorsasággal közeledik a bábom teljes kibontakozása Berlin: Hitler bejelentette, hogy mm ismer egyezkedési Pár is: 1t német vezérkancellár elvesztette a játszmát Budjeni lovastábornok vette át a finnországi szovjet haderő főparancsnokságát „Egyetlen szó sem esett a semleges állam Róma. Az olasz lapok nem fűznek megjegyzéseket Hitler kedd esti beszédéhez A cikkekben kiemelik a beszédnek azokat a részeit, amelyek rámutatnak arra, hogy Németország mindenre elszántan néz szembe az eshetőségekkel. Általános meggyőződés, hogy Hitler beszéde megerősíti azoknak a jóslatát, akik szerint lázas gyorsasággal közeledik az az idő, amikor a háború teljes erejében mutatkozni fog. London: Angol politikai körökben Hitler beszéde semmiféle meglepetést nem hozott. A beszéd ugyanazokat a nagy általánosságokat tartalmazta, amelyeket Hitler már ismételten elmondott és legfeljebb az nevezhető újnak, hogy Hitler most már Franciaországgal szemben is ugyanazt a hangot használta, amit Angliával szemben már régebb idő óta alkalmazott, — állapítják meg Londonban. Bern. (Rador.) A svájci sajtó részletesen foglalkozik Hitler német birodalmi vezér és kancellár tegnapi beszédével. A lapok általában kommentár nélkül köztik a beszédet- A Bund című lap egyik alcíme így hangzik: mokról. Brüsszel. (Rador.) A belga sajtó részletesen foglalkozik Hitler vezér és kancellár ’eod esti beszédével. A lapok hatalmas fő és alcímekkel ellátva közük Hitler beszédét. Berlin. (Rador.) A német lapok Hitler beszédével kapcsolatban a következőket írja: — A Deutsche Allgemeine Zeitung azt hangoztatja, hogy Hitler kancellár határozott hangon jelentette ki: nem ismer egyezkedést. A Berliner Lokalanzeiger szerint Hitler kancellár beszédében azt juttatta kifejezésre, hogy a jelenlegi háborúban a szegény nemzetek harcolnak a gazdag nemzetek ellen-Paris. (Rador.) A francia lapok Daladier ér. Hitler ismeretes beszédével foglalkoznak. A Petit Parisien rámutat arra, hogy Daladier beszédét örömmel fogadták Washintonban, Rómában, Brüsszelben és más semleges államok fővárosaiban. Az Excelsior azt írja, hogy Daladier beszéde rámutatott a szövetségesek akaratára a totális háborúval szemben. A Le Journal Hitler beszédéről megállapítja, hogy egy olyan ember beszéde volt, aki tudja, hogy elvesztette a játszmát. A Dardanellák, a Márványtengert az Égei-tengerrel Összekötőtengerszoros ezúttal sem először és föltétlen bizonyossággal nem is utoljára. — újra a nagypolitika napirendjére került. Ahol egykor, a görög mondavilágban a lángoló szivü Leander, szerelmes vágyaitól űzetve átúszta a tengert, amely Európát Ázsiától itt elválasztja. — most modern partvédelmi erődítmények zárnak ki minden ilyesfajta őrült próbálkozást, különös tekintettel a kémkedési hajlamokra. Sőt, — amint Saradeghi török külügyminiszter csak nemrégiben is hangsúlyozta, — a török kormány, amely e fontos feketetengeri kijáratot hatalmában tartja, félreérthetetlenül kijelentette, hogy a Dardanellák pedig minden idegen hajó részére zárva lesznek, még ha olyan nagyhatalom is próbálkoznék a nem ajánlott tengeri sétával, mint a szovjet államok szövetsége. Vagy mindegyik, vagy egyik sem: körülbelül ez volt Saracioglu markáns kijelentéseinek értelme és ebben egyúttal kifejezést nyert a Balkán-államszövetség egész politikai állásfoglalása is, mely két nap múlva kerül új kifejezésre Belgrádban, az újjászületett délszláv államszövetség fővárosában. Közismert tény, hogy a Balkán-államszövetséget a résztvevő államoknak az a közös óhaja hívta életre, hogy együttesen tudják kivédeni bármely más nagyhatalomnak egyikük-másikukkal szemben esetlegesen támasztott igényeit. A Balkán népei megismerhették a letűnt századok során azt a történelmi igazságot, amely abban nyilatkozott meg a gyakorlatban, hogy hol egyiket, hol másikat eszközül kívánta fölhasználni a maga saját közelkeleti céljainak elérésére. Ez a törekvés természetszerűleg ebentörekvéseket eredményezett és egyidőben ez volt az oka annak, hogy háború háborút követett a Balkánfélszigeten ,,Európa tűzfészke“ "- mondották némi nagyképű fölénnyel ilyenkor a nyugati nagyhatalmak diplomatái, akik gondosan elmulasztották hozzáfűzni azt, amit viszont valamenynyien pontosan tudták, hogy ... viszont na vagyunk ennek az okai.... Nos, a Balkán népei idején elégelték meg a távolról szított háborúságok szériáit és elérkezettnek látták az időt rá, hogy a maguk kezébe vegyék a saját életük intézését. Elég volt a vérből, amelyet távoli célok homályos teljesüléseiért kellett áldozni eddig: ki ezzel a valutával kíván vásárolni, fizesse meg az árat. Az új viszonyok viszont olyan helyzetet teremtettek, amelyek gazdasági okok miatt csak alátámasztották a Balkán-népek törekvéseit. A történelmi sorsszerűség nyilatkozik meg abban, hogy azon a földrajzi egységen, ahol eddig vérrel vetették a földeket, annak az európai nagypolitikának alakuljon ki éppen legfontosabb nyersanyag-bázisa, amely eddig csak stratégiai terepnek tudta elképzelni a Balkán földjét. A félévvel ezelőtt kirobbant fegyveres nyugati verseny, majd az ezt követő szovjet—finn háború az egymással szembenálló felek előtt egyformán fontossá tette, hogy a Balkán-államok nyersanyag-bázisait megkímélje a pusztítás elszabadult ördöge és a háború apokaliptikus lovasai másfelé ragadják a romlás véres harciszekereit- Ez a közös gazdasági érdek erősebbnek mutatkozik minden diplomáciai hadjáratnál és hatalmasabb védelmi vonal a legmodernebb acélpáncéltorony-rendszer erődítményeinél is-Soha még kedvezőbb körülmények között (tehát nem ült össze a Balkán-konferencia, mint éppen most. Mindnyájan tudjuk, mennyire egymásra vagyunk utalva és milyen fontos, hogy ezt a felismerést az érdekek kölcsönösen felsorakoztatott tényeivel támasszák alá az érdekelt és egymásrautalt államok államférfiak Az érdekek összeegyeztetése és harmonizálása ebben a pillanatban történelmi súlyú és jelentőségű feladat: ezen a kérdésen állandósul, vagy dől a Balkánállamszövetség tényleges jövője és minden értéke. Pál délszláv régensherceg, példája és Saracioglu török külügyminiszter nyíltsága voltak eddig biztató jelei e történelmi folyamat felismerésének és az eredmények, amelyeket elértek ezek az államférfiak. — előbbi a szerb—horvát tényleges államegység belső megteremtése, utóbbi pedig a külpolitikai helyzetének félreérthetetlenül világos állásfoglalása útján, — követésre kell ösztönözzék az egymásra utalt államok minden világosan látó államférfiad^_______ más eláss nép mindenkor isra marad sorsának** Róma. Grandi igazságügyminiszter szerda délelőtt kihallgatáson jelent meg Mussolini miniszterelnöknél, akinek bemutatta a törvénykönyvek reformja ügyében kiküldött parlamenti bizottság tagjait és jelentést tett a legújabb javaslatokról. Úgy tudják, hogy még ez év vége előtt elkészül valamennyi olasz törvénykönyv módosítása és Olaszországnak olyan törvénykezése lesz, amelyet teljes mértékben a fasiszta eszmék hatnak át- Mussolini miniszterelnök kijelentette, meggyőződésem szerint a törvénykezés reformjával foglalkozó bizottság munkálatait nem fogja megzavarni a fegyverek zöreje, mert az egész olasz nép nagyszerű példát ad annak a nyugalomnak, amellyel egy nagy nép mindenkor ura marad sorsának. Váratlan német támadás a Saar vidékén Páris. (Rador.) A Havas távirati iroda jelentése szerint a nyugati fronton, a rendes napi összetűzéseken kívül, hevesebb harcokról számol be. A jelentés szerint a Saar vidékén két gyors támadás történt német részről a jelentősebb francia támpontok ellen. A német csapatok december 15-ike óta nem kíséreltek meg erélyesebb támadást ezen a ponton, így meglepetésszerű volt a támadás. Először a német tüzérség kezdte meg az kenysége csekély volt. ütközetet, amelyet a francia tüzérségi támpontok ellen irányítottak s ezután a német roham csapatok megkezdték a támadást. A német csapatokat a francia tüzérség és gépfegyver osztagok visszavonulásra kényszerítették. Az áttörési kísérlet német részről a déli órákban megismétlődött, azonban ez is sikertelen volt-A csata ideje alatt a hadirepülőgépek tévé- 3 lei