Az Est, 1915. szeptember (6. évfolyam, 245-274. szám)

1915-09-16 / 260. szám

10. oldal AZ&ST Csütörtök, szeptember 10 ­ Imádkozó zsidó a vonaton Húzódik a vonat a Rákosmező szó­én a töltésen. Futnak a kocsik a moz­dony után a hátrafelé gurigázó füst alatt, fekete és szürke és vörös vagyo­­nok egymásután, régi meg friss kréta­­irás az oldalukon és bennük és fölöt­tük katonák, szénafelhők, ló, mozgó­konyha és szürke meg zöld szekerek, ponyvák, minden. Milyen fürgén mú­lik az ember szeme előtt, a hosszú vo­nat, mily gyors és szabályos zakato­lással kergetőznek a nehéz kerekek ... hol van a világ tűzvésze és zűrzavara ? Éi hogy fut a vonat a végtelenségig egyenes síneken. Sok-sok vonat sza­lad itt mindig előre is, visszafelé is, mind olyan biztosan és serényen, én nem tudom, mintha soha ilyen ambí­cióval és jókedvvel nem szaladgáltak volna a vonatok a földön. A teherkocsik után személykocsik jönnek, első osztály, második, har­madik. Az ablakokban katonák, ke­vés civil, egy-egy női fej. Az utolsó kocsiban, a lehúzott ablak mögött a szapora fejek közt egy álló alak, egy fehér-fekete utas, kifelé néz és a fejét, ingatja a mellére. Zsidó ember, a­ki imádkozik a vonaton. Imádságos köpenyegét a fejébe húzta, a homloka közepén a fekete bőrből való kocka látszik és olyan, mintha egy sötét és kemény gondolás ült volna ki a hom­lokára. Utána nézek, míg látom, ennek az utasnak, a­ki hajbókol gyön­géden előre, körülbelül a vonat zaka­tolásának taktusára és folyton bele­veri a fejét a szívembe. Oh akármi csekélységnek a­mit látok, különös jelentőségét érzem ezekben az idők­ben. Láttam gyermekkoromban is vidéken a vonaton reggel imádkozó zsidókat és láttam Lengyelország vasútjain, mikor utaztam és most , ennek az egynek annyit tudok en­gedni érzéseimből... Áll az ablakban, nem tudja, hogy nézi valaki a mezőről, s nem törődik vele, hogy a kocsiban benn bámész­kodnak rá az emberek. Idegen az idegenek között, magában, néz ki­felé az elmúló tájra értelmes, csaló­dott feketefényű szemeivel, tán a mezőt se nézi, s nem veszi észre a lépkedő katonákat és a vágtató lo­vakat, teli van Istennel és egy távoli babonás világgal, a honnét jön és a hová megy a harmadik osztály Ahas­­vérja. Egy elkésett teremtés, a­ki soha meg nem érkezik. Az imádkozó lepelbe, a feketecsikos fehérbe fog­ják betakarni halottaikat.. Ez a szen­telt lepel az ő estélyi öltözete, az ő jelmeze az ünnepélyen, az ő disz­­magyarja. Áll az ablakban, utazik, tűnik, múlik az idegen világon átúl, hajbókolván az irgalmatlan és irgal­mas Isten felé s szenvedélyesen bur­kolózik imádkozó köpenyébe, életé­nek és halálának sátorába. (sz. e ) — Hivatalos jelentések. Vezérka­runk kedd délután a következő jelen­tést adta ki: Orosz hadszíntér : Kelet-Galiciában a helyzet válto­zatlan. [ Az ellenség ma reggel megtámadta­­ a Strypa mellékén lévő harcvona­­­­lunkat, de visszavertük. ] Az oroszok Vo­lhyniában is, új­­ csapatokat hozva oda, számos helyen támadtak. Míg Novo-Alexiniecnél még tart a harc, Dubnánál és a Stu­biel-szakaszon mindenütt nagy vesz­teségeivel utasítottuk vissza az ellen­séget. Litvániában küzdő csapataink, az ellenséget üldözve, Slonimtól délre, a Grivda-szakaszon túl nyomultak előre. Olasz hadszíntér: Az utóbbi napok eredménytelen olasz támadásai után tegnap a Flitsch és Teiméin vidékén vívott nagyobb harcokban szünet állott be. Praidnál tüzérségünk meglepő tüzelése az ellen­séget egy több kilométer hosszúságú harcvonalon ű­zte ki hadállásaiból. Az olaszok menekülés közben súlyos vesz­teségeket szenvedtek. A tiroli harcvonalon kisebb ellen­séges csapatoknak a Popona-völgy határhídjánál (Schluderbachtól délre) és a Tonale-szakaszon lévő hadállá­sunk ellen intézett támadási kísérle­teit vertük vissza. A délnyugati harcvonalon általá­ban csend uralkodik. Höfer altábornagy, a vezérkar fő­nökének helyettese. A német hadvezetőség legutóbbi je­lentése így szól: Nyugati hadszíntér . A nap részben igen élénk tüzérségi tevékenység mellett, egyébként je­lentékeny események nélkül telt el. A franciáknak egy gyönge előre­törését a sapigneuli zsilipház ellen (Reimstól északnyugatra) visszaver­tük. Triert, Mörchingent, Chateau- Salinst és Donau-Eschingent ellen­séges repülők bombázták. Donau- Eschingennél egy személyszállító vo­natot géppuskával lőttek. Néhány ember meghalt, néhány megsebesült. A Trier felett megjelent repülőrajból egy légi járművet Sommeringen mel­lett (Fentschtól délnyugatra) lelőt­tünk. Keleti hadszíntér­­ Hindenburg tábornagy hadcsoportja: A Duna és a Vilija közti arcvonalon (Vilnától északnyugatra) harcok árán tovább haladunk előre, ötezerkétszáz oroszt elfogtunk, egy ágyút, tizenhét lőszerkocsit, tizenhárom géppuskát és sok málhát zsákmányoltunk. Olitától keletre is előrehalad tá­madásunk. Grodnótól északkeletre a Nyemen kanyarulatánál üldöző csapataink fél alig­ jutottak Lidához. Tovább délre a Szcara-szakaszhoz közeledünk. A li­­dai pályaudvarra éjjel bombákat dobtunk. Lipót bajor herceg tábornagy had­­csoportja : Szcara irányában az üldö­zés tovább folyik. Ellenséges utóvé­deket visszavetettünk. Mackensen tábornagy hadcsoportja : Az ellenség az üldözést itt sem tudta feltartóztatni. Néhány száz oroszt el­fogtunk. Délkeleti hadszíntér: A német csapatoknál a helyzet vál­tozatlan. —­ A vasutasok egy milliót adtak hadi jótékony célokra. Az Est a minap méltatta azokat a pontos és lelk­isme­­retes szolgálatokat, a­melyeket a magyar vasúti hivatalnokok és alkal­mazottak a háború egész tartama alatt teljesítenek. E buzgó szolgálat mellett a magyar vasutasok szerény fizetésük tekintélyes hányadát még különféle háborús jótékony célokra is adományozták, s az általuk össze­gyűjtött összeg az egy millió koronát már is jóval meghaladja. A vasutasok áldozatkészségéről dr. Biber Gyula államvasúti igazgató a következő­képpen nyilatkozott Az Est munka­társa előtt : — A háború kitörésekor felhív­tam az üzletvezetőket, hogy a ren­delkezésük alá tartozó hivatalnokok és alkalmazottak figyelmét a külön­féle háborús jótékony célokra irá­nyítsák. Azóta a Máv­ kötelékébe tartozók a havi fizetésük kiutalása­kor egy gyűjtőívre ráírják, hogy mennyit akarnak háborús célra adni Hangsúlyozom, hogy ez az adako­zás mindenféle hivatalos szín nélkül történik, mindenki a saját jószántá­ból ad, senkit semmire nem kény­szerítünk. És íme, mondhatom, hogy az elnökigazgató úrtól a leg­utolsó sorompó-őrig nincs egyetlen ember sem, a­ki ne áldozna a háború követelte jótékony célokra.­­ Az üzletvezetőségek, a műhelyek és az igazgatóság személyzete eddig 1.024.754 koronát gyűjtött össze, ebből a pénzből a bevonult vasutasol, hozzátartozóinak segítségére 567.745 koronát, központi hadsegélyezésre 111.749 koronát fordítottunk, de jutottak kisebb-nagyobb összegek a vak katonák javára, a kárpáti falvak felépítésére, a Vörös félhold, a Vörös­­kereszt céljaira és más háborús cé­lokra. Ezzel azonban még nem merült ki a vasutasok jótékony tevékeny­sége. A vasutasok körében alakult különféle társadalmi egyesületek is kiveszik a részüket a különféle jóté­konysági akciókból. És közöttük a legnagyobb: a vasúti és hajózási klub hadikórházat tart fenn, a­mely­nek a javára a tagok havonta hat­ezer koronát adnak ; ezt az összeget fizetésük arányában az államvasút pénztára vonja le havonta, a fizetés kiutalásakor. — Nagy német légi támadás a rigai öbölben. A német tengerészeti vezérkar a következő hivatalos jelentést adta ki : Szeptember 12-én német hydro-plánok­ támadást intéztek a rigai öböl­ön orosz tengeri haderők és Riga- Dünamünde ellen. Egy repülőgépünk az öbölben egy ellenséges hydroplán anyahajót vett észre, melyre ered­ménynyel dobott bombákat. Megállapí­tottuk, hogy a bombák tüzet okoztak. Egy másik repülőgépünk bombákat vetett egy torpedózuzóra és azt elta­lálta. Egy harmadik gépünk az anens­­burgi öbölben felfedezett egy hyd­­ropláin-anyahajót, melyet kétszer el­talált. A negyedik hydroplánnak, a­melynek Zerelnél két orosz légi jár­művel kellett megküzdenie, sikerült egy torpedózuzót megközelíteni és el­találni. Az ötödik gép Windau előtt két ellenséges víz alá merült tengeralatt­járóra bukkant, melyekre két bombát vetett. Az eredményt megállapítani nem lehetett. Az utolsó légi jármű­vünk végül hatszor eltalálta az orosz tengerészet torpedónaszádjainak épí­tésére szolgáló dünamündei Mü­hlgra­­ben hajógyár műhelyeit és a hajócsúsz­­tató telepeket. A hajógyár kigyulladt. Egyik légi járművünk a rigai öbölben egy orosz vitorlással találkozott, me­lyet elsülyesztett, miután a legénység előbb megmenekült. — A rendőrség és a gyáf­kartel. Éppen tegnap írtuk, hogy a k­artel­­szerű összebeszélés és árfelhajtás lep­lezésére mint alakítják a nagyválla­lati érdekeltségek egymásután a sok központot, a­mely gyakran hatósági máz látszatával lép fel és korlátlanul állapítja meg az árakat. Most a ke­zünkbe jutott a budapesti államrend­­őrség 7350/1915. számú rendelete, a­mely bizonyára a főkapitányság szándéka ellenére a gyufakartel ér­dekeinek védelmére használható. A rendőrség említett rendelete ugyanis megállapítja, hogy a gyufát skatulyánként 4 fillérrel lehet áru­sítani, és ezzel tulajdonképpen azok­nak a helyzetét nehezíti meg, a­kik talán a kartelen kívül, esetleg kül­földről behozott gyufát négy fillér­nél olcsóbb áron bocsáthatnának a közönség rendelkezésére. Ha valaki olcsóbb árral jelentkeznék, arra köny­­nyen ráhúzhatják az említett rendele­tet s főleg megtévesztene az a dolog mindenkit, hogy hisz a rendőrség intézkedése alapján a gyufa ára nem is lehet négy fillérnél kisebb. Az ilyen rendeletekkel ügynökök és közvetítők rendesen visszaélnek és a gyufakartel is lesz annyira élelmes, hogy ezt a rendelkezést a maga javára használja fel. A rendőrség azonban gondoljon a fogyasztókra is és ha már az árak megállapításába be­avatkozik, ellenőriztesse azt is, hogy hány szál gyufát tesznek egy-egy skatulyába és hogy sokan a kétsze­­resére felemelt áron mennyivel keve­sebb gyufaszálat adnak el egy skatu­lyában, mint eddig. Ellenőrizze a viszonteladás fel­tételeit, mert azt halljuk, hogy a gyár, a közvetítő és a kiseladó között az árak nagyon aránytalanok és a kartel túlságosan kihasználja mono­póliumának előnyét. Mindenesetre szükséges volna azonban a rendelet­nek olyan hiteles magyarázata, a­mely lehetetlenné tenné, hogy a rendőri ármegállapítás miat­­ár­maximálás tüntettessék fel és a szabad verseny érvényesülése ellen legyen kihasználható. — D’Annunzio és Puccini operája a háborúról. A londoni Daily Express közli a következő római táviratot : Puccini nemrégiben az olasz fronton járt és ott találkozott D’Annunzióval. A komponista felvetette azt a tervet, hogy szép volna, ha közösen imnának egy operát, a­melynek tárgyát a háborúból merítenék. D’Annunzio megígérte, hogy rövid időn belül meg­írja a librettót. — A braganzai herceg kitüntetése. Bécsből jelentik lapunknak telefonon, hogy a király Don Miguel braganzai hercegnek, a­ki a 7. huszárezredben szolgál, a harctéren ellenben egy máltai sebesültszállító vonat parancs­noka, önfeláldozó munkásságáért leg­felsőbb elismerését nyilvánította. — Eitel Frigyes herceg Lublinban. Feltin 51 táviratozzék lapunknak. Eitel Frigyes herceg a keleti harc­téren van és most Lublinba érkezett, a­honnan folytatni fogja útját. — Örökbefogadás a magyar nemes­ség átruházásával. A király személye körüli minisztere előterjesztésére jó­váhagyta azt az örökbefogadási szer­ződést, a­mely dr. Gersenyesi Hollósy Gyula Temesvármegyei főjegyző, másfelől dr. Kuthy Lajos Temes vár­megyei aljegyző, tartalékos tüzérfő­­hadnagy és özvegy Kuthy Lajosné, mint kiskorú Kuthy László utászhad­nagy természetes és törvényes gyámja között létrejött. Gerlenyesi Hollósy Gyula magyar nemességét és család­nevét dr. Kuthy Lajosra és Kuthy Lászlóra díjmentesen reáruházta és megengedte,hogy az örökbefogadottak a »Hollósy-Kuthy« kettős családnevet használják. — Tolvajok egy kávéházban. Az éjjel ismeretlen­ tettesek betörtek Újpesten, az Árpád-úton levő és hónapok óta lezárt Vigadó-k­ávé­­házba. A tolvajok az összes réz­csillárokat, ajtókilincseket elvitték. A rendőrség nyomozza a tetteseket. — Straus Oszkár Budapesten. A Király­ Színház most a »Varázskeringő« szerzőjének, Straus Oszkárnak »Rund um die Liebe« című új operettjére ké­szül, a­melyet Bécsben eddig több mint háromszázszor játszottak. A jövő hét szerdáján kerül bemutatóra az újdonság Legénybúcsu címen. Az igazgatóság meghívására az előadást maga a szerző fogja vezetni. — Károly István és Lipót Szalvátor főhercegek Vöröskereszt kitüntetése. A király Károly István főherceg ten­gernagynak az osztrák-magyar mon­archia hadsegélyezése védnökének és Lipót Szalvátor főherceg, táborszer­nagy, az összes fegyveres erő özvegy és árvasegélyző alapja védnökének a Vöröskereszt érdemcsillagát a hadi­­ékítménynyel díjmentesen adomá­nyozta. — A hasfelmetsző. Newyorkból írják : Newyorkban az utóbbi hóna­pokban egy hasfelmetsző garázdál­kodott. A baltimorei rendőrség el­­fogta a bestiális embert, a­kit Edgar Jones-nak hívnak. Jonesnél egy hosz­­szú kést és egyéb bűnjeleket találtak. — A bécsi záróra. Az alsó-ausztriai helytartóság a bécsi rendőrfőnök­séggel egyetértőleg rendeltet adott ki, a­mely szabályozza a zárórát. E szerint kávéházakat, vendéglőket és büfféket éjjel egy órakor kell zárni s ez a szabály szeptember 18-ikáról 19-ikére virradó éjjel lép életbe. Olyan helyiségekben, a­hol ételeket szolgálnak fel zeneszó mellett, mutat­ványos előadások vannak és a kaba­rékat pontban éjfélkor kell bezárni, illetőleg a zenének akkor meg kell szűnnie és a helyiségek még egy óráig nyitva maradhatnak zene nél­kül.

Next