Az Est, 1916. július (7. évfolyam, 181-211. szám)
1916-07-01 / 181. szám
Szombat, 1996 július 1. 1 iskolánál nagyobb csoportban özönlötték el a várost. Kisebb csetepatékra került a sor, a Riegplatzon, a Kueulmarei-úton, a Népkertnél ,és az Erdélyi-utcán. Reggel fél ötig tartottak e csatározások, akkor hiagyta el utolsó emberünk a várost. Az oroszok reggel nyolc órakor vonultak be. Elsőnek egy osztag kozákság vonult keresztül a városon Kucurmare irányában. Déli tizenkét órakor egy zászlóalj gyalogság vonult be, egy őrnagy parancsnoksága alatt, akinek Sandru plébános átadta a várost. Az oroszok parancsot kaptak, hogy ne fosztogassanak is e parancsot néhány kivétellel teljesítették is. Mivel csapataink folytonos utóvédharcok között nyugat felé vonultak vissza, az oroszok még vasárnap bevonultak Kucurmaréba is. A lakosság menekülése nagyon szomorú látványt nyújtott, a nyugat és dél felé vezető utak gyalog és kocsin menekülő néppel voltak tele, mely vérző szívvel hagyta el lakóhelyét. Judius Weber. Jenő főherceg az olasz front harcairól Cs. és kir. sajtó hadiszállás, június 29. (As Est távirata) AzOlaszország ellen küzdő,magyar és osztrák haderők főparancsnoka, Jenő főherceg vezérezredes,, ma fogadta főhadiszállásán a haditudósítók egy kft "csoportját, mely Arsiero környékéről érkezett a főhadiszállásra. A magas termetű, őszbe vegyült hajú főherceg tábori egyenruhájában is , Velazquez spanyol grandjaira emlékeztet. Leültetett dolgozószobájában és érdekes, finom modorában szólt hozzánk:"'. — Személyesen győződhettek meg arról, uraim, —kezdte a főherceg — hogy várakozáson felül gyorsan mit értek el csapataink az elképzelhető legnehezebb terepen. Az olaszoknak általában ,csak a háború kezdetén voltak sikeréik, mikor csupán gyönge népfölkelő alakulataink és lövészeink állottak a határ mentén. De az én ellenfelem, Cadorna — s a főherceg itt finom mosolyával könnyedén meghajolt, mint egyik vívó a másik előtt — szorosan a stratégiai művészet szabályaihoz alkalmazkodott, s előbb rendszeresen végigtapogatta az egész frontot, hogy kisebb előretörések révén puhatolja ki az ellenség erejét és annak elosztását, valamint hogy f élénk tüzérségi tűz által az ellenség tüzérségének felállítása felől tájékozódást nyerjen. —E rendszeres, de időrabló eljárásazonban éppen amaz első két hetébe került, melyben mi tartalékainkat beállítottuk és állásainkat úgy, ahogya védelemre berendeztük. Mikor aztán Gadorna valóban támadni akart, ■ törbetelestül erős frontba ütközött, bár számbelileg még mindig jelentésikény fölényben volt, így tarthattuk magunkat oly védelmi vonalon, melyre jö az olasz hadüzenetkor nem is számíthattank. — Az olasz támadások ütközőpontja az isonzói arcvonal lett. Különösen a második és negyedik isonzói csata volt hallatlanul nehéz és véres. Már e harcok folyamán mutatkozott az, amit offenzívánk most beigazolt, hogy tudniillik csak a mi embereink képesek elviselni a pergőtűz borzalmait, de nem az olaszok idegei és erkölcsi ereje. Éppen a gyalogság és tüzérség együttműködése, valamint az ütegek egymás közötti munkamegosztása a mi sikerünk biztosítéka. — A támadásokat elutasító tüzérségünk az ellenségnek rengeteg halottjába került egyes szakaszok előtt, mint például a San Michele-hegyen és a Podgorán, ahol gyakran valóságos hegyyé halmozódtak a holttestek. Miután a tetemeket a karszt kőzetében és az ellenséges tüzelés miatt hetekig nem lehet elásni, amira megmételyezték a levegőt, hogy tisztjeink az undortól már enni sem tudtak és voltával tömték be orrukat. Legénységünknek azonban szerencsére elpusztíthatatlanidegei vannak, melyek akkor sem mondták fel a szolgálatot, mikor az olasz gránátok e félig feloszlott holttestek tömegébe csaptak. — Két emberünk sebesülten maradt fekve a holttestek között. Valahányszor csak egy kissé is megmozdultak, az olaszok eszeveszett lövöldözésbe kezdtek. A két ember abból a csekély élelmiszerből táplálkozott, melyet a halottak zsebében talált. Huszonegy nap múlva egy portyázó járőrünk az oszlásnak indult holttestek közt felfedezte és megmentette őket. Lelkileg mindkettő jól érezte magát és sebeik maguktól begyógyultak. Hű körülmények közt ott, a hol a temetés nem volt lehetséges, az elesetteket mészszel öntötték le. — ’Éppen igy megnehezíti a Karszt kőzete a lövészárkok berendezését. A becsapódó gránátok okozta kőcsapások, mint orvosaink állítják, sokkal veszélyesebbek, mint maguk a lövegek, mert a kőszilánkok élesek és a föld miatt piszkosak. Különösen sokat alkottunk az útépítés terén, főleg Karinthiában, ami később az idegenforgalomnak válik majd előnyére. Ez utakhoz járul még egy csomó drótkötélpálya és különböző új vasúti vonalak, így itt Tirolban kettő, melyek közül az egyik már elkészült, míg a másikat most kezdik építeni. A főherceg ezután az offenziva alkalmával szerzett tapasztalatairól , beszélt és nem győzte magasztalni a technika fejlettségének jelentőségét. De — úgymond — e háború nemcsak a modern technika legújabb és leghallatlanabb eszközeit alkalmazza, mint a mesés horderejű nagyágyukat, az elektromos árammal telt drótakadályokat és mérges gázokat, hanem felszínre kerülnek a régmúlt idők fegyverei is, a sisak, páncél, a kés, a fokos és a buzogány, mely utóbbiakat hadvezetőségünk most már maga készítteti s osztatja szét ama csapatok közt, melyek e fegyvereket kívánják. Leonhard Adelt. Elzászból elvitték a gyermekeket a franciák Basel, június 30. A francia határról azt a hírt kapták a svájci lapok, hogy a francia csapatparancsnokok Elzásznak megszállott községeiből a múlt héten több mint ezer gyermeket, lányokat és fiukat vegyest elhurcoltattak Franciaország belsejébe, 3. oldal Az angolok ellenoffenzívája Rotterdam, június 29. (Az Est rendes tudósítójának távirata) Az angol front eseményeiről Marcel Hutin az Echo de Parisban a következőket írja: Tartózkodni kell a gyors sikerbe vetett túlzott reményektől. Ha azt akarják, hogy az offenzíva eredményes legyen, igen széles frontra kell azt kiterjeszteni és hetekig kell folytatni. Szinte azt kell kivárni, hogy ez a mozdulat, ne érjen el túlságosan gyors eredményt, mert különben attól kell tartani, hogy éppen úgy megáll, mint a champagnei offenzíva. Szövetségeseink jól tartják magukat, de legyünk türelemmel, mert a harc még sokáig igen heves lesz. V. D. Lugano, június 29. (Az Est rendes tudósítójának távirata) A Se e o 1 o párisi tudósítója azt hiszi, hogy az angol ofenziva már megkezdődött, de az angol hivatalos jelentések tartózkodó hangja mellett még nem lehet tudni ennek jelentőségét. A Daily Chronicle szerint az angolok most már meg fogják akadályozni, hogy a németek akár csak egyetlen egy embert is elvigyenek a nyugati frontról az orosz frontra. La Berlin, június 29. (Az Est rendes tudósítójánál, távirata) Genfből jelentik. A francia lapok most ismét azt hangoztatják, hogy a háború új szakasza kezdődik. Optimisztikusan foglalkoznak azokkal a hírekkel, hogy az angol hadvezetőségnek állítólag óriási ágyuparkja van, amelylyel erős tüzérségi előkészítést kezd. Hogy az angol gyalogság mindeddig még nem lépett akcióba, azzal magyarázzák, hogy a német front kitapogatása célszerűségi okokból még jó ideig tarthat. be. Az angol aviatikusok baklövései Berlin, június 29. (Az Est rendes tudósítói annak távirata) A Frankfurter Zeitung hágai tudósítója táviratozza: Pemberton Billing megdöbbentő adatokat mondott el az előtt a bizottság előtt, amely most vizsgálja, hogy mennyiben jogosultak azok a vádak, amelyeket az angol repülők ellen emeltek. Billing elmondta vallomásában, hogy az angol repülők balsikerei elsősorban annak tulajdoníthatók, hogy a repülőket rosszul választják ki, hogy e repülőtereket hiányosan világítják és hogy a repülőgépek rosszul vannak felszerelve. Szavainak igazolásául felhozta egy tisztnek a pályafutását, akinek alig volt valami gyakorlata a repülésben és a ki, bár mindössze egy hónapot töltött a francia harctéren mint megfigyelő, néhány hét múlva Angliában már repülőparancsnok, újabb egy hónap múlva egy repülőraj parancsnoka, öt héttel később pedig szárnyparancsnok lett. Ezt a tisztet, aki a levegőben sohasem, hanem egyedül csak a ranglétrán repült bámulatos gyorsasággal, négy hónap múlva egy repülő-brigád parancsnokává nevezték ki. Természetes, hogy képzettségének hiányos volta megboszulta magát ebben az előkelő állásban, amelyet nem tudott kellőképpen betölteni. Billing elmondott azután egy esetet, hogy egy parancsnok felhős időben 33 repülőgépet támadásra rendelt ki és megparancsolta, hogy 3000 láb magasra repüljenek fel. Az aviatikusok eltévesztették egymást szem elől, mindegyik azt hitte, hogy csak ő repült fel és a többi nem és mikor meglátott egy másik repülőgépet, amely a valóságban angol volt, azt hitte, hogy német repülőgéppel találkozott és bombázni kezdte; egy másik a belga főhadiszállást bombázta, de perebesére nem találtael. ■ ismét egy másik a dünkircheni parton szállott le, azt hitte, hogy német területen van és gyorsan elégette készülékét; egy negyedik pedig Angliába tévedt és leszállott, mikor pedig embereket látott közeledni, odakiáltott hozzájuk: — Ne bántsatok, megadom magamat ! Billing közléseit a bizottság harsogó kacagással, fogadta. be. Az angolok romániai gabonavásárlása Bukarest, június 29. (Az Est kiküldött munkatársának távirata) Annak a szerződésnek értelmében, amelyet a bukaresti angol iroda és a román központi kiviteli bizottság kötött, az angol iroda köteles legkésőbb 1916 június 14-ikéig az angolok számára megvásárolt gabonát átvenni és kifizetni. Miután ez a határidő 15 nap alatt lejár, nagyon is kétséges, hogy várjon ez időpontig az angolok tényleg átveszik-e a gabonát, mert a gabona átvételét egyrészt számtalan alakiság, másrészt a munkáshiány késlelteti. Csak az átvételi munkálatok befejezése, tehát június 14-ike után derül majd ki, hogy az angol iroda mennyi fintát vásárolt és mennyit kapott. A mi bukaresti bevásárlóközpontunk ezt a menynyiséget alig 30.000 vagyonra becsülik. Adorján Andor. Amerikai jegyzék a Petrolite ügyében Rotterdam, június 29. (Az Est rendes tudósítójának távirata) Az Egyesült Államok kormánya a Petrolite ellen elkövetett tengeralattjárótámadásra vonatkozóan a monarchia külügyminiszterének megküldötte jegyzékét. Londoni jelentések szerint a jegyzék kifejti, hogy a támadás ténye az Egyesült Államok zászlójának szándékos megsértése s a washingtoni kormány kéri, hogy a tengeralattjáró parancsnokát büntessék meg és fizessenek kártérítést. .. a