Az Est, 1922. január (13. évfolyam, 1-25. szám)

1922-01-18 / 14. szám

4. oldal Milyen az élet a vakok menhelyén és társaskörében ? Csokonai Vitéz Mihály rokona a vakok intézetében Húsz hely üres, mert — nincs lepedő — As Est tudósítójától — A gyűlölség­ tengerében kis szi­get, a tülekedés, öklözés sivatagá­ban üdülést és pihenést nyújtó oázis a vakok városligeti otthona. Kicsi hely, a­hol meghúzódik a jó szív és csendesen, feltűnés nélkül végzi munkáját; nyugalmas csa­ládi otthont, művelődést, kenye­ret és szórakozást nyújt azoknak, a­kik a sors legnagyobb csapását viselik­ a vakoknak. A Hermina­ úti menhely hatal­mas, gyönyörű, modern palota. A Hermina­ úti intézeten kívül még öt vak-gyámolító intézet működik. A vakok társasköre, az újpesti menház a munkaképtelen nők szá­mára, vidéken pedig­ a szegedi,­­miskolci, szombathelyi három test­vérintézet. Miért üres húsz hely ? Száznyolcvan női lakója van a központi intézetnek. Húsz hely üres azonban. Nagyon kicsi oka­­van ennek és mégis igen nagy, mert nem tudnak segíteni rajta. Hiányzik húsz lepedő az ágyakról és az intézet képtelen ezeket beszerezni Hét-nyolcszáz koronába kerül­ne egy lepedő és ezt a 0— 10.000 koronát már nem bírja a költségvetésünk. Nincsen több, mint éppen 180 lepedő a 180 lakó számára, úgy hogy a váltás a leg­nagyobb nehézségekbe ütközik. .. Békében nem okozott nagy gondot a vakok ellátása. A vakokról a középosztály gon­doskodott, a vakokat gyámolító egylet tagjai a középosztályból kerültek ki. Most, hogy a középosztály anyagilag megrokkant, súlyos napok járnak ,a vakokra is, mert ezt a terhet más ■társadalmi osztály nem vette át. A vakok műhelyeiben Ezután a vakok műhelyét tekin­tettük meg. Legelőször a kefekötő­­műhelybe vezetett az utunk. A mű­helyben nyugodt, derült, megbé­kélt arcok fogadtak. Egymás mel­lett, nyolcas sorokban ültek a nők munkahelyükön. Fürgén, ütemesen folyt a munka. Itt-ott beszélget­tek, egyik-másik helyről vidám ne­vetés hallatszott. Angyali türelem, mérhetetlen jó­ság és szív kellett ahhoz, hogy a tanítómesterek a látás helyett az ujjakba vigyék át a látást pótló ér­zést. Bámulatos biztonsággal és ügyes­séggel sütögetik a vak nők a vé­kony lószőrt és biztos kézzel bán­nak a szerszámokkal. A különféle formájú és nagyságú kefék, poro­lók és kefeseprők nagy gyorsaság­gal készülnek, hogy azután a rak­tárba kerüljenek. A kinek Csokonai Vitéz Mihály volt a dédnagybátyja A kefekötőműhely munkásai kö­­zül két leányra figyelmeztet vezetőm. Az egyik Csokonai Vitéz Mihálynak, a nagy költőnek rokona, a másik Kis Erzsébet. A vakok iskolájában mindketten igen szép műveltségre tettek szert — Csokonai Vitéz Gizella kis­asszony maga is költő — jegyezte meg a főtitkár. Csokonai Vitéz Gizella filigrán termetű, kedves arcú leány, a­ki kérésünkre meleg hangon szavalt el néhány szakaszt A Fénytelenség világából cimű verséből. íme néhány sor a versből: Én nem látom a csillagok világát, Pedig a lelkem gyakran ott lebeg. IV látod mindig, minden alkonyatkor,­­ hogy van, hogy meg ne® ihleti a szived ? Óh, ha én látnám, mily boldogság volna. Ama világba feltekintenem, De vágyaim szárnyszegve vissza­hullnak, Mit úgy szeretnék, el nem érhetem. Te látod mindazt, a­mit én csak sejtek, Fogalmad tiszta, fényes, mint a nap, Tied a biztos ismeret hazája, Nálam sok kérdés csak kérdés marad. Kérded, milyen lehet az én világom? Kicsi, de nagy, ha kitárol ajtaja. Az én világom a szívnek világa, Dalok szülője, érzések hona, — Persze, Csokonai munkáit is ismeri? — Hogyne. Ismerem a Lilla­­dalokat, legjobban tetszik a Tiha­nyi echohoz. Olvastam a Doroty­­lyát is, nagyon mulatságos. El­mondja ezután, hogy ismeri Jókai, Vas Gereben legtöbb művét. Kis Erzsébet szintén a vakok nyolcéves iskoláját végezte, a­mely öt eleminek és négy polgári osz­tálynak felel meg. Ő is elolvasta a vakok írásában Jókai legtöbb művét és igen sok magyar író könyvét. A kosárfonóműhelyt néztük meg ezután. Itt is serényen folyt a munka, ugyanazok a biztos moz­dulatok, a­mint forgatják a javí­tásra szoruló széket és gyors moz­dulattal húzogatják a nádfonalat. Legelhagyottabb a harisnyakötő­­műhely. Alig egy-két gép dolgozik, az a panasz, hogy igen drága a nyersanyag és nincs szakképzett tanító. Most úgy segítenek a dol­gon, hogy a tanárok tanulják meg a harisnyakötést és oktatják majd a vakokat. A­mint átmentünk az egyik szo­bán, az intézet egyik, tanárnője nagy könyv előtt ült és kefével ol­vasott. Kérésünkre folyékonyan olvasott fel egy rövid fejezetet egy német természettudományi munká­ból. Innen az intézet mozijába, a Ho­­meros-moziba mentünk, a­mely egyike Budapest legszebb mozijá­nak. Az épület dísztermét alakí­tották át mozivá, hogy valami jö­vedelmet szerezzenek a vakok szá­mára és néhány zenészt is foglal­koztassanak. Az intézet könyvtára tágas szo­bát tölt meg. 2800 kötet van ott, természetesen mindegyik a vakok írásával írva. A könyvek a rendes könyv for­má­n­á­l sokkal nagyobb, vaskos kötetek. — Legalább háromszor ennyi könyvre lenne szükségünk — je­gyezték meg nekem. ■— Hi­szen a zenén kívül a könyv az, a­mi a vak gondolkozását leginkább eltereli szomorú sorsáról. . A vakok társaskörében Látogatásunk a vakok társaskö­rében végződött, a­hol a menhely lakói szabadidejüket tölthetik. Ezt a kört a saját maguk választotta tisztikar vezeti. Grósinger Irén igazgatónő és Braun Ruben elnök fogadott bennünket. Grósinger kis­asszony különben bemutatta, hogy milyen kitűnő gépírónő. Olyan gyorsan és precízen irt az Írógé­pen, mintha tökéletes látása lenne. Nagyon kedves és derűs epizód­dal fejeződött be a látogatás. Braun Ruben, a­ki különben kitűnő ze­nész, honnan, honnan’ se, egy cso­mag kártyát keresett elő és pár perces huszonegyesre hívott meg, hogy tanúságot tehessen arról, hogy a svájci szabadsághősök a vakok társadalmában sem ismeret­lenek. Alig vettem észre, minden kártyán néhány finom, apró ftout volt. És ezek után partnerem min­den kártyáról megmondta, hogy az melyik. Dicséretére legyen mondva, négy osztás közül hármat is nyert meg], Br. B. O. Szerda, 1922. január 15. Szétküldték a meghívókat a genuai konferenciára Oroszország és a központi hatalmak megjelent­­sét feltételekhez kötik !torna, január (Az Est rendes tudósítójától) Tegnap minisztertanács volt, a­melyen Bogomi miniszterelnök be­számolt Cannesról. Azt a pénzügyi konzorciumot, a­mely a közép-európai álla­mok újjáépítésére lesz hivatva, húsz napon belül meg fogják alakítani Londonban. Olaszország elérte a carnesi kon­ferencián, hogy ebbe a konzor­ciumba ugyanolyan jogokkal lép­het be, mint Anglia, Franciaország és Amerika. A­mi a reparációkat illeti, ez a kérdés ugyan függőben maradt, de teljes az egyetértés Anglia, Franciaország, Olaszország és Bel­gium között. A­mi az angol-fran­cia garanciális szerződést illeti, a­miatt nem hogy felbomlanak az eddigi entente a szövetségesek kö­zött, de méginkább megszilárdult. A minisztertanács elhatározta azután, hogy miniszterközi bizott­ságot küld ki a genuai nemzet­közi gazdasági konferencia előké­szítésére és munkatervének kidol­gozására. Várić, január 11 (Az Est rendes tudósítójának (■ teilet­on jelentése Berlinen át) A cinesi konferencia az olasz miniszterelnököt bízta meg azzal, hogy ő küldje szét a meghívókat a­ genuai nemzetközi gazdasági ta­nácskozásra. Ennek kapcsán a Matin ma a következőket írja : Tévedés azt hinni, hogy a bol­sevista szovjet kormány és az el­lenséges államok képviselői meg fognak jelenhetni a genuai kon­ferencián, a­nélkül hogy megelő­zőleg bizonyos feltételeknek magu­kat alá nem vetnék. A dolog úgy áll, hogy Cannesben pontosan meg­szabták a feltételeket az európai államok újjáépítésében való rész­vételt illetőleg és a francia dele­gációnak joga van követelni, hogy csak azokat az országokat hívják meg Genuába, a­melyeknek kor­mányai megelőzőleg és korlátozás nélkül elismerik a föltételeket. Nincs helye vitatkozásnak a föl­tételekről s ezt jó lesz megszívlel­nie a moszkvai szovjet kormány­nak, a­mely titkos célokkal sze­retne ott megjelenni. Paris, január 17 (Havas-ügynökség) A francia kormányhoz megér­kezett Bonomi miniszter­elnöktől a genuai értekez­lete­n való­ rész­vételre szóló meghívás. Paris, január 17 (Az Est rendes tudósítójának telefonjelentése Berlinen át) Poincaré miniszterelnök és lord Curzon angol külügyi államtitkár tegnap délután hosszasan tanács­kozott az angolai egyezményről. Az angol-francia garanciális szer­ződésről is sok szó esett a tegnapi eszmecserén. A sajtó képviselői előtt Poinca­ré később úgy nyilatkozott, hogy lord Curzonnal semmiféle megálla­podásra nem juthatott, mert előze­tesen minisztertársaival kell a dolgokat tisztáznia. Jelezte Poin­caré, hogy a legközelebbi időben Londonba szándékozik utazni és a tárgyalásokat tovább fűzni, de súlyt helyez arra, hogy minden kérdést megelőzőleg a szokott dip­lomáciai után­ kell előkészíteni. Beavatott körökben hire jár, hogy az angol, francia és olasz külügyminiszterek tervezett kon­ferenciájának egybehívását elha­lasztották. Mindenesetre még az angol­ alsóház ülésszakának meg­nyitása előtt fog összeülni a kül­ügyminiszterek értekezlete, tehát idejében, hogy határozatokat hoz­­hassn, idés mielőtt Kisázsiá­ban ismét megkezdődhetnének a har­cok. ....... London, január 11. (Az Est rendes tudósítójának telefon­jelentése Parison és Berlinen él) Lloyd George, miután hosszasan, tárgyalt Chamberlainnel lord Bir­ken­henddel és a kormány sok más tagjával, arra a meggyőződés­re jutott, hogy az új választáso­­kat már nem lehet halogatni s leg­jobb volna a jövő hónapra kitűz­ni az országos választásokat. Azért nem előbb, mert a miniszterelnök nem akarja a nagy közvéleményt a választás izgalmainak kitenni, mielőtt Írország újjászervezése nincs befejezve. Az alsóház legkö­zelebbi ülésszaka egészen rövid lesz s utána kiírják az általános választásokat. Hócipő és sárcipő *ar­ca fását, talpaságát 48­ órán belül eszközlünkol Sárcipőből hócipőalakitást mérték szerint készítünk: Szányial, Markfeld cn Held, Ker­ósz-utca 33. jh* m mm ess ros arm w w modern kar­osszéria* val, dynamo-világítással, majdnem uj, sCrgasca Ügynökök kizárva. »Industrial, Lipót­­ehdal korút 29. Telefon 150—64, d­­e 9­2. national Repter-seassaát vesz legmagasabb árban ki­lt S Idl. He adjad National pénztárát addig, amíg az én ajánlatomat nem ismeri- Leveleket kérek »Svájci 2359-i jeligére Bloekner hir­detési irodájába. Budapest, tv., Semmelweis­ utca 4 Ha művészi kivitelű BTK­w MEftHIVOKMI akar készíttetni, hívja fel telefonon 114—90-etes a KözigazaatM K.-l . IV.­..V­agyar-utca 3. elküldi képviselőjével nagy választékú •m­intagyüjteményét Egy teli háló 9 darabból! amerikai narancs, garantált féregmentes, huszonnégy órán belül elfogadható árért eladó , Seffer, Gyulai Pál­ utca 12., II. emelet 56. szám. Ügynök kizárva. Reprezentáló és elsőrendű összekött­etésekkel ren­d keresztény úriember kinek kereskedelmi előképzettsége már van, utazói minőségben elsőrangú kereskedelmi­ részvénytársa­ság részére azonnali beldőder* kerestetik. Csakis elsőrendű referenciákkal rendelkező urak­ ajánlatát kérjük »Q. R. T. 2358« jeligére Bloekner­­hirdető­­irodájába, IV. ker., Semmelweis-utca A. sz. beadni. Perzsaszinyes SSI­gyönyörű ebédlő, uriszoba és összekötő­ :írják mér­­sékelt árban Dob-utca 24. ,1. em., lépcsőház jobbra. Fiatal szappanfőző ki a pipereszappan-gyártásban is perfekt, keres­­. Ajánlatok s­ Savonnerie 78281c telik. ■József hird­etőirodájába, jeligére Schwarz Andrássy-ut 7. szára Városi bundák szőrmedekecsek, bőrkabátok mélyen leszállított árban Schnup Henriknél VIII., Rák­óczi-ut 15. szám. Telefon: József 120—86. Üzlethelyiség a főváros legforgalmasabb gócpontján, hosszú szerződéssel, azonnal marta. Ajánlatok csak­is a szakma pontos megjelölésével, dr. Fischer Manó ügyvédhez, IX., Lónyai­ Utca 14. köretnek NEWYORK a­ művészet XX) rezénye - New-York gigantikus forgatagában kapható TízGrF könyvkereskedésébin VII. ker., Erzsébet-körut 18—20. sz . IV.ker.,Váci-utca 12.sz., V. ker . Vilmos csiszár-ut 14. sz., »Magyarország« könyvkereskedésé­ben VH. ker., Erzsébet-körut 0.­«­ IRTA: PÁSZTOR ÁRPÁD, Ara 132 ker. » budapesti nőorvosi klinika bizonyít­ványa tanúsítja, hogy a. „Feraae Jóssefa kaserowis gyorsan, biztosan és fájdalom nél­kül hat. , KOS/tRV, KlSitíCY, Steinhardt, Szőke Szakáll stb. mű­­­vészek eredeti lény!«tpeivslfeliá#»tt legújabb gyönyönYbangleiase. jegyzéket Zatvyuss pthteS Vi/y H * hangszeráruháza Vj— Budapest, József-fronit 15. (dm.

Next