Az Est, 1925. szeptember (16. évfolyam, 195-219. szám)

1925-09-06 / 200. szám

8. oldal vasárnap, 1925 szeptember 6. ­ Erdős Ferenc elhagyta a Markó utcát. A királyi ítélőtábla pénteken délután 400 millió korona óvadék ellenében szabadlábra he­lyezte a hónapok óta vizsgálati fogságban ülő Erdős Ferencet,­ a törvényszéki orvosszakértők véle­ménye alapján, mellyel igazolták, hogy Erdős súlyos betegségben szenved a fogházban és további fogvatartása élet­veszedelemmel járna. Erdős Ferenc védői ma délelőtt a tábla által letétbe helyezni ren­delt 400 millió korona óvadékot az állampénztárba lefizették. Erdős Ferenc a­­hol délelőtt folyantóan elhagyta a Markó utcai fogházat. — Házasság. Lampel Böske és dr. Schulz Károly ügyvéd e hó 8-án tart­ják esküvőjüket Szegeden. (Minden külön értesítés helyett.) Dr. Preszly Elemér Pest vármegye főispánja és neje szül. Kiritits Anna leányát, Ancikát, Vácott 1925. évi szep­tember 5-ik napján eljegyezte dr. Temple Rezső, dr. Temple Rezső ny. belügymin­szteri h. államtitkár és ne­je, szül. Rupp Irén fia. Horváth Piriké Kispest, Braun Ist­ván Budapest, jegyesek. (Minden kü­lön értesítés helyett.) Dr. Bü­chler Zsigmond orvos leánya Ferike, házasságot köt Klein Andor állatorvossal Győrött 1925 szeptember 8-án. (Minden külön értesítés helyett.) Berger Gabriella te Deutsch Zoltán jegyesek (Budapest.) Weisinger Kató, dr. Miklósi Hugó házasságot kötöttek. Aufrecht Ilonka és Bettelheim­ Fe­renc e hó 1 6-án fél 11 órakor a dohány­­utcai templomban házasságot kötnek. (Minden külön értesítés helyett.) Marton Ottó és Zoltán Fica házassá­got kötöttek. (Minden külön értesítés helyett.) Schwarcz József, a Koréin és Schwarcz-cég beltagja (Szombathely), eljegyezte Gi­nsberger Mancikát (Alsó­ság.) Dr. Szántó Pál és Braun Ilonka Új­pest, e hó 6-án házasságot kötnek. (Minden külön értesítés helyett.) Weil Terike és Kallós Nándor jegye­sek (Budapest.) Héber Sándor kályhagyáros leányát Alicet eljegyezte Lázár László oki. gépészmérnök. (Minden külön értesítés helyett.) Deckner Jolán (Budapest) és Arnold Baumgarten (Berlin) jegyesek. (Minden külön értesítés helyett.) — Letartóztattak nemzetgyalá­­zás címén egy hentessegédet. A rendőrség tegnap letartóztatta Noszkó Gyula 25 éves hentessegé­det, akit a budapesti büntető tör­vényszék nemzetgyalázás miatt köröz. — Századszor szállították kórházba a mentők. Tegnap délután a mentők a Rókus-kórházba szállították Tokody Róza 35 éves varrónőt, aki az utcán összeesett. A varrónő állapota súlyos, de nem életveszélyes. Tokody Róza régi ismerőse a mentőknek, mert éppen teg­nap szállították be századszor a kór­házba a súlyos epilepsziában szenvedő varrónőt. Frutif­en, szeptember 2 Három hete gyermekek közt élek. Tündéri nagy hegyek alatt; zöld, rétes, erdős, szikrázó fehér felhők­kel borított hegyek a Géri Horn és Mittags Horn és közöttük­­fe­hérük a havas, az Altels és a Balms Horn. Itt a Kander völgyé­ben fekvő, két-háromezer lakosú kis város közepén van két virágos ablakom és reggeltől estig vendé­gem a legkisebb kislányom, aki itt van itthon, akinek itt van Fat­­tija és Mattija, nekem csak ven­dégem... (A Liga, mely oly sok ezer magyar gyermeket juttatott el Svájc, Belgium, Hollandia és Anglia anyáinak szeretetébe, az én kislányomat is kiküldte erre a nyárra s az itteni ref. pap öt gyermeke között ő a hatodik.) Párizsba indultam, drámát írni s ölelő kis karok há­rom hete itt­tartanak és gyermekmesét írok. « Nagy­ nap volt, mikor a kislá­nyom az első zsúrt tartotta. Hiva­talos volt az összes magyar gyerek. De nem jött el mind, mert egy kór­házban feküdt könnyű bajjal, de itt rögtön a legnagyobb ápolást preskribálják s egy a szüleivel a réten volt... Itt voltak: Jolán, Erzsi, Vero­nika, Icuka, Laci, Lehel éz a kis házikisasszony, Liliké. a Hogy lehet éreztetni azt a vi­dámságot, amely belőlük árad! Mindnyájan jól vannak lakva! Nem tudok Svájcra, erre a népre, ennél nagyobb dicséretet mondani, mint hogy egyszerűen konstatálom azt a tényt: nem kell étel egynek sem! Ebéd után 2 órakor érkeznek, nem lehet olyannal megkínálni őket, hogy le bírják nyelni. A svájci család ma valóságos gyermektenyésztő üvegház. Igazi gyermek­­kertészet. A gyermekek pontban hat óra­kor kelnek. Minden házban s min­den családnál. Pontban fél hétkor reggeliznek. Teát, tejet, vagy tejesteát kapnak vajaskenyérrel, amelyre még gyü­mölcsízt is tesznek, vagy mézet. Ezt úgy hívják: »Cmoree«. Pontban féltízkor esznek egy imbis­t, ez megint tejestea, de fő­leg drémes kenyér, sajt vagy pirí­tott zsíroskenyér. Ez a »Nani«. Pontban tizenkettőkor M­etag­­essen. Ez a világon a legkomolyabb dolog. Kitűnő leves, rendszerint vastag­ leves, hús, zöldség elpaszí­­rozva benne. Aztán előétel, például gyümölcskenyér, zsemlyeszeleten paradicsom vagy alma, vagy be­főtt barack s még azon egy szem befőtt eper. Aztán hús mindennap, de igen kis adag, öt éven aluliak­nak semmi hús. Hozzá rengeteg fő­zelék. Bab, karalábé, krumpli, ami éppen a kertből kikerül. Aztán tej. Ez volt a »Ciitoar«. Pontban félnégykor uzsonna. Ugyanaz, mint a tízórai. Ez a »Cinéri«. És pontban hat órakor Abend­essen . Ez tej vagy tea, főtt tészta, túróval, sajttal, sajt önállóan és tej és tej. Ez a ronacht«. S rögtön utána lefekvés. Fél hét­kor minden gyermek, 12 éven alul, ágyban van és megmosdatva, meg­imádkoztatva lehányja a szemecs­­kéjét és boldogan elalszik. A pontosan szót azért hangsú­lyoztam, mert nézik az órát. A gye­rekeknek is van órájuk és öt perc­cel előbb senki sem kap s öt perc­nyi késés nincs.* Itt a gyereknek nem adnak sem többet, sem kevesebbet, csak ami az ő része. Úgy bánnak vele, mint egy szanatóriumban. Szinte deká­ra ki van mérve. De azt aztán bele is tömik. Nem létezik,­ hogy­­ valaki válogasson és ne egyen. A legjobban elkényeztetett gyerekek is úgy esznek itt, mint a farkasok. Mert mindig levegőn vannak és kifárasztják magukat. És a szer­vezet, úgy látszik, nagyszerűen be tudja osztani a dolgot. Az én kis vendégeim is fél négy­kor, amint ütött a hasacskájuk­­ban az óra, jelentkeztek, hogy éhesek. Én aztán valami olyannal ked­veskedtem nekik, ami mégis szen­záció volt: sárgadinnyével. " Két dinnyét hoztam magammal hazulról, egy görögöt és egy sár­gát. Gondoltam, hogy itt még új­ság lesz, de jószándék még így nem fizette ki magát soha életem­ben. A görögdinnyét spárgából font kötelékben cipeltem három országon és négy napon át, soha hordárnak nem adtam és annyi kocsit fogyasztottam miatta, hogy egy vágón dinnyét (vám nélkül) el lehetne érte szállítani. De mikor első este a papáknál az asztalra tettem s bejöttek a gyerekek, a 14—15 évesek is, ahogy meglátták, oly hallatlan ide­gesen kezdtek kacagni, hogy­ alig tudtak kijózanodni. Sose láttak ilyen gyümölcsöt. Csak egy hetvenhétéves Grosz­­fatti volt az asztalnál, aki evett­­Wassermelónéts. Mikor léket vágtam rajta, —­­ mert igen drukkoltam, hogy a hosszú úton nem ment e tönkre? s a gyönyörű rózsaszín kockát a késhegyén felmutattam, az egész család, most már örömében kez­dett nevetni. Pedig tizen ültünk, sőt a cseléddel tizenegyen az asz­talnál. — Das isch guet! — mondta ke­gyesen és jóakarattal és engedé­lyezve a barbár gyümölcsöt a drága bölcs s kedves papné, aki legelsőnek kóstolta meg. De aztán olyan kis kockákat adott belőle a gyerekeknek, mint egy zsemlye, sőt még kisebbeket, mint egy-egy alma. A sárgadinnyét azonban a kis­lányom uzsonnájára mentettem meg a magyar gyerekeknek. Annak aztán nincs határa, ami­lyen öröm itt volt. * Istenem, Istenem, milyen közel vannak hozzánk s mégis milyen távol a gyermekek! Én itt három hétig közéjük fe­küdtem, egész szívem, lelkem, min­den kicsiny kis idegszálam, min­den: ők voltak. És megszűnt szá­momra az élet, beláttam s bele is nyugodtam, hogy öreg vagyok. Túléltem boldogságomat. Már az élettel végeztem, s az már csak órájuk vár és őket fenyegeti; a sors, a szép, a jó, a gonosz .. . Gyermekkacagás Írta: Móricz Zsigmond egészségesek s ellentállók lesz­­nek, erőben és test­ben gyarapsza­­nak, munka• és életkedvük toko­­zódik, ha a reggeli és uzsonna• iteihez 2—3 kávéskaná­lvómat­­tinet vesznek.­­ Az Ovomalime friss tejből, tojásból, milátakivo­natból és a legfinomabb hollandi kakaóból készült vitamindús természetes erősítésze­. Ára dobozonként 37 400 és 1­4.000 korona forgalmi adóval együtt. Mintát és ismertetést ingyen küld a Dr. Wander gyógyszer- és tápszergyár Rt., Budapest, 100. postahivatal Mindenütt Vaohs*6 Berlini ügyfélérmét ottani inga­tlan vételek érnek fik­ Telefon: 148-79 Modernül berendezett fűszer- és csemegeüzlet italárusítási joggal, előkelő vevőkörrel, a körút legfor­galmasabb részén, miatt e.600. Komoly reflektánsok leveleit ké­ retn »Fényes jövő 1094* jeligére Blockner hirdetőjébe. IV.. Semm­elwi is ucca 4 Bú orozol! lakást hatsd­ 6—7 szobva! albérletbe Andrássy úti villaragon előnyben. Értesítés: Hunnia bankhoz,IV. ker., Petőfi Sándor ucca 14-16. szám.Telefon: 59-94 Háld, ebédlő és úri­szobák .0° h­on­om­ kiárusíttatnak E ZIBSt nászajándékok, briliáns ékszerek, gyöngysorok Dicsőn vásárolhatók Schmeiccer Benőnél. Károly körút 23 sz (Központi városház főkapunál) Keresek V.,V­. kerület belső ré­­­szé­n, lehetőleg modern 5 nagy szobából és hallból álló lakást Ajánlatokat »Úri lakás« len­ge alatt a kiadóhivatalba Elismert legjobb márka a »Fischer« fírlipásszík­fialip f EMER14H Állandó n­agy raktai 1‘FISCHE?ji­ssv. Fischer aélétné és ÍS3BÚ/ Fsa­s*aB®i»gyár Budapest. VII., Király u. 13. Dozsda­­ház.I.udvar.Telefon: József 129—08 *en­e»naiyfrereshgde­­uf aiels aaSaasf és öislán­í feá^BiSBlöSíEí keres Helmann, V. ker., Tükör ucca 5. szám.­­* a ^1 kerületben levő két «»utf IBvSaiSB UCCai és egy udvari szo­baből­álló komplett lakásomat ugyanezen kerületben a Körúton, vagy az Andrássy út minlekuncájában levő ötszobás komplett lakással. Érdeklődés telefonon 139-61­9 /aSíút&l'B V. kerület, Erzsébet tér 18. szám iLSaSF’n­y1* fi jelentkezni lehet 12 órától 4 óráig felszerelt üzemünk részére (szem esetleg bérbe vagy eladó Megkereséseket „Víz­nyomású sajtó* jelige alatt a kiadóba kérünk­­ firumfitúrát, hálók, ebédlők, úriszobák gyönyörű kivitelben, szenzációs előnyárban. Aradi ucca 12., cntibútorleratta* Kft­­* IlÉZi naponta öt tán­cteres ebéd. Rozsa ucca 35. I. emelet 12 fafal Keres nagy részvénytársaság Kimerítő ajánlatokat, fizetési igények megjelölésé­vel »Számfejtés« jeligére a kiadóba kérünk

Next