Az Ujság, 1908. március/1 (6. évfolyam, 54-66. szám)
1908-03-03 / 55. szám
10 — Az allensteini dráma. Még mindenkinek élénk emlékezetében lehet az allensteini családi tragédia. Goeben kapitány éjjel agyonlőtte kedvesének férjét, Schönebeck kapitányt. A gyilkost és Schönebecknét, aki szeretőjét valószínűleg fölbujtatta a szörnyű tettre, letartóztatták. Most azt táviratozzák Berlinből, hogy Goeben kapitány az allensteini vizsgálati fogságban fölvágta ereit. Az elősiető orvos már halva találta. — Sztrájk a hajógyárban. A Danubius-hajógyár torpedó-osztályából az igazgatóság tegnap hat munkást elbocsátott. A torpedó-osztályban dolgozók azonosították magukat az elbocsátottakkal és ma reggel, számszerint 170-en sztrájkba léptek. — Nemzetiek és nemzetköziek. Vasárnap délutánra néggy ülést hirdetett a nemzeti alapon szervezett szocziáldemokrata párt. A Barossutcza 79. szám alatt lévő vendéglőben — a gyűlés helyén — sokan gyűltek össze a nemzeti, de még többen a nemzetközi szocziáldemokrata párt tagjai közül. És ezek, bevált taktikájukkal élve, többségükkel magukhoz ragadták a vezetést, s egyik hívőket, a nemzetközi szocziáldemokrata Altmann Józsefet ültették az elnöki székbe. A többi aztán magától ment — egészen a népgyűlés szétrobbantásáig. Altmann, nagy zúgás közben elfoglalva az elnöki széket, kijelentette, hogy a napirendre tűzött tárgyak nem alkalmasak a megvitatásra, s ezért mindaddig, míg nem tűznek napirendre oly kérdéseket, melyek a nemzetközi szocziáldemokraták gyűléseinek is tárgyai lehetnek, nem nyitja meg a gyűlést. A gyűlést összehívó párt tombolt dühében, de a bajon segíteni nem lehetett, mert a többség a nemzetközieké volt. Végre is oly fenyegetővé vált a helyzet, hogy Farkas Elemér rendőrfogalmazó kénytelen volt feloszlatni a gyűlést. Rendőrök vonultak be a terembe, kiszorították az utczára a készülten vitatkozókat, s minthogy odakünn sem szűnt meg a békétlenség, karhatalommal szórták szét az ellenfeleket, így hiúsították meg a pártgyűlést az ellenpártbeliek. — Égi háború. Nagy-Becskerekről táviratoztak . Tegnap nagy égiháború volt menydörgéssel és villámlással. A villám több helyen becsapott, azonban kárt nem tett. — Egy szerelmi regény szomorú vége. Milanóban a Palace-hotelben nemrég egy fiatal pár szállt meg, mely fényűző fellépésével nagy feltűnést keltett. A pár Velenczéből érkezett oda, egész sor szobát bérelt, számos cselédséggel vette magát körül s mindennap a legvágább színházakba és hangversenyekbe látogatott el. Nemsokára kiderült, hogy nem házaspárról van szó, hanem Volpola Zarina kisasszonyról, egy gazdag orosz leányról s egy belga fiatal emberről, kivel Brüsszelben ismerkedett meg s ki úgy megtetszett neki, hogy nemcsak a szivével, hanem vagyona tetemes részével is megajándékozta. Monsieur Pas, egy ismeretes nemzetközi szédelgő annyira be tudta magát hízelegni a nő kegyeibe, s akkora szerénységet tudott szimulálni, hogy minden este rábízta a pénzét és drága ékszereit, hogy helyezze el a szálló pánczélszobájában. Pai a napokban azt mondta barátnőjének, hogy egy délelőttre légyottra kell mennie, mert egy rég látott öreg barátjával akadt össze s ennek akar szentelni néhány órát. El is ment, előbb azonban kivette a szálló aczélszekrényéből az értéktárgyakat, s nyomtalanul eltűnt velük. Magával vitt 203.000 frank készpénzt s százezrekbe kerülő ékszereket. Mikor még délután sem jelent meg, az orosz nő gyanakodni kezdett, a pénztárhoz rohant s akkor tudta meg, hogy egy csalónak lett áldozata. A rendőrség még azt sem tudja kideríteni, hogy Pai mely irányban menekült Mitanóból. — Megvert képviselő. Lembergből sürgönyzik, hogy egy agitácziós helyiségben ma délben a nemzeti demokraták és erőszakosan benyomult munkások között verekedés támadt, amelynek folyamán revolverlövések is történtek. Battaglia reichsrathi képviselő, aki szintén az illető helyiségben tartózkodott, botütések okozta sérüléseket szenvedett. Több munkást letartóztattak. — Krumholz kiutasítása. Párisból sürgönyzik, hogy a vizsgálóbíró elhatározta, hogy Krumholz és kísérője, Briegerné ellen megszünteti az eljárást. Mindkettő ellen azonban kiadták a kiutasítási parancsot, utalással arra, amit a vizsgálat kiderített, hogy tudniillik Krumholz idegen hatalomnak áruba kínálta a franczia kormányozható léghajók titkát. — Megőrült főhadnagy. Csáktornyáról táviratozzák, hogy tegnap délután az 1 órakor Budapestről jövő gyorsvonattal egy huszárfőhadnagy érkezett Csáktornyára, ki már a vonaton izgatottan viselkedett és utitársait folytonos ijedelemben tartotta. Nagykanizsa és Csáktornya között többször ki akart ugrani a vonatból s ott a pályaudvaron azután teljes erővel tört ki rajta az őrültség. Leszállitották a kocsiról és csellel sikerült a varasdi kórházba szállítani. Állítása szerint Farkas székesfehérvári születésű, 6. huszárezredbeli, szabadságon levő főhadnagy. — Adományok, özv. dr. Baranyai Sándorné hold. fia, Baranyai Vilmos dr. halálának évfordulója napján 50 koronát küldött a nyomorék gyermek otthona javára. Rendeltetése helyére juttatjuk. — A kis Ilniczky Bélának Lali 5 koronát, Feledi Hugó 3 koronát küldött. — Húsz Ábrahám árváinak egy valaki 10 koronát és Feledi Hugó 3 koronát küldött. — Meggyilkolt tengerésztiszt. Párisi távirat jelenti : Takotami Oto, egy Marseille-ben veszteglő japán hajó tisztje szombaton este bement a városba. Amikor éjszaka hazament, a kikötőben csavargók támadták meg, akik tőrrel leszúrták és kirabolták. A rendőrség keresi a gonosztevőket. Véres bikaviadal Peruban. Peru köztársaság fővárosa, Lima, nagy ünnepségeket rendez az ott időző amerikai hajóhad tengerészeinek tiszteletére. Az ünnepségek koronája egy nagyobbszabású bikaviadal volt, amelyet Peru köztársaság elnöke, a kormány tagjai s a diplomácziai kar is végignéztek. Bonarilla toreadort egy nekidühödt bika húsz lábnyi magasra fölvetette szarvával. A szerencsétlen embert súlyos sebbel vitték ki a porondról. Erre a véres látványra a diplomaták s az amerikai tengerészek kifelé szállingóztak. Sem a gyomruk, sem az idegeik nem bírták meg ezt a látványosságot. A peruiak azonban nem tágítottak helyükről és vad orditozással követelték a színjáték folytatását, a bika megölését. Ekkor Padilla toreador jelent meg a porondon. Rettenetes lelkesedéssel fogadta a közönség. A félelmetes bikaölő néhány perczig játszott dühös ellenfelével, ingerkedett vele. Szerencsétlenségére megcsúszott s éppen a bika elé zuhant. Ez nekirohant s egy borzalmas ökleléssel felszakitotta a mellét. A toreador mégis fölegyenesedett s bár a melle csupa vér volt, az arcza halálosan sápadt, egy mesteri döféssel leteritette a bikát. Azzal maga is leroskadt áldozata mellé. Néhány perccel utóbb haldokolva szállították a kórházba. A közönség pedig, mintha mi rendkívüli se történt volna, addig üvöltött, amíg új bikát nem bocsátottak a porondra. —A kedélyes férj. Párisból jelentik, hogy a rendőrség tegnap letartóztatta a műszaki iskola titkárát, Lisót, akit azzal vádolnak, hogy feleségét és gyermekét másfél év óta zár alatt tartja. Liso felszólította a feleségét, hogy kövessen el öngyilkosságot, előbb azonban nyilatkozatot akart vele aláíratni, melyben az asszony kijelenti, hogy öngyilkossága nem férje miatt történt. Amikor az asszony ezt megtagadta, Liso halállal fenyegette. Az asszony, hogy megszabaduljon kínjaitól, kiugrott az ablakon, de csak könnyű sérüléseket szenvedett. Ekkor végre sikerült értesítenie a rendőrséget és erre Lisót letartóztatták. — Az amerikai sógorgyilkosság. A newingtoni titokzatos párbaj, vagy gyilkosság ügyében — még nincsen tisztázva mi volt a kettő közül — újabb fordulat az, hogy az amerikai bíróság elfogatási rendeletet adott ki Paul Roy ellen. Ez, mint tudjuk, Francziaországban van, szülei házában, az elfogatási rendelet tehát kárt alig tehet benne. Bizonyos ugyan, hogy az amerikai kormány kiadását fogja kérni, de nem valószínű, hogy a franczia kormány teljesítse ezt a kívánságot. Már csak azért sem, mivel Francziaországnak erre nézve nincsen szerződése Amerikával. A franczia büntető törvénykönyv szerint a kiadatás dolgában az igazságügyminiszter dönt. Azt pedig majd leveszik lábáról Roy-ék befolyásos barátai. A Daily Mail newyorki tudósítója egyébiránt meginterviúvolta Gracia Calla asszonyt, Paul Roy feleségét. Az asszony kijelentette, hogy nem lesz nyugta addig, amíg a villamos székre nem juttatja férjét, akinek ádáz gyűlölettel a halálát kívánja. Azt állítja, hogy férje féltékenységében ölte meg bátyját. Paul Roy-t állítólag nagyon kiábrándította feleségéből az a fölfedezés, hogy nem annyira gazdag, mint esküvője előtt hitte. Az asszonynak ezzel a vádjával szemben Newyorkban azt beszélik, hogy Glacia Callának anyagi érdeke az, hogy férjét gyilkosnak mondja ki a bíróság. Darkins élete tudniillik be volt biztosítva. Halála után húga föl akarta venni a biztosítási összeget . De sokáig nem találta meg a kötvényt. Mikor a kötvény előkerült, akkor látta rajta a kikötést, hogy öngyilkosság esetén a biztosítási összeget nem fizeti meg a társaság. Glacia Calla eddig nem akarta följelenteni férjét. A biztosítási összeg megkerítése érdekében azonban nem habozott a följelentéssel. — Felolvasás. Molnár Ferencz csütörtökön, folyó hó 5-én este fél kilencz órakor a Lipótvárosi Kaszinóban felolvasást tart, mely után lakoma lesz a kiváló író tiszteletére. A felolvasás iránt nagy érdeklődés mutatkozik. — Életunt leány. Bakonyi Lukács szállásmester tizenhat éves Juliska nevű leánya ma délután Szállás-utcza 16. szám alatt levő lakásán flóbert-puskával agyonlőtte magát. Öngyilkosságának okát nem tudják. — Elítélt tanítók. Aradról táviratoztak. Aradmegye fegyelmi választmánya Károlyi gróf főispán elnöklésével Eötvös Mihály, Lulay Mihály, Molnár Ödön és Hencz Mátyás újszentannai polgári iskolai tanítókat elítélte, a miért igazgatójukat, Szabó Bélát alaptalanul följelentették a kultuszminisztériumnál. Eötvöst 100, Lulayt és Molnárt 50 korona pénzbírságra, Henczet pedig dorgálásra ítélték. Anarchisták Chicagóban, Chicagóból távirják. A rendőrség anarchista társaságnak jött nyomára, amely a papság ellen izgató röpiratokat terjesztett. Tegnap a meggyilkolt pattersoni lelkész temetése napján az ottani római katolikus templomokban a lelkészek védelmére az oltár mellé titkos rendőröket állítottak. — Munkásgyűlések. Ma este három helyen tartottak gyűlést a munkások. Nagy János-utcza 5. szám alatt, a Sándor-téren a Gutenberg-palotában és a Ráday-utczában a Két korona-szállodában. A gyűléseken Weltner, Pelczéder és Klárik beszéltek a házbéruzsoráról és a házszabályrevizióról. A szónokok megtámadták a kormányt és a koalicziót. — Házasságok. Dobosi Márton dr. eljegyezte Pécsi Mariskát. Prepeliczay Árpád eljegyezte Ehmann Margitot. Szeőkefalvi Szentmiklósy László dr. főispáni titkár márczius hó 7-én vezeti oltárhoz Pákey Mártát. Steiner Hugó Bécsből eljegyezte Volk Terka, kisasszonyt Kaposvárról. — Nagy sikkasztás Hamburgban. Mint Hamburgból jelentik, ott nagy sikkasztás történt. A tettes egy Sonnenfeld nevű ottani könyvelő és pénztáros. Az osztrák származású Sonnenfeld háromszázezer koronát sikkasztott, azután megszökött. A sikkasztó Eckler Pál építési vállalkozónál volt alkalmazásban. Az 1902. évi nagy munkáskizárás idején Sonnenfeld ötszáz munkást toborzott Bécsben főnöke számára. Ezóta Eckler a legnagyobb bizalommal volt hozzá, amíg csak most Sonnenfeld vissza nem élt a beléje helyezett bizalommal. A sikkasztó a háromszázezer koronát részben testvérbátyjának adta, aki most szintén megszökött. A rendőrség nyomozza a szökevényeket. — A milánói Scala zavara. A milánói Scalaszínházat, Olaszország első dalműszínházát nagy zavarba ejtette Amerika. Amerika egyáltalán válságba sodorta az egész olaszországi zenei életet. Eleinte, csak az énekeseit szedte el, de most már a zenekari muzsikusait és a karnagyait is elcsipegeti. A Scalának elcsábította az igazgatóját, Gatti Casazza mérnököt, s a karnagyát, Arturo Toscaninint. Különösen ennek az utóbbinak távozása pótolhatatlan veszteség, mert Toscanini a legelső karnagya ma Olaszországnak. Helyét méltó utóddal betölteni már azért is nehéz feladat, mivel a többi nagy olasz karnagyokat is lefoglalta már Amerika, részint Észak-, részint Délamerika. A híres Campanini például a newyorki Manhattanoperában működik. Gatti-Casazza helyére már talált utódot a Scala intézőbizottsága, Temistocle Pozzali, volt impresario személyében, de Toscanini helyére még nincsen jelöltje. Szóba került Barone maestro, aki ez idő szerint a velenczei Feniceszínházban dirigál, továbbá az egészen fiatal Tullio Serafin, aki Torinóban működik mostanság. Arról is szó volt, hogy mind a kettőt szerződtetik, de erről a szándékról hamar lemondtak. A tárgyalás most már csak Serafinnal folyik. — Ékszertolvajok a franczia vasutakon. Az angol alsóházban két képviselő nemrég panaszt emelt amiatt, hogy különösen a franczia délivasút luxusvonatait egy tolvajbanda fosztogatja, mely különösen ékszerekre utazik. Sir Edward Grey államtitkár e miatt panaszt emelt a londoni franczia nagykövetnél s ennek folytán a franczia rendőrség egy repülő rendőrcsapatot szervezett s megbízta a luxusvonatok állandó szemmeltartásával. Az ékszertolvajok fejét sikerült is kinyomozni és letartóztatni. Nem volt más, mint egy főkalauz, ki egy év óta álkulcscsal nyitogatta az utasok bőröndjeit. Nagymennyiségű ékszert találtak nála. Alapos a gyanú, hogy a főkalauz egy jól szervezett vasúti tolvajbandának a feje. AZ ÚJSÁG* Kedd, márczius 3.