Az Ujság, 1911. február/2 (9. évfolyam, 40-50. szám)

1911-02-21 / 44. szám

Kedd, 1911. február 21. . AZ ÚJSÁG . , I -----------------------­-------------------------------------­ Egy éjszaka a kártya­­masterik latinjaiban. (Uj rend a hazárdjátékosok ellen. — Detektívek álruhában. — A kilincs titka. — A hóhér öcscse.) Szombatról vasárnapra virradó hajnalban a budapesti detektívtestület hajtóvadászatot rende­zett hivatásos hazául játékosokra, oly emberekre, a­kik csak abból élnek, hogy kártyáznak, a­kiknek az a foglalkozásuk, hogy embertársaik játékszenve­délyét kihasználva, a kártyakeverés művészete terén szerzett ügyességükkel és tapasztalataikkal kifoszszák kevésbé gyakorlott áldozataikat. E notórius játékosok abban különböznek a hamis­­játékosoktól, hogy nem kell okvetlenül csalniok. A­míg a sipisták mindenféle szélhámos trükkel kopasztják meg partnereiket, a hazardőrök a játéktól nem irtózó embereket tiltott szerencse­játékra csábítják, ha nem is ők személyesen, de felhajtóik révén, mert nekik éppen úgy állanak rendelkezésükre ily alakok, mint a hamiskártyá­soknak. A felhajtó kiszimatolja, van-e az áldozat­nál pénz, hajlik-e a hazárdjátékra és azután össze­hozza a boldogtalant a kártyamesterrel, a legfőbb hazardőrrel, a­ki »durch und durch« ismeri a játék minden praktikáját és rendesen a szerencsejáték­ban is megőrzi biztos fölényét. A kártyamester — ezt a szót a detektívek a megkülönböztetés kedvéért használják — veszteni is szokott, de többször, jóval gyakrabban nyer. A diferenczia az ő, meg a felhajtója haszna. Ebből kényelmesen giegélnek, olyiknak még urizálásra is jut, a­mint a szerencséje és az ügyessége hozza magával. A kártyamester a kaszinóktól kezdve az utolsó lebujkávómérésig vagy korcsmáig minde­nütt található. Sajnos, hiányos törvényeink nem nyújtanak módot a rendőrségnek arra, hogy a kaszinókba behatolva, ártalmatlanná tegye az ott grasszáló hazardőröket. A nyáron, a legutóbbi kaszinói hazárdjáték-botrány alkalmából szóvá tétetett ez a körülmény, a kormány köréből akkor el is hangzott valamelyes kijelentés a lehetetlen állapot megszüntetésére, de az ígéret eddig nem öltött testet. Hagyjuk most a kaszinókat, előbb-utóbb rájuk is kerül a sor. Csak erélyes kezű kormány kell hozzá, a­mely elszántan bele mer nyúlni a darázs­fészkekbe. Óriási károkat okoznak a kávéházi és korcsmai kártyamesterek is. Még nagyobbakat, súlyosab­bakat, mint a kaszinóbeliek, mert az ő áldozataik jobbára a szegényebb néprétegek soraiból valók. Kisebb kereskedőket, hivatalnokokat, iparosokat és munkásokat kerítenek hálójukba, a szerint, milyen elemekből állanak annak a helyiségnek a törzsvendégei, a­hol titokban szerencsejáték folyik." Tudjuk, szigorú törvény van arra, hogy a kávéházban és korcsmában nem szabad hazárd­játékot játszani. A tiltott kártyajátékok ezek : jerbli, huszonegyes, makaó, nasivasi, ram­sli, zwick,­­póker, polwdic bank, nyílt terz és kártyafonó. A törvény pénzbüntetéssel sújtja a tétlenért sze­rencsejátékosokat, a helyiség tulajdonosát is, továbbá az utóbbitól a kártya­engedélyt is, a­mely a nem tiltott commerce játékokra vonat­kozik, az ítélet jogerőssé válása után megvonatja. Legalább így kellene lennie. De nincs egészen úgy. A bíróságok csak nagyon enyhe bírságot rónak ki, a helyiségtulajdonos játékengedélyét majdnem minden esetben érintetlenül hagyják. Hová veze­tett ez ? Oda. • H­ogy három esztendő óta több mint háromszorosára emelkedett a kártyamesterek és egyéb hasonló fajzat száma, vele arányban megszaporodtak a hazárdjáték-lebujok és termé­szetesen az áldozatok is. Hallom, ezentúl másként lesz. A bíróságok bizalmasan utasíttattak, alkalmazzák a lehető legszigorúbb büntetést legfőbbként a notórius hazardőrökre meg helyiségtulajdonosokra, Boda Dezső főkapitány pedig elrendelte, hogy ezután az elítélt helyiségtulajdonosok ítéletének jog­erősre való emelkedését tartsa nyilván a főkapi­tányság és törvényadta jogánál fogva könyörte­lenül vonja meg a játékengedélyüket. Múlt esztendőben nyolc­vanegy budapesti kávéházban, köztük több előkelő helyiségben, érettek in flagranti kártyamesterek és hazárd­játékosok. Bizonyos, hogy az új rend a jövőben egészen kiirtja őket. A kávés vagy a korcsmáros fog előljárni saját érdekében az irtás munkájában, m­íg eddig legtöbbje éppen az ellenkezőt csele­kedte. Szombaton éjszaka fél kettőkor a keleti pálya­udvar előtt, a Baross-szobornál tíz hatalmas tér­, mely ember szállott be két, ottan reájuk vára­kozó automobilba. Detektívek voltak. Álruhában, sódereknek öltözve. Jókedvű kompániának lát­szottak, pompás vacsora után, lumpoló hangu­latban. A két automobil nyílsebesen robog a kerepesi temető mellett és a kőbányai­ utón, annak a végé­ben, a vasúti vágányoknál, megáll. A titkos rendőrök kiszállanak, én is, a­ki útjokban társuk voltam, követem példájukat. Haditanácsot tar­tunk. A titkos rendőrök vezetője, Vargha csapat­­vezető-detektív halk szóval közli társaival utasí­tásait :­­— Szemben innen, látjátok ott azt a világos­ságot, a Jászberényi-út és Kápolna-utcza sarkán van a kőbányai Központi-kávéház. Négyen : Ná­­nássy, Werderber, Fleckenstein és Püspöki be­mentek, leültek. Húsz percz múlva, ha ki nem jöttök, mi, hatan, künmaradtak, utánatok be­hatolunk. Vigyázzatok. A kaszinnó, két pinczér és maga a kávés óvatos emberek. Volt már részük »meglepetésben«. Soffőrsipkával cserélve ki kalapomat, az első csapattal tartok. Automobilunkat a kávéház be­járata elé dirigálva, nagy dérrel-durral belépünk a füstös helyiségbe. Jobbra az ajtótól a czigányok, prímásuk szólóban úri külsejű társaságnak hozza a Rákóczy-kesergőt, hangfogóval, lágyan, egy óra régóta múlt, azontúl nem volna szabad muzsikálni." A kávéház különben többnyire munkásemberekkel van tele. A pénztár előtt kapunk üres asztalt. Letele­pedünk melléje. Megkezdődik a munka, Werderber detektív kitűnően adja a becsípett, nagyzoló sof­­főrt. Az asztalra csap öklével és pezsgőért ordít. Nem akar mást inni. A gazdája mindig avval tartja. A többiek csitítják, lebeszélik­ a pezsgőről, elveszik tőle a bugyellárisát. Verderber handa­­bandázik, felkel, elmegy az asztaltól, a vendségek közé, a kávéház végébe támolyog. Társa, Nánássy utána siet, vissza akarja terelni, de nem tudja. Egymást lökdösve, taszigálva, a vendégek nagy gaudiumára az egész kávéházat betántorogják, minden mellékhelyiségbe bevetődnek, így a kártya­­szobába is. Ott szerencsére benn is maradnak. A másik két titkos rendőrrel csendesen söröz­­getve asztalunknál, megnézem az órámat és látom, tizenhat perc­ múlt el a húszból. Felkelek és a kártyaszoba felé indulok. Megnyomom az ajtó kilincsét, de nem nyílik. Vissza akarok térni, a midőn belülről hangokat hallok. Nánássy titkos rendőr szavát veszem ki, a­mint társát korholja : »Nem ígérted meg, hogy többé nem játszol ?! Nem tettél erre esküt feleségednek ?« »Hagyj béké­ben — pattogja Werderber — pezsgőt nem enged­tetek inni, juszt is játszom.« Ide nem jöttünk hiába, gondolom magamban a két, titkos rendőr már oda benn játszik, a­mi an­nak jele, hogy tettenérés lesz. Egyszerre, a húsz perc­ elmúltával, a kártya­szobából harsány hang hallatszik. A törvény nevében ! Utána orditozás, zűrzavar, majd dula­kodás zaja. »Hozzánk ne nyúljon senki — kiáltja Verderber odabenn — a­ki megüt bennünket, lelőjjük, mi detektívek vagyunk«. A legválságosabb pillanatban felpattant a kávéház ajtaja, Vargha rohant be a többi öt detek­tív élén, velük együtt két asztaltársam is. Mind a nyolc­an behatoltak a kártyaszobába, a­melynek ajtaját minden nehézség nélkül kinyitották. A ki­lincs engedett az ő kezük alatt. Éppen jókor jöttek. Nánássy és Verderber a kártyaszobába érve, ferbli kompániát találtak ott. Egy darabig még handabandáztak, aztán Verder­ber hozzákészülődött a játékban való részvételre. Ajánlkozását szívesen fogadták, de már nem került rá sor, mert a kitűzött húsz percz elmúlt és a meg­lepett hazárdisták egyszerre azon vették észre magukat, hogy az ittas soffőr lecsap az asztalra és lefoglalja a bankot, néhány száz koronát. De ámu­latok megdöbbenésre változott, a­mikor kiderült, hogy nem is soffőr se ő, sem a társa, hanem titkos rendőrök. A leleplezett játékosok — öten voltak, köztük egy Handler Gyula nevű kártyamester — először neki akartak esni a detektíveknek, de ezek előrántották Browningjaikat, eltökélve magukat támadás esetén a lövésre. A játékosok közül kettő Hendlernek és fel­haj­tójának áldozata volt. Ők vesztették el az asz­talon heverő összeget. A detektívek lefoglalták a pénzt, a kártyákat, felírták a játékosok nevét és az ügyet át fogják adni a bíróságnak. A kávés ellen megindítják az eljárást más ok­ból is, azért, hogy nem­ volt még kártyaengedélye sem. Hogyan tudták a detektívek az ajtót kinyitni és mint volt lehetséges, hogy Verderbert és Ná­­nássyt, mint idegeneket az óvatos játékosok meg­tűrték maguk között, sőt nem is gyanakodtak rájuk ? Ennek titkát Vargha detektív így magya­rázta meg :­­• A kártyaszobába bevezetés nélkül csak az jut be, a­ki ösmeri az ajtó kilincsének fortélyát. A kilincs úgy enged, hogy ha felülről lefelé kétszer megnyomják. Ez a fortélya. A­ki ezt ös­meri, legyen bár idegen, bejöhet, mert feltétele­zik, hogy csakis bentestől tudhatja a titkot és így olyan valaki lehet, a­ki játszani akar. Ha egyebekben nem gyanús, ott maradhat. Mi tud­tuk a kilincs titkát. A­ki figyelmeztetett bennün­ket reá : egyik áldozatuk. Kár, hogy Kőbányán ma már tovább nem dol­gozhatunk. Fogadást merek ajánlani, valamennyi többi kártyalebujban tudják már, hogy itt voltunk a Központiban. Egymásnak szokták megtelefo­nálni a veszedelmet. A­mi Handlert illeti, egyik® a legismertebb kártyamestereknek. Áldozatait rendszerint a Kő­bányán tartózkodó vidéki disznókereskedők so­rából szedi. Hamisan nem játszik, ellenben három olyan tulajdonsága van, a­mivel kevés játékos bír: hidegvér, emberismeret és ügyesség. Virradóra fejeztük be a razziát. Átrobogtunk a Lágymányosra, onnan vissza a pesti oldalra, a Zuglóba, ez utóbbi helyen, az Angol-utczában és a Thököly-úton jártak sikerrel a detektívek, mindkét helyen zwick bankot foglalva le. Három kártyamester került a kezükre. Az Angol­ utczában, a harminc­három számú házban lévő lebujbán fiatal, husz-huszonegy éves munkások játszottak. Soraikban gubbasztott egy villamoskalauz : a négyszázhatvanhármas számú. Kérdésünkre elmondotta, hogy az utolsó zuglói kocsi volt ma az övé, éjfél után egy órakor vezette a remisbe és haza akart menni. Útközben el­fogta egy ismerőse és ide csalta a lebujba, azzal biztatván a kártyajátékra, hogy sokat fog nyerni. Pedig ellenkezőleg, vesztett. Hogy fog sírni otthon a pénze után az asszonya ? ! — Az Istenért, — kesergett, a midőn a detek­tívek igazolhatták ■— engem ne jelentsenek fel, ne állítsanak bíróság elé. Örökre megharagszik rám a bátyám­. Szigorú ember és még háza tájára sem enged, ha meghallja, hogy a törvény ellen vé­tettem. — Miért, hát kicsoda maga ? — kérdezték a szepegő kalauztól. — Báli András vagyok, Báli Mihálynak, a hóhérnak az öcscse. A razzia az egész városban sikerrel járt. A hajtóvadászatot ezentúl minden hónapban öt­­ször-h­atszor megismétlik. (fj) SZÍNHÁZ, zene. * Dalest. Hempel Frida sokszor méltatott nagy művészetében gyönyörködött ma este a Royal-terem zsúfolt széksorainak frakkos-szmo­­kingos közönsége. A kitűnő énekesnő ezúttal meg akarta mutatni, hogy nemcsak a hangja szép s nemcsak a koloratúráját tudja csillogtatni, hanem az intimebb hangulatú dalok tolmácsolására is hi­vatott. Asszonyos megérzéssel és finomságokkal ékesen énekelte Schumann, Schubert, Reger és Wolf dalait s nemes stilusossággal szólaltatta meg Mozart remekeit. A közönség egész estén át a legrajongóbb lelkesedéssel ünnepelte a kiváló éne­kesnőt, ki sok ráadással köszönte meg a zugó tapsokat. A hangversenyen Cohen Gertrud zongora­művésznő működött közre. Chopin, Leschetitzky és Liszt szerzeményeit játszotta nagy készültség­gel és kifinomodott ízlésre valló árnyalásokkal. Neki is sokat tapsoltak s az ünnepeltetést ő is ráadással köszönte meg. Mozart Pásztorkirály czimü operájának a nagy áriájában az obsigát 13

Next