Molnár János: Régi jeles épületek (Nagy-Szombat, 1760)
Ötödik könyv az Egyiptus-béli épületekről
Ötödik Könyv. 268 Lásd a végső Táblát , a hol a’ közönséges Egyiptomi betűknek képét Kirkernek Pamfiliai gulyijából le rajzolom. Megvallom ,nem azért mondom, hogy Atyám fia, de engem ebben a’ cikkelyben Kirker a többinél könnyebben elhitethet. Csak egy gond fúrja fejemet: tudniillik, valljon a közönséges betűket nem az Egyiptomiak kapták - e fel a Görögöktől ? Kételkedésemnek az az oka , mert látom, és megvallja maga Kirkerus is, hogy sok Görög szó csúszott be az Egyiptomiak nyelvek közzé. Úgy vagyon, de ez akadékot ne tegyen előttünk , mert ez későn eshetett meg; mikor tudniillik, Görög Úr alá kerültek, a’ Görög országlás a’ Görög nyelvnek hulladékát bé vezethette hozzájok, ebben nálunk is példa vagyon. De vallyon ha a’ Görögök, kik, az mint szemlátomást megmutatám, Egyiptomban szedegették az Ő tudományoknak elejét, ha mondok, az Egyiptziusokat írásra tanították volna, ki nem dobolta volna - e azt a’ pajkos Görög Ország széles e világon ? nékem úgy tetszik, ketté repesztette volna hasokat ez a’ nagy halgatás. Betsűletes ember az Herodotus, tisztán,igazán megvallja: soha senkit sem tanultak, úgymond,az Egyiptomiak & Görög Országtól. * De * Herodot. Euterpe Pag. 12. Neque tamen dicam iEgyptios a Cyratcis funde mutuatos... quidpiam.