Molnár János: Régi jeles épületek (Nagy-Szombat, 1760)

Ötödik könyv az Egyiptus-béli épületekről

Ö­tödik Könyv. 268 Lásd a­ végső Táblát , a­ hol a’ közönséges Egyiptomi betűknek képét Kirkernek Pamfiliai gul­­yijából le rajzolom. Meg­vallom ,­­nem azért mondom, hogy Atyám­ fia, de engem ebben a’ c­ikkelyben Kirker a­ többinél könnyebben el­hitethet. Csak egy gond fúrja fejemet: tudni­illik, valljon a­ közön­séges betűket nem az Egyiptomiak kapták - e fel a­ Görögöktől ? Kételkedésemnek az az oka , mert látom, és meg­vallja maga Kirkerus­ is, hogy sok Görög szó csúszott be az Egyiptomiak nyelvek köz­zé. Úgy vagyon, de ez akadékot ne tegyen előt­tünk , mert ez későn eshetett meg; mikor tudni­illik, Görög Úr alá kerültek, a’ Görög országlás a’ Görög nyelvnek hulladékát bé vezethette hozzá­­jok, ebben nálunk­ is példa vagyon. De vallyon ha a’ Görögök, kik, az mint szemlátomást meg­­mutatám, Egyiptomban szedegették az Ő tudomá­nyoknak elejét, ha mondok, az Egyiptziusokat írásra tanították volna, ki nem dobolta volna - e azt a’ pajkos Görög Ország széles e­ világon ? né­kem úgy tetszik, ketté repesztette volna hasokat ez a’ nagy halgatás. Betsűletes ember az Herodotus, tisztán,igazán meg­vallja: soha senkit sem tanultak, úgymond,az Egyiptomiak & Görög Országtól. * De * Herodot. Euterpe Pag. 12­. Neque tamen dicam iEgyptios a Cyratcis fun­de mutuatos... quidpiam.

Next