Szövetkezeti Élet, 1972 (11. évfolyam, 1-12. szám)

1972-01-01 / 1. szám

4 ­­isszanézve Régi vágyunk teljesült a pálháziaknak. Csakúgy, mint a szomszédos északi falvak dolgozóinak. Az elmúlt évben ta­karékszövetkezetet alakítottak. A szövetkezet népszerűségét mutatja, hogy már az első hat hónap alatt közel egymillió forintra emelkedett a betétállomány. November végén alakult meg Szerencsen a Hegyalja mun­kás fogyasztási szövetkezet. Képünk az édesipar dolgozói összefogását „törvényesítő” alakuló ülés elnökségét mutatja. Megyénk országgyűlési képviselői sokrétű elfoglaltságuk mel­lett is szakítottak időt, hogy a VII. kongresszus előkészüle­teit aktívan segítsék. Szeptember végén Mezőkövesdre láto­gattak, s eközben megtekintették a jó hírű Matyóföld Áru­házat is. Évenként visszatérő őszi hagyománnyá vált, hogy a ven­dégül lát Borsod megyei vendéglátónapok keretében 1971- ben immár ötödször tartottak seregszemlét szövetkezeteink. Vidáman, jókedvűen ünnepeltük 1971-ben is a nemzetközi szövetkezeti napot. A csanyikvölgyi nagy munkás-paraszt találkozóval egybekötött szövetkezeti nap változatos műsor­­számai közötti időben, uzsonnaszünetet tartottak az ün­neplők. \ SZÖVETKEZETI ÉLET ­I jobb húsellátást és értékesítést szolgálja € 1 feldolgozás Az utóbbi időben fo­­ gyasztási és értékesítő szö­vetkezetek fokozott érdeklő­dést tanúsítanak a húsfeldol­gozás iránt. Ennek az érdek­lődésnek több oka van. Egy­­egy szövetkezet körzetében akkor mondható megfelelő­nek a húsellátás, ha a friss húson kívül többféle tölte­lékárut, húskészítményt is árusítanak a hús- és élelmi­szerboltokban. A másik, nem kevésbé fontos ok az, hogy a levágott sertéseket csupán a feldolgo­zás révén lehet csaknem tel­jes egészében értékesíteni. Sok olyan, vágóhíddal ren­delkező áfész van, amelyik az ún. fehérárut nem tudja értékesíteni, nagy mennyisé­gű eladatlan zsír és szalonna halmozódik fel raktáraikban. A feldolgozás mellett szól az is, hogy ha a hizlaltatás­­vágás-feldolgozás helyben egységes folyamatot képez, akkor jobb a tevékenység gazdaságossága. Több szövet­kezet példája bizonyítja, hogy az ellátásban a friss hús és húskészítmények ked­vező aránya, továbbá a zsí­ros áru értékesítésének meg­oldása akkor érhető el, ha a levágott sertéseknek 25—40 százalékát feldolgozzák. A L­­i­/TIDN­ 11 intézkedések A RUAjUHIll kedvező ha­­tására országszerte növeke­dett a sertésállomány. A ter­melői kedv fenntartása, s a falusi húsellátás egyenletes­sé tétele érdekében egy­aránt szükség van a helyi húsfeldolgozás kibontakozta­tására. Kétségtelen, hogy eh­hez viszont jelentős anyagi erőforrás szükséges. Az anya­gi fedezet előteremtésében itt is fontos szerepet játszhat a szövetkezeti összefogás és a tagság anyagi hozzájárulása. A MÉM­ állami támogatást ad a mezőgazdasági üzemek­ben létesítendő húsfeldolgo­zókhoz. Az áfész-ek vegyék­­ fel a kapcsolatot ezen a té­ron is a helyi tsz-ekkel, s ha a körülmények arra megfe­lelőek, akkor — az állami támogatás igénybevétele mel­lett — alakítsanak közös vál­lalkozást, tevékenyen vegye­nek részt húsfeldolgozó üze­mek létesítésében. Azoknak a szövetkezetek­nek, amelyek be akarnak rendezkedni húsfeldolgozás­ra, néhány fontos szempontot figyelembe kell venniük. Mindenekelőtt azt, hogy a húsfogyasztási igényeket még a IV. ötéves terv időszaká­ban sem tudják a központi alapokból kielégíteni. Egy ideig még fennmarad a köz­­­ponti húsgazdálkodás, ezért az ellátásban is érvényesül az eddigi differenciáltság.­­iivpU/iL a mező­gaz­­iiUYc­NZlh­dasági üze­­mek állatállománya is ehhez kedvez a tsz-áfész együtt­működés kibontakozásának a húsfeldolgozás terén. A fel­­dolgozási igényt növeli az is, hogy az eddigi három megyén kívül kiterjesztik a sertéshizlaló társulások szer­vezésének lehetőségét. Nem kevésbé ösztönzőleg hatnak a hizlalásra és húsfeldolgozás­ra vonatkozó, az 1971. janu­ár 1-től érvénybe lépett gaz­dasági szabályozók is. Az áfész-ek húsipari tevé­kenységét az erre a célra en­gedélyezett üzemben — ipar­engedély birtokában — sza­badon végezhetnek. Az ipar­­engedély iránti kérelmüket a megyei tanács mezőgazdasá­gi és élelmezésügyi osztályá­hoz kell benyújtaniuk. Kérel­mükhöz csatolni kell a terü­letileg illetékes Közegészség­­ügyi és Járványügyi Fel­ügyelőség, továbbá a minő­ségellenőrző intézet igazolá­sát. Ebben tanúsítják, hogy megvannak a húsfeldolgozás­hoz szükséges körülmények és tárgyi feltételek, továbbá az alkalmazni kívánt gyár­tástechnológia is megfelelő. A termékek minőségével, ár­kialakításával és forgalma­zásával szemben támasztott követelményeket kö­telező ha­tályú állami szabványok és rendeletek foglalják egység­be. A SZÜ10SZ ““ áfész­ek (\ dl'V » UO £) ser­téshizlalási és húsipari tevékenységével kapcsolatos fontos tudniva­lókról részletes tájékoztatást bocsátott közre. (SZÖVORG Információk 1971. júniusi szá­ma.) Ez segítséget ad az el­igazodáshoz, továbbá a lehe­tőségek és követelmények összevetéséhez, a tevékenység elkezdését megelőző, ma már nélkülözhetetlen gazdaságos­­sági számítások elvégzéséhez. Nyugdíjasok fehér asztalnál Szíves házigazdákként fo­gadták a MÉSZÖV vezetői a szövetség 15 nyugdíjasát, aki­ket baráti találkozón láttak vendégül a karácsony előtti napokban. Csege Géza MÉSZÖV-elnök meleg hangú üdvözlő szavai után az ünnepeltek nagy fi­gyelemmel hallgatták meg a szaktitkárságok vezetőinek beszámolóit az áfész-ek és a megyei szövetség munkájáról, eredményeiről. A MÉSZÖV elnökének tájékoztatójából pedig öröm­mel értesültek az elért ered­ményekre alapozott további szép tervekről, arról, hogy a szövetkezeti mozgalom — melynek érdekében nem ré­gen még ők is sokat munkál­kodtak — új sikerek felé ha­lad. A közvetlen hangú beszá­molók után az összejövetel vidám baráti beszélgetéssel folytatódott, majd a gyerme­kek részére rendezett kará­csonyi ünnepség előtt, az új­évet megelőző kölcsönös jó­kívánságok mellett ért véget. (H. L.) Javult a tejföl minősége A Magyar Tejgazdasági Kí­sérleti Intézet részlegeként önálló kutatási feladatok, gyártástechnológiai kísérle­tek lebonyolítására Tejipari Kutató Intézet létesült Pé­csett. Az intézet eredményes kutatásokat folytat például a friss fogyasztású tejtermé­kek: a tej, a tejföl, a túró gyártástechnológiáját illető­en. Máris kidolgoztak egy úgynevezett homogénezéses eljárást a tejföl gyártására, amelyet eredményesen alkal­maznak az ország több tej­üzemében, így Miskolcon is. Magunk is meggyőződhet­tünk róla például, hogy az új módon feldolgozott tejföl mi­nősége lényegesen javult. A kutató intézetben kí­sérleteket folytatnak arra vo­natkozólag is, hogy a külön­böző fóliák, csomagoló anya­gok milyen hatással vannak a tejtermékek minőségére és miként lehetne növelni­ az egyes termékek szavatossági idejét. ÍRD! OLVASD! TERJESZD! 1973 január hő Sikeres­­ év volt Megyénk általános fo­gyasztási és értékesítő szö­vetkezetei a IV. ötéves terv első évének forgalmi tervét szép eredményekkel teljesí­tették. A bolti kiskereskedelem forgalmát például 108,3, a vendéglátás forgalmát pedig mintegy 107,5 százalékra tel­jesítették, így az áfész-ek össz áruforgalmának teljesí­tése 3 386 787 000 forintot tesz ki, ami a bázishoz viszonyít­va 108,1 százaléknak felel meg. Keresztrejtvény VÍZSZINTES: 1. Az An­tilla-tenger másik neve. 5. Thaiföld nemzetközi autó­jelzése. 11. Nem savanyú. 12. Magyarul beszélő színes an­gol film címe. 14. Nem mel­lé. 15. Code kiejtve. 16. Űr­mérték. 18. Vonatkerék gör­dül rajta. 19. Római pénz. 20. Világhírű portugál lab­darúgó. 22. „Tízszélek”. 23. Ingatlankezelő Vállalat. 24. Folyó a Szovjetunióban (Gor­kijnál). 26. Ütőhangos szer, jeladásra használják. 28. Óvoda, gyermek nyelven. 30. Mohamedán törzsfőnök feje­delmi címe. 32. A. R. D. 33. Nem téli. 35. ...­­nder-völgyi ember. 36. ... m­el, három háromsoros versszakból álló költemény. 38. Ruha tarto­zéka. 40. Kén vegyjele. 41. ARASZ betűt keverve, a 4. kockába kettősbetű. 43. A madár. 45. Americium vegy­jele. 47. Olaszországot. 48. Nem fel. 49. Háziállat. 51. Szintén. 52. DEKA egynemű betűi. 53. Szomjat­olt. 54. Időjelzőt. 56. TORZSA egyik fele. 58. Arasznyi hosszú fá­ból faragott ütő gyerekjáték. 60. sz. FÜGGŐLEGES: 1. Koráb­ban azt hitték, hogy az agg­teleki barlang egyes sziklái, cseppkőképződményei a fák­lyák füstjétől lettek kormo­sak. Ezzel szemben ma már bebizonyosodott, hogy az el­színeződést a fény nélkül is megélő ... okozta. 2. Ennek fizetni kell. 3. Vissza: német névelő. 4. Lásd vízszintes 52. 5. 1919. július elején Mis­­kolcnak ezen a terén beszélt Kun Béla. 8. R. E. S. 9. Va­laminek a színe-java. 10. A sajtó politikai szempontú f­e­­lülvizsgálása. 12. Kicsi. 13. Sérülés nyoma. 16. L. U. V. 17. Kávékeverék. 20. Szív­vizsgáló műszer. 21. Jól van angolul (fölös ék). 23. Ázsiai ország. 25. ... zita, közkegye­lem. 27. Érzékszerv. 28. O. V. 29. Nemzet. 31. I. E. B. En­nek a fiúnak volt esete Tóth Marival (negyedik kockába kettősbetű). 34. Férfinév. 37. Három oroszul. 39. Vissza: A hét vezér egyike. 40. 1972- ben négy alkalommal lesz itt országos kirakodó és állat­­vásár. 42. Amerikai Álla­mok Szervezete, rövidítése. 43. Verdi dalmű. 44. Irányít. 46. Folyó a jugoszláv—ma­gyar határon. 48. Szövetség. 50. Most igen sok épül. 53. Tisztítószer. 55. Morse-jel. 57. Fűszer. 58. Rag. 59. Nor­végia nemzetközi autójelzése. BEKÜLDENDŐ: A függ. 1., 5. és 40. A decemberi lapszámban megjelent ke­resztrejtvény helyes megfej­tése: Hatékonyan, jövedel­mezően. — Szolid árpolitika. Könyvjutalmat nyertek: Hidas Sándorné Sajóhídvég, Szilágyi Márta Debrecen, Ságvári Endre u. 7. sz. I. em., Kovács Éva Miskolc, Csabavezér u. 8. jelű épület, 40. sz. II/2. SZÖVETKEZETI ÉLEI a Borsod megyei Afész-ek, takarék- és lakás­szövetkezetek lapja Felelés szerkesztői Tóth Béla Szerkesztőség: Miskolc, Baross Gábor u 13—IS. T.1­13-251. Kiadja: A Borsod megyei Lapkiadó Vállalat Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky u. 15. Felelés kiadó: Wírth Lajos Készült a Borsodi Nyomdában Felelős vezetés Szemes Márta

Next