Brassói Lapok, 1925. december (31. évfolyam, 275-297. szám)

1925-12-02 / 275. szám

oldal, 275. szám, BRASSÓI LAPOK 1925. december 2. Szaperiák a királyi fáb­lákat ISJ királyi tábla B­assóban BRASSÓ. (A Brassói Lapok munka­társától.) A Monitorul Oficial november 28-iki száma m­­ár hozza az igazságügyi törvény egyes szakaszainak módosítása érdekében hozott törvényt, melyet a sze­nátus november 25-én, a kamara 26-án szavazott meg, a király pedig 27-én szen­tesített. Az idézett törvény szerint új királyi táblát létesítenek Brassóban két tanács­csal, melynek hatásköre Brassó, Fogaras, Szeben,­­Nagyküküllő és Háromszék me­­gye törvényszékeire fog kiterjedni. A marosvásárhelyi tábla is megma­rad, de csak egy szekcióval és hatásköre Csík, Maros-Torda, Udvarhely és Kis­­kü­küllő megyék törvényszékeire terjed majd ki. A táblák mellé, ahány szekciójuk van, annyi igazságügyi felügyelőt rendelnek, akik a tábla területén kötelesek lakni, végzik az ellenőrzés munkáját a törvény­székeknél és járásbíróságoknál és részt vesznek az igazságszolgáltatás érdélé­ban megtartandó értekezleteken. Az iga­zág­ügyi felügyelőket az illető tábla bírái kéö­­zül delegálja az igazságügyminiszter. Ugyanígy delegál a miniszter" a legfőbb semmitőszék bírái közül két felügyelőt a táblák működésének ellenőrzésére. A kirendelés csak időleges és visszavonható. A visszarendelt bíró az újonnan kirendelt felügyelő helyét foglalja el az intő táb­lánál, vagy a legfőbb semmítőszéknél. A brassói tábla felállításával tizenkét táblája lesz az országnak: 1. Brassó, 2. Bukarest, 3. Csernovitz, 4. Risenev, 5. Kolozsvár, 6. Craiova, 7. Constanta, 8. Galatz, 9. Iasi, 10. Nagyvárad, 11. Temes­vár és 12 Marosvásárhely székhellyel. Hogy az új törvény mikor lép életbe, arról a gyors munkában elfelejtettek in­tézkedni. Szatmárt nem engedik a szatmáriak A forgalmi­ főnökséget is SZATMÁR. (A Brassói Lapok tudósítójá­tól) A közgazdasági szervek szövetséges­ ülést tartottak, amelyen a megyeszékhely ügye­iben indított mozgalom kezdeményezői szá­moltak be az akció eddigi eredményeiről és javaslatot tettek a további teendőkre nézve. Ferencz Ágoston polgármester volt az első felszólaló. Bejelentette,­ hogy a múlt ér­tekezleten elfogadott memorandumot, mely­ben ismételten Szatmár részére kérték­ a me­gye székhelyét, illetékes helyre eljuttatta és azt is kérték, hogy addig, míg Nagybánya el tudja helyezni a hivatalnokokat a Szilágy­­m­egyéhez­ kapcsolt Nagykárolyból Szatm­árra tegyék át a hivatalokat. Tiltakozott a me­morandum a nagykárolyi járás lecsatolása ellen is. Szatmár megyéből — mondotta a polgármester — a békeszerződés három­ já­rást lecsatolt, és most a negyediket veszik el, ami teljesen megváltoztatja a magyar gaz­dasági helyzetet és jelentékeny kárt okoz. Alkotmányos államban a közvélemény han­gulatát is figyelembe kell venni és Szatmár­­ megye óriási többsége nem­ akarja Nagybá­nyát megyeszékhelyéül. A polgármester ez ügyben állásfoglalás miatt megkereste a köz­ségek elöljáróságait, és a községek túlnyo­mó része Szatmár mellett nyilatkozott. A pol­gármester ezután felolvasta­ a már csatlako­zott községek névsorát, amelyből kitűnt, hogy a Nagybánya környékén fekvő legtöbb köz­ség is Szatmárt kívánja megyeszékhelyéül. Bejelentette a polgármester, hogy a pénz­ügy igazgatóság szintén a szatmári elhelyezés m mellett van és ugyanezt az álláspontot fog­lalja el a Banca Nation­a is. Barbhus Illés Károly bejelentette­, hogy­ az­­akció céljaira a Takarékpénztár ötezer lejt ajánlott fel és a többi gazdasági szervek is jelentékeny összegeket ajánlottak fel. el akarja venni a kormány Borgida Lajos dr. indítványára az érte­kezlet elhatározta, h­­gy felszólítja az összes testületeket, valamint a­­községeket, jelentsék ki, hogy­ a megyeszékhely áthelyezésével járó anyagi megterheltetéseknek a lega­gresszíveb­­ben ellentállnak és erre a célra minden hoz­zájárulást megtagadnak. Nagybánya a sajá­t erejéből képtelen a szükséges­ épületeket fel­állítani és ezeket a milliós összegeket a me­gye lakosságának kellene adó címén meg­fizetni. Ez a költség, ha Szatmár lennne a me­gyeszékhely, elmaradna, mert a legtöbb me­gyei hivatalnok itt van már, székháza és a pénzügy igazgatósá­g elhelyezésére szintén vannak megfelelő épületek. Dr. Góbl Alajos indítványára elhatároz­ták­, hogy­ felt­erj­esz­tik azoknak a n­agy­bányai­aknak nyilatkozatát is, akik nem kívánják a megyeszékhelyt odahelyezni. Az értekezlet után terjedt el az a hír, hogy a kormány Szatm­árról el akarja vinni a forgalmi főnökséget is. Az értekezleten részt vevők csoportokba verődve tárgyalták ezt a­­ hírt, mely kétségtelenné teszi hogy a kor­­­­mány érthetetlen indokból minden eszközzel I tönkre akarja tenni ezt a virágzó várost és I szisztematikusan arra törekszik, hogy Szat­­­­márt jelentéktelen faluvá degradálja A szat- i­méri főnökség elhelyezése újabb csapást je­­­­lentene az egész megye közgazdasági életére, de érthetetlen is, mert ennek a forgalmi fő­nökségnek fontos szerepe van a vasúti igazga­tás szempontjából­­is, mert innen igazgatják a százkilom­­eres peag® vonatot és innen bo­­nyolítják le a csehekkel közös forgalmat Elhatározták, hogy a forgalmi főnökség elhelyezésének megakadályozását is bekap­csolják a megyeszékhely akcióba és mindent el fognak követni Szatmár város megmentése érdekében. Ilmíc telepesek kálváriája Erdőd vidékén SZATMÁR. (A Brassói Lapok tudó­sítójától.) A román kormány a föklfel­­osztás idején Erdőd vidékére, az itt lakó magyarság közé, a havasi román mócok közül harminc családot telepített le. Az volt a jelszó: El kell románosítani az it­teni magyarságot. Az Avram Janen országából lecsalo­gatott móc családok, akiket a hatóságok előszeretettel Románia oszlopainak ne­­vezgettek, a kilátásba helyezett földbir­tok reményében örömmel hagyták el a nagyobbrészt terméketlen, őserdős Ha­vast. A kormány azt is megígérte az író te­lepeseknek, hogy az államkincstár­ ne­kik hosszú lejáratra kölcsönt ad, a­­zmelyből megfelelő gazdasági házat épít­hetnek. A sok kecsegtető szóra megérkezett a harminc család Erdőd vidékére. Vala­mennyi ép, erős és szapora törzs volt. A telepítés rendezői azt hitték, hogy ez az életre való, szívós faj egyenesen pre­desztinálva van a romanizálásra. 1923-ban a kiosztott földet birtokba is vették egyes családok. De a birtok megfelelő gazdasági eszközök és felsze­relések nélkül éhségre kárhoztatta őket. A Kánaán ígéretföldje nemsokára kár­hozathelye lett. A hajlék nélküli családok kénytelenek voltak föld alatti lakásokat várni és ezekben az egészségtelen, szellő­­zetlen barlangódukban két év óta tartóz­­kodnak. A föld alatti nedves lakásokban a nagyszámú család állatjaival, karmai­val együtt élt. Ez a dögletes levegő az­után a fertőző járványok fészke lett. És hosszú két esztendő alatt még­sem volt egész Nagy rom­án­i­ában a kormánytól kezdve lefelé olyan hatóság, amely eré­lyes kézzel és humánus lélekkel véget ve­tett volna ezeknek a közre nézve vesze­delmes, egészségtelen állapotoknak. A telepesek között végre kiütött a bor­zalmas trachoma és a tífusz. Az utóbbi járvány­ oly dühöngéssel indult meg. hogy egy néhány nap alatt kilenc halotti­ja volt a telepes messágnak. Erre rémület szálloda meg őket. Most már egyetlen vágyuk és törekvésük a menekülés volt erről az átkozott helyről. S valóban Nagyrom­ánia új oszlopai és minden szép reménynek tulajdonosai most menekül­ésszerűen hagyják el föld­birtokaikat, hogy mielőbb visszakerülje­nek régi tűzhelyükre, hol talán szegényeb­bek voltak, de százszorta boldogabbak. Mikor az egyes csoportok majdnem kivé­el nélkül karaván módra újra készül­tek, a szatmári prefektus is megmozdul. Az egészségügyi felügyelő és Szatmár város főorvosa kiszállott a helyszínére, a­hol ugyanis a halottakat s hozzár tartozóikat megvizsgálva megállapították, hogy közöttük teljes erővel a tífusz szedi áldozatait. Erre a tífuszgyanús egyéne­ket a szatmári közkórházba szállították. Ez az intézkedés a menekülést részben megakadályozta. De az ittmaradtak átkozzák azt a percet, amelyben elhagyták szülőföldjü­ket a kilátásba helyezett mesebeli arany­hegyekért. "­­» Magyar vasutas sorsa a CFR-nél Bersán állomásfőnök basáskodása• Baj van a csikszentsimoni állomáson CSÍKSZEREDA. (A Brassói Lapok tu­dósítójától.) A csikszentsimoni állomásfőnök­nek rossz indulatból, a vasúti üzemhez nem értő analfabéták hibájából eredő dohait már többször ismertettük. Az események minket igazoltak. A csiki székelység ezen, egykor forgal­mas, a magyar impérium alatt első osztályú állomását sikerül a CFR kezelésében har­madosztályúvá visszafejleszteni. Ebben kiváló érdeme van Bersánnak, a mostani főnöknek, aki a regátban pályaőrségig vitte s akiből ezen nagyforgalmu helyen főnököt csinálak. Biztos tudomásunk­ van róla, hogy bok­ros érdemeit m­ár az igazgatósága is megso­­kalta s szeretné a regátnak visszaadni, de Vaitoianu miniszter úr nem engedi. Az igazga­tóság tehát ugy fogott ki rajta, hogy ügyes használható forgalmi tisztviselőket adott mel­léje, hogy azok mentsék a mi még menthető. Ezek próbáltak is rendet teremteni, de mikor látták, hogy a séf­őr minden munkájuk­ban elgáncsolja, akkor vagy áthelyezésüket kérték s 1—2 hét alatt otthagyták, mint Paai F. és Gergely T. vagy mint egy­­ezek után kö­vetkező, előbb nyilvánosan megpofozta s azután hagyta ott. Legutóbb ismét két ügyes emberre bíza­tott angius istállója. Ezek egyike Cika Nán­dor, akit a főnök ur egyre-másra jelentett fel Ám az igagatóság a kellő értékére szállította le az oknélküli kötekedéseket. Bersán főnök ur más megoldást keresett. Egy regáti szárma­zásu ismeretlen inspektorral valószínűen, ősz­szebeszélt. Az inspektor az állomáson levő poggyászkocsiba lefeküdt s a mikor Cika a vonatot vizsgálta és észrevette az ott fekvő ismeretlen alakot, figyelmeztette, hogy ide­gennek tilos a poggyászkocsiba lenni s fels­zó­­lította az azonnali távozásra. Az idegen erre Cikának esett s elkezdte ütni, mire Bersán is nyomban ott volt és segített Cikát ütni. A két robosztus hős elől Cikának,­­ hogy az életét megmentse, futnia kellett. Több se kellett a hősöknek. Ezen vérszenet­ kaptak s a hajsza mindaddig tartott, am­ig Cikának sikerült a csendőrőrsne menekülni. Bersán, aki naphaladat után a községbe sem mer bemenni, amint az ismeretlen va­laki Cikának esett, nyomban ott volt. Való­­szinü volt tehát a feltevés, hogy a vihar ki­törését elbújva leste. Szép, hogy a hivatal főnök saját tisztviselőjét és állomása becsü­letét így védi. Ugyancsak Bersán főnök úgy rendezke­dett volt be az őszi krumpli szállításra, hogy kocsit senkinek sem juttatott, ő maga azon­ban egy társával minden éjjel két kocsit ra­kott. Társát azonban be akarván ugratni, ösz­szekaptak s az sok mindent kikiabált, amit a vizsgálati is megállapított. Mind hiába. Ber­sán szava áll el és uralkodik. Ha Vollgrann meg nem szabadítja tőle a derék­­székelyek­et és tisztviselő társait, leplezetlenül igen­ kel­lemetlen dolgokat tárunk fel róla.

Next