Budapesti Hiradó, 1848. január-június (723-875. szám)
1848-06-13 / 860. szám
veszi , mert a rendkívüli rendszabály addig, mín felsége helybenhagyását megnyerné, csak akkor lép foganatba, ha a bécsi alkotmányellenes állapot egyátalában lehetetlenné tenné, hogy a cseh kormányszék szigorún a törvény ösvényén maradjon. — A congressus folytatja üléseit, nyilvános tárgyalásaiban kevés botrányost lehet találni, de hogy titokban mit terveznek , azt csak isten s az oroszok tudják. — A Csehországban lakó németek el vannak határozva , a cseh országgyűlésre nem küldni követeket. NÉMETORSZÁG. Schleswig-Holstein. A német szövetségi sereg Jütlandból egészen kivonult. Ennek oka hihetőleg az, mit a dán lapok, mint egészen hitelest közölnek, hogy t. i. az orosz kormány tudtul adta a porosznak, hogy ha 8 nap alatt a szövetségi seregek Jütlandot oda nem hagyják, helye leendő beavatkozásnak. Constantin orosz nagyherczeg Koppenhágába érkezett. A svéd seregek folyvást szállíttatnak a dán szigetekre. A dán lapok teljesek győzelmi reménynyel: „Mi győzni fogunk! mert mellettünk 3 nép áll törvényes szabadsága élvezetében, kormányai iránt teljes bizalomban, az egyesült Skandinávia Németország ellen, melly kevély ingadozó trónjaival, erőtlen kormányaival; egymás ellen küzdő érdekek s vélemények végtelen zavara, teljes anarchia délen, elválási vágyak keleten s nyugaton, a legfelsőbb hatalom paralysálva egy forradalmi parliament által, Austria teljes felbomlásban, Poroszország a berlini pórnép befolyása alatt. „E szavak igen jól jellemzik Németország jelen állását. Frankfurt, június 31kán. A schleswig-holsteini kökövetek kérelmet nyújtottak a parlamenthez, annak kinyilatkoztatását kérve, hogy ügyek hatáskörébe tartozik. A schleswig-holsteini kérdés, az idegen beavatkozások által, legbonyolultabb állapotba jutott. Anglia azt kívánja, hogy Schleswig egy része, ettől elszakíttatva, Dániához csatoltassék. A svédek egyesítik seregeiket a dánokkal, miáltal új veszély fenyegeti a tengeren a német kereskedést. Oroszország egy pár fenyegető szavára páni félelem lepte meg a porosz kormányt, és seregei nem csak Jütlandból, hanem Schleswig északi részéből is kivonultak, s elállott a hadi költségek megtérítése követelésétől is. Nagyon ideje tehát, hogy ez ügyet a nemzeti gyűlés fogja fel, s ez határozza meg a kötendő béke feltételeit. A nemzeti gyűlés radical baloldali tagjai a következő programoiban kinyilatkoztatták pártjuk elveit: „Akarjuk, hogy Németország alkotmányának megalapítása egyedül a nemzeti gyűlés által történjék. Olly alkotmányt kívánunk Németország részére, melly a német nemzet souverain hatalmát mindenkorra biztosítja. Akarjuk a német mindenek szabad választásából kifolyó képviseltetését. Akarunk egy, a nemzeti gyűlés által bizonyos időre választott , s neki felelős végrehajtó hatalmat. Akarjuk, hogy a német nemzet előjogai rüszint meghatároztassanak, kihirdettessenek, s az egyes kormányok minden beavatkozásai ellen biztosíttassanak. Akarjuk, hogy az egyes német státusok, midőn szövetségi státussá alakulnak, önállóságukból annyit feláldozzanak, menynyit a nemzeti gyűlés a szövetségi státus felállítására szükségesnek ítél. Akarjuk, hogy a nemzeti gyűlés egyebekben bízza az egyes státusokra alkotmányuk meghatárzását, akár korlátolt monarchia is akár köztársasági formák közt, sértetlenül maradván a nemzeti gyűlés által biztosított népjogok.“ Berlin, jun. 2. A porosz országgyűlés már pár hét óta együtt ül s még semmi eredménye nincs tanácskozásainak. A pártok még nincsenek még most is megalakulva, s határzottan különválva egymástól. Vezére egyiknek sincs, s innen van, hogy minden csekély tárgy felett órákig a leguntatóbb szóvita foly. A mai ülés valamennyire élénkebb volt, mint a többiek, amennyiben a ministériumhoz a schleswig-holsteini ügyek iránt kérdés intéztetett. A külügyminiszer semmi határzott választ nem adott, megelégedvén annak kijelentésével, hogy a had bevégzésére legjobb kilátások vannak. A főváros folyvást legnagyobb zavarok közt van, hivatalos kimutatás szerint eddig 13.000 család hagyta el Berlint. Óhajtva várják, hogy a mostani ministérium helyébe mielőbb Hansemann elnöklete alatt it lépjen. OLASZORSZÁG, Róma, máj. 27. A hires Giobeni tegnap meghallgattatást nyert a pápánál, s estve lángoló szavakban adta elő a népnek a benyomást, mellyet a pápa jelenlétében érzett, melly minden várakozásait sokkal túlhaladta. Ezen népszónok megjelenése, minden igénytelensége mellett is , tiszteletet előidéző ; arczjátéka, mellyel tüzes beszédét kisérő, kifejezésteljes, kellemes és dús egyszersmind. Egyedül csak az ő neve, s elragadó szónoklata képes eszközleni , hogy azon monarchiai elvek, mellyeket hirdet, tetszést találjanak a köztársasági elveket olly hévvel pártoló római nép előtt. Bolognai hírek szerint Pepe tábornok, a nápolyi sereg vezére, mind azokat, kik királyunk parancsára odahagyták a sereget, szökevényeknek nyilatkoztatta egy sajátságos proclamatióban, mellyben a Nápolyban győzedelmeskedett királyi pártot az alkotmányos király ellen lázadónak nevezi. Milanóban, máj. 29-én, Schweizon keresztül jött hirek szerint, új forradalom tört ki, mellynek czélja lett volna az id. kormányt megbuktatni; de a polgári őrség egész tömegben a kormány mellett nyilatkozott s Casati társaival együtt megmaradt. — A legközelebbi milánói FRAK€2IAORVKÁG. A nemzeti gyűlésben egy hónap óta forrongó szenvedélyek, múlt hó végső napján, olly dühösséggel törtek ki, melly a convent legviharosabb üléseire emlékeztetett. Az elnök az egész terem leirhatlan fölindulása közt a közügyvéd kérelmét olvasta , mellyben Louis Blanc-nak , mint ki a nemzeti gyűlés máslödikei megsértésének részesei perbefogatását kívánja. E kérelem felolvasása után lépett be Louis Blanc, haragtól sáppadtan, a terembe, és szenvedélyes beszédben mi alatt magán uralkodni nem tudott , és némelly volt prov. kormánytagtársának is nehéz szivszorongást okozott, védelmezte magát , miben többek közt erre is fakadott: Nem, ezerszer „Én nem akarom magamat mentegetni, hogy elkerüljem a börtönt, mitől nem félek, vagy a halált mitől még kevesbbé. (Hangos felkiáltások.) Ne szakítsanak önök félbe , mert kimerem mondani, hogy a halálbüntetés vissza fog állítatni. (Iszonyú zaj. Számos hang : Ki által?) Azt kérdik önök: ki által ? Nem a nemzeti gyűlés által, isten őrizzen illy káromlástól; a vérpad nem a társaság valamelly töredéke, hanem a körülmények hatalma, a szenvedélyek dühe által fog visszaállíttatni.“ Ezután hosszasan védte ártatlanságát a május lődikei eseményekben, egész beszédében azt igyekezvén bebizonyítni, hogy ő összeesküvés, aljas rágalmak s cselszövények áldozata. Valljon mellyik párt használhatja inkább e gyalázatos fegyvereket , mellyik párt ápolhat inkább szenvedélyeket, mellyek a vérpadot újra hazafi vérrel fogják szennyezni, az-e, mellyhez a nemzet választottainak többsége tartozik, vagy az, mellynek fejei Vincennes-ben ülnek ? Május 31-kén minden utczaszögleteken falragaszok voltak olvashatók , mellyekben a munkások felszólittatnak, hogy Joinville herczegre szavazzanak a követválasztáskor, ki hamarabb adand nekik munkát s kenyeret mint az önző bourgeoisie. A nép bosszankodva szaggatá le e fölhívást , s a kormány nyomozást rendelt készítői ellen. — Bonaparte Lajos, a közelebbi napokban, a nemzeti gyűlés által elutasított kérelme elősegítésére, Parisba jött, de a rendőrség által kiutasittatott. — A bizottmányban következő törvényjavaslat ment keresztül: a nemzeti gyűlés tagjai nem lehetnek hivatalnokok , ha jelenleg nem azok, kivévén a ministereket, al státustitkárokat, rendőrségi főnököt, párisi maire-t, nemzetőrség parancsnokát, párisi közügyvédet. Egy képviselő se húzhat követi napidíján kívül más fizetést, de erről nem szabad lemondania. ANationale a nápolyi eseményeket illetőleg ezt mondja : „A pillanat nincs talán többé távol, midőn a beavatkozás esete előáll, mellyet a végrehajtó bizottmány mérsékelt, de elhatározott politikája magának kiszabott. Azért kötelessége minden történhető esetre készen lenni, különösen a Baudin alatt levő hajóhadat nevelni.“ *) Paris, jun. sikán. A bizottmány, mellyhez utasitva volt a közügyvéd kérelme Louis Blanc perbefogatása iránt, — a perbefogats mellett nyilatkozott 15 szóval 3 ellen. A nemzeti gyűlés tegnapi ülésében mára határozta e tárgyfelvételét. Bertholon kifejtette indítványát Algirnak Francziaországba tökéletes bekebeleztetéséről, s az anyaországgal egyenlő lábra állításáról. Paris , jún. 3an. A nemzeti gyűlés tegnapi ülésében Jules Favre felolvasta a bizottmány véleményét Louis Blanc perbefogatásáról, melly szerint a közügyvéd ( de *) Perse, mivel nyomorúságos respublikátoknak nincs más menedéke, mint a háború, hát fellázítjátok Berlint, Bécset, Nápolyt stb. s mikor a zavar tetőpontját érte el, akkor kinyilatkoztatjátok , hogy interventió esete állott be, csakhogy proletariusaitoktól menekülhessetek. Majd elhozza nektek is a háború és egy nagyravágó tábornok, a mit kerestek: egy zsarnok vaspálczáját. — S z e rk. Nyomtatja Landerer és Heckanast. bulletin szokása szerint a piemontiaknak tulajdonítja a győzelmet, de a bulletin rövidsége eléggé elárulja a ,glorioso esercito megveretését; eként hangzik: „30,000 ausztriai támadta meg goltoi állásunkat, mellyet a mieink közül csak 15,000 védett. Hat óráig tartó heves ágyúzás után, végre lovagezredeink visszaverték az ellenséget s Mantuáig űzték. Az olasz hadsereg nyilt csatában tökéletesen megverte az ellenséget. A király szokása szerint kitette magát az ellenség golyóinak és szemén könnyű sebet kapott. A savoyai hg is megsebesíttetett combján, de azért egyikőjök sem szállott le lováról. Peschiera megadta magát.“ A CWK17. A schweizi országgyűlésen Fazy indítványozta, hogy a schweizi katonáknak Nápolybani magok viselete iránt vizsgálat rendeltessék. A nápolyi események a schweizi név becsületén szennyet ejtnek; a schweiziak a despotismus érdekében a nép ellen harczoltak s magokat a szabadság hóhéraivá tették. Joggal lehet most Schweiznak azon szemrehányást tenni, hogy fegyverei az absolutismus mellett mindenkor harczkészen állottak, mig a szabadságért semmit nem tettek. Ochsen bemn kivánta, hogy minden idegen szolgálatban levő schweiziak szólitassanak fel a visszatérésre, s a szövetség vállalja magára ezen katonák nyugpénzek elvesztéséérti kártalanítását. Hasonló felszólítás intéztessék az Olaszországban Ausztria ellen harczoló schweizi önkéntesekhez. A szóló különben sem lát Olaszország törekvéseiben szabadság, hanem csak uralkodóváltoztatási harczot. Schweiz érdeke azt kívánja, hogy Olaszország ne legyen nagy státussá, különben is elég baja lévén mostani két hatalmas szomszédjával. Fazy indítványa fogadtatott el, bizonyítván, hogy nem vak szenvedélyből eredt kérelme — fölhatalmaztatik a vádkereset megindítására. Louis Blanc a bizottmányban hosszasan mentette magát, de siker nélkül. A gyűlésben csak néhány szót szólott: „mint képviselő kötelességemnek tartottam olly rendszer ellen szólni, mellyet romlásra vezetőnek tartok; mint ember, feleslegesnek tartom ezt tenni,“ és néhány barátjával eltávozott a gyűlésből. Ügyének valószínűen fordulatot fog adni az , hogy Barbés kinyilatkoztatta, hogy a vádlevélben felhozott s L. Blanc-nak tulajdonított szavakat, mellyeket ez állítólagosan a néphez intézett: „szerencsét kívánok, hogy újra kivívtátok a jogot, kérelmeiteket személyesen terjesztni a gyűlés elébe,“ – mondta. ANGLIA, London, máj. 31 én. A ministerium tegnap a felsőházban uj megveretést szenvedett. G. Lucan indítványa, hogy az izlandi szegényi törvény megvizsgálására bizottmány neveztessék ki, Grey a Lansdowne ministerek ellenzésére is keresztül ment szó többséggel. Az alsóházban Bouvérné indítványozta az egyházi törvényszékek eltörlését, mellyek köztudomás szerint, Angliában nem csak polgári, hanem némelly bűntetti perekben is ítélnek. Grey kinyilatkoztatta, hogy a jövő gyűlésszakon maga a kormány teend indítványt e tárgyban. Inglis és Libthorp azon különös erősséget hozták fel az indítvány ellen, hogy centralisatióra vezet. — Bowring azon fontos indítványnyal lépett fel, hogy a ministerium azon 7 millió font sterlingről, mellynek hova fordítása eddig a budgetben különösen nem jelöltetett ki, tartozzék számot adni, hogy a nemzet pénzéből egy fillér se adathassák ki, minek hova lett fordítását ministerei kimutatni ne tartoznának. A kincstár kancellárja ellenezte az indítványt, mind a mellett is 56 szóval 51 ellen keresztül ment; hangos örömkiáltás üdvözölte a mérsékelt radical párt ezen győzelmét. Palmerston által a spanyol ügyeket tárgyazó legújabb oklevelek közzététele, átalános bosszankodást idézett elő az angol lapokban a gőgös madridi katonai kormány iránt, s most már, a túlzó tory ,Standard is határzottan Palmerstonnak adja az igazságot. A ,Sund számítgatja, menynyit érnek a spanyolok néhány romladozó állapotban levő hajói s mennyibe kerülne elvételek. Aldunai tartományok, Jassy, máj. 29. Az Östr. Ztg egyik levelezője mint hitelest állítja, hogy Bessarábiában Itus és Falszki közt nagy orosz sereg van összegyűjtve; egy másik hadtest Hamieniecz mellett áll. A Pruthon Stephanestinél hid van verve, s a zsidók Moldvában és Oláhországban, orosz megbízásból, a sereg számára nagy mennyiségű lisztet 8 gabonát vásároltak össze. Az itteni hírek szerint, az oroszok egyfelől Bukowinán kereztül Beszterczénél, más felől Ojtoznál Brassó felé készülnek nyomulni Erdélybe (?). Az első felszólításra bizonyosan minden oláh hiteksorsosa az orosz császár mellé nyilatkozand. S mit tesznek Ausztriában e veszélyek ellen ? A magyarok ellen felizgatják a szerbeket, horvátokat, s a szászok — kik a magyaroktól a legszebb s legtermékenyebb földeket, legnagyobb kiváltságokat nyerték, kik a hiresztelt magyarománia daczára is nyelveket, nemzetiségeket, előjogaikat a magyarok közt sértetlen fentartották, kik a törökök, tatárok s oláhok ellen a magyarok testvéri segélye által tartattak meg — egyesülnek az oláhokkal a magyarok ellen, s nem látják, hogy ezeknek legyőzetésével oláhokká vagy oroszokká fognak tétetni. Az ünnepek közbejötte miatt vasárnapi lapunkat csak ma adhatván ki, az az alatt megjelent sürgetősebb hivatalos iratokból, ami fér, pótlólag ide iktatjuk: Királyi leiratok. Kedves öcsém István főherczeg! Midőn a hűség és ragaszkodás érzelmeit, mellyeket kedveltséged a magyar nemzet nevében elömbe terjeszt, — azon örömteljes meggyőződéstől áthatva fogadnám , miszerint magyarjaimnak századok óta állandóan tanúsított hűsége jelen idő viszontagságai közt is helytálland, ezennel felhatalmazom kedveltségedet, Magyarországom s hozzákapcsolt részei lakosainak kinyilatkoztatni , hogy ezen érzelmek keblemben hő viszhangra találtak, s erősen el vagyok határozva, azonnal, mihelyt lehetséges , minden esetre a legközelebbi magyar országgyűlés megnyitására családommal együtt, hiv magyarjaim körébe jőni, s hosszasb ottmaradás által a nemzet ebbeli óhajtásának megfelelni. — Innsbruck, május 29én 1848. — Ferdinand s. k. A horvátországi bánhoz. Miután az 1791: 58. törvényczikk világos rendelete szerint, a Horvát- Tót- és Dalmátországok tartományi gyűlése csak legfelsőbb engedelmem előleges kinyerése mellett hirdettethetik ki, ön mégis ennek ellenére a határnapot f. évi június 5-ére önhatalmúlag kitűzte, megparancsolom önnek , hogy ezen tartományi gyűlést , mellyet különben törvénytelen összejövetelnek s az ott hozandott határozatokat érvényteleneknek kellene tekintenem, rögtön tiltsa be, s a közelebbi felvilágosítás és a Horvátországban jelenleg uralkodó zavaroknak , ha lehet békés kiegyenlítése végett, jelen legfelsőbb parancsolatom vétele után 24 óra alatt udvaromban Innsbruckban jelenjen meg. — Innsbruckban, május 29én 1848. — Ferdinand s. k. Felelős szerkesztő— Vida Károly.