Budapesti Hírlap, 1853. április (78-103. szám)
1853-04-08 / 84. szám
Pest, Péntek, A „Budapesti Hírlap“ a kormány magyar hivatalos közlönyére az előfizetés vi~ dékt*l félévre 10 pfrt., évnegyedre 5 pft sor. Helyben félévre @ pfrt., évnegyedre pft Előfizethetni helyben a lap kiadóhivatalában, vagy a szerkesztőségnél, vidéken a cs. k. postákon. A t. ez. közönség tisztelettel figyelmeztetik, az előfizetési megrendelés mielőbbi megtételére, hogy a a kiadóhivatal teljes számú példányokkal szolgálhasson. —ii——ano—pcta———BCMk!—WPWWá’n's.^Ba—b—w HIVATALOS RÉSZ. A pesti cs. kir. helytartóságnak első közlése azon önkénytes adakozásokról, melyek ő cs. kir. fensége Ferdinand Miksa főherczeg fölhívása következtében Ő cs. kir. Apostoli Felsége I. Ferencz József csodálatos megmentetése emlékének egy templom általi örökítésére befolytak: 1) A pesti cs. kir. helytartóságnak 1-ső számú gyűjtő-ivén : Augusz Antal cs. k. helytartósági alelnök s neje 200 ft, Augusz Anna 2 arany, Augusz Ilona 2 ar., Fridrich György cs. k. helytartósági tanácsos 20 ft, Mehoffer Károly cs. kir. kerületi előadó 10 ft, Péchy Ferencz cs. k. kerületi tanácsos 10 ft, Palugyay Imre cs. k. kerületi tanácsos 10 ft, Keszlerffy Antal cs. k. ker. titkár 8 ft, Krammer György, cs. k. kerületi kiadó 5 ft, Kalmár Gedeon cs. k. ker. fogalmazó 5 ft, Grätzel Ferencz cs. k. fogalmazó 5 ft, Horny Vincze 5 ft. A cs. k. helytartósági osztály egyéb személyzetétől összesen 38 ft 30 kr, összesen 316 ft 30 kr. és 4 darab arany. 2) Tisztelendő Nagy Péter ájtatos rendű provinciálisnak 50-dik számú gyüjtőivén Pesten: Nagy Péter 2 ar., a többi ájtatos rendbeli tagok által összesen 5 ft, összesen 5 ft és 2 arany. 3) Méltóságos Rudics Dániel, pesti cs. k. váltótörvényszéki elnök 1600 és 1901 számú ivén Pesten: Rudics Dániel 50 ft, Pákozdy Zsigmond 15 ft, Gabriely János 5 ft, Széll Kristóf 5 ft, Hersich Ignácz 10 ft, Oeffner János 10 ft, Urbanovszky Jusztin 10 ft, Aigner Ferencz 5 ft , Kappel, K. Parrot altábornagy ő nagyméltóságánál ezen czélra már lefizetett 200 pfton kívül 5 ft, Csorba Sándor s neje Heinrich Augusta 1 ar., Szeniczey Gusztáv 5 ft, Bujánovics János 6 ft, Szabó Menyhért 5 ft, Peláthy 5 ft, Kralovánszky György 5 ft, Blahunka Ferencz 5 ft, Amtmann József 5 ft, Haris Sándor 5 ft, Barabás Dániel 5 ft, Giczey Sámuel 5 ft, Ráth Károly 10 .ft, Szilágyi Sándor 5 ft, Zsigmondi Pál b. ügyvéd 5 ft, Gegus Sámuel b. ügyvéd 6 ft, Eliséber Boldizsár 5 ft, Agerasztó Miklós 5 ft, Mihalkovics János s családja 1 ar., Geréb Rudolf ügyvéd 5 ft, Rudics Károly nyugalmazott kapitány 1 ar. A váltótörvényszéki egyéb személyzettől összesen 45 ft 30 kr., összesen 252 ft 30 kr és 3 arany. 4) Az 1700-dik számú ivén Pesten: Karácsonyi Lajos 100 ft. 5) Az 1905-dik számú ivén Pesten : Széher Mihály 5 ft. 6) A budai takarékpénztári egylet 1581-dik számú ivén Pesten : A budai takarékpénztár részvényesei 500 ft. 7) Az 1906-dik számú ivén, Sebődei Rozália évenként, mig életben van és az egyház építtetik 5 ft. 8) A cs. k. magyar tudományos egyetemnek 1903-dik számú ivén Pesten: Virozsil Antal cs. kir. udv. tanácsos, egyetemi rektor és jogtanár 20 ft, Lopusny Ferencz tanár és a theologiai kar dékánja 6 ft, Szabó János tanár 6 ft, Boros Károly tanár 5 ft, Kovács József tanár 5 ft, Vizkelety Ferencz cs. kir. tanácsos, tanár és a juridikai kar dékánja 10 ezüst tallért, Henfner János tanár 5 ft, Laner Ferencz tanár 5 ft, Wenzel Gusztáv tanár 5 ft, Dégen János tanár 5 ft, Pauler Tódor tanár 5 ft, Karvassy Ágoston tanár 5 ft, Récsy Emil tanár 5 ft, Harum Péter tanár 5 ft, Elischer Boldizsár tanár 5 ft, Toquio Lajos tanár és az orvosi kar dékánja 20 ft, Schordann Zsigmond cs. kir. üdv. tanácsos és tanár 10 ft, Gebhardt Ferencz tanár 5 ft, Csausz Márton tanár 10 ft, Balassa János tanár 10 ft, Rupp János tanár 110 ft, Stockinger Tamás tanár 5 ft, Arányi Lajos tanár 5 ft, Diseher János tanár 6 ft, Linczbauer Ferencz tanár 5 ft, Joffe Antal segédtanár 5 ft, Reisinger János tanár és a bölcsészeti tanszak dékánja 5 ft, Mayer Lambert tanár 10 ft, Peezval Otto tanár 5 ft, Jedlik Ányos tanár 5 ft, Langaletty Ede tanár 10 ft, Gerenday József tanár 5 ft, Langer Károly tanár 5 ft, Haider Konrád tanár 5 ft, Télfy János tanár 1 arany, Wolf Ádám 5 ft, Gärtner Vilmos tanár 5 ft. A tud. egyetem egyéb tanáraitól összesen 41 ft, összesen 295 ft, 1 darab arany és 10 ezüst tallér. 9) Az 1907-dik számú gyűjtő ivén: Lenhossek György hites-ügyvéd 5 ft. 10) A budai cs. k. lotto-bizottmány 1642-ik számú ivén Budán: Valamennyi cs. kir. lotto hivatalbeli személyzettől összesen 14 ft. 11) 1902-dik száma alatt: Oderszky János cs kir. kincstári főerdész 10 ft. 12) A pesti cs. k. zálogházi főnöknek 1677ik számú ivén Pesten: Paphegyi Kristóf zálogházi főnök 15 ft, ennek neje Paphegyi Katalin 5 ft, Gruber József 10 ft, Gebhardt János 5 ft, Dolonszky Ferencz 5 ft, Greisz József 5 ft, Preussner József 5 ft. Ezen hivatal egyéb személyzetétől összesen 36 ft, összesen 86 ft. E szerint az eddig befolyt összeg teszen 1594 ftot pp. 10 darab aranyat és 10 ezüst tallért. NEMHIVATALOS RÉSZ. Levelezések. Bécs, april 6. pafl Egy átalánosan elterjedt s erősen hitt hir keringett tegnap a városban. E szerint pénz- és kereskedelmi minister Baumgartner lovag több havi szabadságra fogna menni és Rueszkäfer keresk. ministeri osztályfőnök a pénzügy vezetésével, K. Geringer, jelenleg osztályfőnök a belügyministeriumban a keresk. ministerium vezetésével fogna megbizatni. Másféle miniszerváltozási hírek sem akarnak megszűnni. A legtöbbön ugyan rögtön felismerni a koholmány bélyegét, különben ha van azokban valami való, úgy semmi esetre alárendelt személyes tekintetek nem játszanak e részben szerepet s egy már 1851-ben nyilvánított legf szándéklat valósítása forog fen, mely szerint annak idején a kabinet szervezete iránt helyes intézkedések teendők. Hogy ezek szükségnek felelnek meg, ezt nem lehet félreismerni, mig szeretett Fejedelmünk bölcseségének és gondoskodásának van fentartva, mily alakban lesznek azok létesítendők, és vájjon az azelőtti különbség a conferentialis minister és hivatali elnök közt ismét helyreállítandó-e ? Konstantinápoly, mart. 19. () Alig terem postára önhöz irt utolsó levelemet, midőn hatalmas ágyuszót viszhangoztak a Bospor halmai, siettem, futottam a kikötőbe, megtudandó okát, s ott egy nagyszerű fregát magas árboczait láttam a sűrü árboczerdő közöl a jégbe felnyúlni; eleinte mindenki azt hivé, hogy az oly erdőkkel várt Stratford Canning érkezett meg, azonban újra csalódtunk, az e perezben kitűzött háromszinű hollandi zászló meggyőzött , hogy az nem angol, hanem „Doggers Bank“ a Smit van Dest Broek kapitány parancsnoksága alatti hollandi hadihajó, mely hogy miért jött ide, még tudni nem lehet. Tegnap nyittatott meg egész ünnepélyességgel a Kaszim hasai új hajóhíd, mely az arany szarv-öbölben, a régi híd helyére, állíttatott; a nagyúr fényes kíséretével megérkezvén, daczára a sűrűn hulló esőnek, miniszerei és paskái kíséretében , a szokásos ima után, a felállított katonaság sűrű sorai között átsétált a hídon, a túlsó parton pedig utána menő kocsijára felülve, viszszaszekerezett, annak jeléül, hogy ezután szabad úgy a gyalogoknak mint a szekereknek az átmenetei ; ezen séta alatt a közel horgonyzó „Maba biri Szurur“ sorhajó hatalmas ágyúi játszottak hangos zenét az ünnepély emelésére. Miután e híd (mely harmadik az arany szarv öbölben), a közönség ingyen használatára átadatott, a nagyúr a néptömeg hangos éljenei között tért vissza szerályába. Néhány napja, hogy Rómából visszaérkeztek két főpapjaink, a franczia érsek, s egyszersmind itteni apostoli követ, és a katholikus örmény prímás, kik egy a franczia érsek jóváhagyásával kiadott vallásos könyv felett támasztott vita következtében a római szentszék elé idéztettek, s most onnan, kölcsönös felvilágosítások után, teljesen kibékülve tértek meg. Azonban daczára ezen mindenkitől hőn óhajtott barátságos kiegyenlítésnek, némely örmény egyéniségek (szerencsére számra kevesen) tovább is folytatni akarák az ellenzést. Ma mintegy negyvenen egybegyülve a galatai örmény templomban, letépve a prímás egyházi rendeleteit s kibékülést tárgyazó köriratát, azt darabokra tépve lábaikkal taposták. Ezen botrány a jelenlevők méltó boszankodását idézte elő. A rendőrségi főnök erről értesülvén, a helyszínére sietett, de későn, mert a tettesek korán elálltak láb alól. Ugyanezen egyének tegnap Ortakörben hasonló botrányos merényt követtek el. Hallatlan itt Konstantinápolyban, mit nem tesz a vakbuzgalom ! A keresztény imádák itt a legrégibb idők óta mindig tiszteletben állottak, maguk a féktelen jancsárok dühöngő kihágásaik közepett soha sem feledték el az e helyek iránti tiszteletet, annyival inkább mélyen sértő keresztény egyénektől ily alávaló tény! Múlt levelemben említem a Dardanelláknál történt számos szerencsétlenségeket, azokat a rá következett viharos, napok még többekkel tetézték; a „Najaden“ nevű gyönyörű kereskedőhajó, az ázsiai part szirtein zúzatott szét, hasonló sors ért egy görög hajót, s az osztrák brigger „Catone“t, melyek közül az első a szoros torkolatjánál , a második pedig a Bejár Burnun (fehér fokon) zuzatott szét, s oly rögtön, hogy még a legénység is alig volt megmenthető, az ezen napokon elveszett apróbb hajók száma igen nagy. Cserméről írják, hogy a Dupe parancsnoksága alatti „Sentinelle“ nevű franczia gőzfregát e hó 15-én meglátogató kikötőjüket, a kapitány fényes kíséretével a kormányzót kormánya nevében üdvözölte, ugyanezt tette azelőtt Küssandesen, Szamoszban, Sirioban, Mitilenében és más apróbb kikötőkben is; ezen rendkívüli eljárás nagyon felötlő, és sokaknál azon eszmét szülte, hogy a nevezett hajó az archipelagusi kikötők állását kémlelni lenne kiküldve. Rhodusból írják, hogy Izmail pasha, a török archipelagus mostani kormányzója , egy körútra indult ki e hó 12-kén, melyet Mitilene, Skios más parancsnoksága alatti szigetekre teend; távolléte alatt Refd bey viendi a kormányt. Máltából írják, hogy a lavalettai erősségek kiigazításán svéd karba helyezésén igen nagy szorgalommal dolgoznak; minden épületek, kertek, mulatóházak, sétányok, melyek a lővonalba esnek, leromboltatnak stb. Ugyanily szorgalommal erősítik Corfut, Zantet s a többi róniai szigeteket is. Szabadka, mart. 29. E város kiadása s jövedelmerő, közbe jött némely akadályok miatt később adhatván tudósítást, ezúttal mindenekelőtt azt említjük meg, miszerint Ő Felségének szerencsés megmentetéséért mi is annak idejében, valamennyi itteni hitágazati templomokban, megtartottuk Te Deumjainkat, s az összesereglett nagyszámú közönség nyíltan s láthatólag kitünteté, mily megvetéssel hárítja el magától az orgyilkosság tényét, s ez igen helyes, kivált oly időben, midőn a „tinis sanctificat media“-féle elvek helytelen alkalmazása kezd lábra kapni. Mert hiszen is hova jutna az emberiség ügye, ha átalában ily eszközök helyeslése, vagy vissza nem utasítása által a boszuállásnak s politikai mámor okozta őrültségnek tárkaput nyittatnék? A szervezési bizottmány munkálatainak első része, itt a Vojvodinában, már Ő Felsége elé lévén terjesztve, hisszük, hogy nem sokára végkép rendeztetni fogunk , minek csak azért is örülünk, hogy az itt darab időtől fogva a megakadt bíráskodás kellő folyamatba tétetvén, az által mind a peres felek, mind az ügyvédek panaszai orvoslást nyerendenek. Némi tájékozásul ugyanis ide jegyezzük, hogy még múlt évi martiushóban beadott keresetek is e mai napig sem tárgyaltathattván’, mindazok nemrégiben visszaadattak illető ügyvédeiknek, azon rendelet értelmében, mely szerint január hótól nálunk minden ügyek a nemet mint birodalmi hivatalos nyelven vitetni parancsoltattak. A birodalmi egység érdeke által parancsolt e rendszabály következtében néhány ügyvédek időhaladékért akarnak folyamodni. Időnk egész télen, felette, lanyhán bánt velünk; oly nedves, oly szomorú volt, hogy két hónapon át majdnem naponként megáztatott bennünket, mintha a tavalyi szárazságot akarta volna helyrepótolni. Csakhogy ez örökös esőzések egyszersmind ártalmasak is voltak a kigőzölgés miatt, miért is ittott szédelgés sz egyéb gutaütési járványok s esetek mutatkoztak. Közbátorságunk állapota javult, s egy darab idő óta, az úti fosztogatások s megtámadásokról nem igen hallunk , mit részben annak tulajdonítunk, hogy mintegy 16 főre menő gyanúsabb madaraink fogva ülnek, kik közöl a katonai bíróság egyet minap lőpor és golyó által ki is végeztetett. Ugyanekkor akasztatott fel egy gyilkos is, ki ugyanaz nap, mely napra ide a katonai bíróságot várták, egy itteni fűszerárusbolt kirablása s az ott alvó inasgyermek megfojtása bűnében elmarasztaltatott, s mint olyan néhány nap múlva el is ítéltetett. Az utóbbi esetet, mint érdekesebbet közöljük : „ . G. fűszerárus egy Zomborból ide telepedett, uriasan öltözködő csinos fiatal ember, Borsicz nevű német molnárral barátkozván, vele esti fél nyolczig együtt mulatozott az előbbinek házánál, a mikor is elválva az egyik az úgynevezett Jaeger — a másik a Feketesasféle vendéglőbe siettek. Mig ez utóbbi, t. i. a füszerárus, nyugodtan költötte el estebédjét, azalatt barátja ráment boltjára s az ott alvó inas gyermeket koczogása s ismert hangja által az udvarra szolgáló bolti szoba felnyitására szólitván fel, magának bebocsáttatást eszközlött ki, a mikor is rárohanva a semmi roszat nem gyanító gyermekre, annak száját, előre elkészített ruhadarabokkal betömte s igy megfojtotta. A jól ismert almáriomból aztán a pénzt kivette s mintha mi sem történt volna, fűszerárus barátjának felkeresésére ment, ki még mindig a Feketesas vendéglőben mulatott, nem is sejtve a veszélyt, mely az érkező barát által vagyonában s szegény inasán oly istentelen módon vitetett végbe. Miután igy több ideig még együtt mulatoztak, s a fűszerárus végre indulni készült, többször felszólittatott barátja által a maradásra, s arra, hogy vele együtt menjen haza, mi is tizenegy óra felé megtörténvén, a vádlott által egész hazáig kisértetett. Ott elválva, ez utóbbi a legközelebbi utczasarkig ment és ott megállapodott, várva az események további fejlődését. Azalatt a fűszerárus hiába koczogtatta ajtaját, mert a gyermek halva volt, mire lármát csinálván, s a lármára több ember s azok közt a vádlott is ott teremvén, maga is csodálkozott a gyermeknek állítólagos mély alvásán, mignem végre a ház kapuját felnyitva, bejutottak az udvarra, hol a tarva hagyott boltajtó megmagyarázta a történt szerencsétlenséget. A vádlott ekkor látván, hogy barátja iszonyadék első belépni lakásába, maga vette kezébe a gyertyát, s ezen szóval: „mit félsz?“ keresztüllépett annak küszöbén, ily kiáltás kisérése mellett: „itt fekszik inásod halva“ holott első perezben, ha ártatlan lett volna, még nem tudható: valóban meghalt-e, alszik-e, vagy egyéb baja van-e a gyermeknek? Onnan egyenesen a felszakított szekrényhez ment, s ott az elsikkasztott pénz helyét mutogatta. Mindennek végeztével elsietett egyik vendéglőből a másikba, s maga beszélte el mindenütt az esemény borzasztóságát,higen, mint csak ő tudható egész részletességgel. És nem nyughatva ily borzasztó tény elkövetése után, reggelig dorbézolt két más barátjának társaságában, közben reggel felé még úgynevezett „manager“ is ráérvén játszani. Másnap ismét sokhelyütt megfordult, kitudandó, mily vélemény nyilatkozik a lehető gyilkos találgatásában; s midőn hallá, hogy a közvélemény oda szavaz, miszerint a gyilkosnak ismerősnek kelle lennie, mivel a gyermek különben nem nyitotta volna fel az ajtót — ide stova bujkált , mignem végre arra határozta magát, hogy otthonn várja be kertjébeni színlelt dolgozás közt az események további fejlődését, így találta öt jeles biztosunk — Jarain azov , ki közbe legyen mondva, az öszves befogottak kézrekeritésében nagy ügyességet tanúsított, s összekarczolt kezeiről azonnal gyanitá, hogy benne a gyilkost feltalálta. Megtétetvén aztán szigorúan a házkutatás, a pénz egy része, azon a szekrénynyel, melyben a fűszerárus ezüst tallérait tartogatta, e pénznemmel együtt nála elásva találtatott. Ugyanott találtatott azon ócska 84. Szerkesztői iroda van: Ország-ut, 6. sz. a. (Kunewalderház) 2-ik emeletben. Megjelenik e lap, hétfőt a a főbb ünnepek utáni napokat kivéve, mindennap. Előfizetési díj : Vidéken : félévre: 10 frt., évnegyedre: 5 fr. 20 kr. Helyben: félévre: 8 frt. évnegyedre: 4 frt. — A hirdetések ötször halálozott sorának egyszeri beiktatásért 6 kr., többszörért pedig 4 kr. számittatik. — Egyes szám 20 pkr Előfizethetni — helyben & Up kiadó hivatalában, Lukács László könyvnyomdájában Országút Kunewalderházban, vagy a szerkesztőségnél ugyanott 2-ik emeletben , vidéken minden os. Idr. postahivatalnál.—Az előfizetést tartalmazó levelek bérmentesítendők. April 8-án 1853.