Budapesti Hírlap, 1854. január (308-333. szám)

1854-01-17 / 321. szám

Pest, Kedd, Megjelenik e lap, hítf&t s a főbb ünnepek utáni napokat ki­vivé , mindennap reggel. Ki­fisetési díj : Vidékre : f 6 1 é­v­­r­e : 10 Irt., ivnegyedre: 5 fr. 20 kr. Helyben: 16 1­­ ívre: 8 frt., évnegyedre: 4 Irt. — A hirdetések ízeiét hasí­tott sors­­ák egyszeri beiktatásáért 6 kr, több­szöriért pedig 4 kr. széniztatik. — ügyes szem 30 pkr. APE Szerkesztői iroda van Ország­ut, 6. sz. a. (Kunewalderház) 2-ik emeletben. Olőfizethetni.— helyben a lap kiadó hivatalában, Lakács L. és társ könyvnyomdájában (Országút Kone­­walderházban ,) vidéken minden cs. kir. postahiva­­talnál. — Az előfizetést tartalmazd levelek a czím, lak­hely s utolsd posta feljegyzése mellett, a pénzzel együtt bérmentesítve egyenesen a kiadd hivatalhoz aza­­sítanddk. Előfizetési ár: 1.) Félévre, helyben 8 pft. Vi­­dékre postán küldve 10 pft. 2.) Év­negyedre s helyiben 4 pft. Vidékre postán küldve & pft. 20 kr. fölt Előfizetni lehet minden cs. k. postán — Pesten a lap kiadó hivatalában Lu­kács L. és társa könyv­nyomdájában (Országút Kune­­walderházban földszint), hová az elő­fizetési pénzek is beküldendők. HIVATALOS RÉSZ. 0 cs. k. Apostoli Felsége f. é. jan. 8-án kelt legfelsőbb határozata által Kucsma András esperest és hibbei lelkészt egy a szepesi káptalan­nál megürült czimzetes kanonokságra legkegyelme­­sebben kinevezni méltóztatott. NEMHIV­AT­ALOS RÉSZ. BUDA, jan. 16. A törvények élete azok alkalmazása és vég­rehajtásában áll. Ki a törvényt csak annak írott betűi szerint ismeri, az a törvénynek csak fogal­mát leírja; de ki azt alkalmazásában, elevenségé­ben látja, az a törvény és jognak lényege, esz­méjével bir, mely soha be nem végződik, hanem véghetlen, eleven terjedésben van. Azért mi a jó törvényeket, de még inkább azok jó kezelését, úgy a köz- mint magán-erkölcsiség megalapítása és fentartása legmellőzhetlenebb feltételei egyi­kének tartjuk. A törvényhozásban akarat fekszik, a tör­vények végrehajtásában erő. Magában és egyedül sem az akarat, sem az erő nem képes nagyot, ál­landót létesítni.Akarat erő nélkül üres theóriákat szül, az erő akarat nélkül nem bír azon bizalom­mal, mi a törvények szembetűnő előnyeiből és azon boldogság érzetéből fakad, melyet azok vé­delme alatt mindenki élvez. E meggyőződésben van a közrendnek legjobb kezessége. A törvények végrehajtásával a bírák vannak megbízva. A bíró hivatása tehát ép oly fontos, mint szép és kitüntető. A valódi bíró a törvé­nyekben mindig a lényeget, az örök törvény pro­gressiv viazatükrözetét fogja felismerni; ő van ■hivatva, hogy a törvényt a gyakorlati életbe be­vezesse, az előforduló esetekre az igazság mérvét alkalmazza, a törvények értelmét helyesen fogja fel, s annak szellemébe behasson, a jogérzetet a népben kiképezze, s mindig elevenen fentartsa. A törvény alkalmazása mindig a bírótól függ, s itt sok függ az ő személyiségétől, hogy mellékte­kintetek eldöntő befolyással ne legyenek ítéle­tére, akár annak, szigorítása akár szeliditése által. A biró eljárásaiban formaságokhoz van köt­ve. A formaságok meg annyi stádiumot képeznek, hogy a biró és felek időt nyerjenek, mindent tel­jesen megfontolni. E formaságok a törvénykezés­nek rendes folyamatot adnak, megannyi elővi­­gyázati rendszabályok minden önkény megelőzé­sére és az elhamarkodás meggátlására, a felek­nek bizonyos bizalom és biztosságérzet adására, és a­mennyire lehet az igazság kinyomozása út­jának kijelölésére. Különösen a büntetőtörvény­­könyv a bírói hatalomnak, az esetek kimerítlet­­len egyénisége miatt, mindig nagyobb hatástért enged, és bármiként sikerüljön a törvénykönyv, a fődolog mindig a törvényszéki eljárástól függeni. Hol a törvény hallgat, ott a bírónak mindig lelki­­ismeretét, értelmét, sok esetekben az előzmények némi tekintetbevételével, kell megkérdeznie. Ő köteles a törvény alapját kutatni, mely kutatás legtöbbnyire tanulságosabb, mint ha az analógiá­hoz folyamodik. A bíró feladata az előforduló jog­esetekben a mellett és ellen szóló okokat mérlegre vetni, színt és hazugságot a valóságtól megkü­lönböztetni, a sértett igazat védeni, az alattomos gonoszság álarczát levonni, és az igazság mérle­­gét súlyegyenben tartani. Az igazságszolgáltatás szent komolysága kizár minden elfogultságot, részrehajlást, és mindén melléktekinteteket, és ha a bírót, egyébiránt felvilágosult ész mellett, tisz­ta lelkismeret, emberszeretet, humanitás és vallá­sosság vezérlik, ő hivatalkörében mind az állam, mind polgártársai iránt legszebb kötelességet tel­jesít. Korábbi czikkünkben néhány szóval ezelőtti jogállapotainkat is érintettük. Ilyen fejtegetések­nél a visszatekintés a múltra mindig hasznos, az az új jobb institutiók becsét csak növelheti. Ha törvények és intézmények azon ezért, mely végett alkottattak, túlélik, akkor a visszaé­léseknek és a társadalmi előhaladás akadályainak forrásává válnak. Ez volt az eset,a mi elavult törvényeinkkel, és jogi eljárásunkkal. A magyar Tu­bonianus , kitől a tulajdonképeni törvénykezést tanultuk, többi közt azon elvet állítá fel,­misze­rint a törvények nemalkalmazás által is meg­szüntethetnének. E nézetnek a» törvények tekinté­lyére fölöttébb károsan kelle hatnia, mert a nem-_ alkalmazás az engedetlenséggel egyenlő, és za­vart idéz elő. Ámde engedetlenség vájjon erőt­­leníthet-e meg törvényeket ? • Ezenfölül a törvények alóli kivételekkel is , gazdagon el voltunk látva. Már­pedig e kivételek nyíltan ellenkeznek az­ azok jóságáról, általános fogalomm­al. Ehhez járult a törvényszékek hiá­nyos szervezése, és a bírák soha nem szabályozott állása. A kivételes igazságszolgáltatásnál a bíró a felek kegye és választásától függött; ez által csak a birói hivatal méltósága vesztett, melynek meg­őrzése magának az igazságszolgáltatásnak érde­kében fekszik. A törvényszékek áj szervezése által már, mely alkalommal a birói hivatal rendezése is te­kintetbe vétetett, mindezen fogyatkozások meg­szüntettek, és az­ igazságkereső teljes bizalommal nézhet ügye igazságos elintézése elé. A bírói ha­talom a legfőbb államhatalom kifolyása, azért a bírákat ez nevezi ki, és az­ állam fizeti. Ők ál­lamhivatalnokok. Hatáskörük pontosan meg van határozva, eljárásuk szigorúan kiszabva. A bírák hivatvák hűségesen és a kormányelvekhez tör­­hetlenül ragaszkodva,e kötelességeknek minden­kor tökéletesen megfelelő cselekvésmódot tanu­­sitni nemcsak hivatalukban, hanem minden egyéb viszonyaikban is; ők utasitvák szigorú részrehaj­­latlansággal a­ törvények szerint szolgáltatni igazságot, a perügyeket lehető leggyorsabban el­intézni, a törvények rendeletétől soha önkénye­sen el nem térni, végre kötelesek a törvény ál­tal eléjök szabott ügyeket buzgón, szorgalmasan és önhaszonlesés nélkül végezni, a feleket (Per­rend, 2. 46. 246 §§ ) a tárgyalás folyamatba téte­léről kellőleg felvilágosítani, főkép pedig önké­nyes halogatásokat, az ülések czélellenes szaporí­tásait s a felebbvitelleli minden visszaélést, valamint az ügyvédek részérőli elmulasztásokat is (Perrend, 44. 291. 352. 364 §§ ) szigorúan fe­­nyíteni. Az egyes bíróságoknál a vezető egyes biró felelősségének gondolata, társas tanácskozások­nál a többség tiszta ítéletének kitudása szolgál zsinórmértékül. Míg e birói eljárásnál azon törekvés, a sok irkálást kikerülni, a birónak szellemi és testi erejének a birói foglalkodásra, teljes öszpontosí­­tását, a feleknek pedig minden lehető alkalmat, megadni jogigényeik bebizonyítására, vagy ma­guk igazolására, világosan kitűnik : az igazság­keresők azon megnyugvásnak örvendenek, mely csak azon tökéletes meggyőződésben alapulhat, hogy jogában mindenki védelmezve van, s így az igazságszolgáltatás minden esetekben köteles­ségnek megfelelőleg történik. Levelezések: Bécs, jan. 15. A tegnapig táplált, általunk soha sem igen osz­tott remények, Miklós császárnak készsége iránt a nagyhatalmak által javasolt békeértekezletre követet küldeni, szappanbuborékként eltűntek; azon meggyőződés kezd itt lábra kapni, hogy az orosz császár csakugyan más hatalmaknak bármi beavatkozásába nemcsak bele nem egyezik, s el­lene tiltakozik, hanem minden történhetőség e­­setére is e határozata mellett fog maradni, a­miben eddigi diadalai által megerősíttetik. Legyen bár­­mint, a közhangulatot új oscillatio kapta meg. Különösen föltűnik, hogy a mi legújabb tu­dósításaink (kivéve a ,,Fremdenblatt‘'ot) folyto­nosan az oroszok Kalafátnáli győzelméről szólnak, míg a franczia hivatalos lapok részletes leírásait adják a törökök győzelmének, s azt ír­ják, hogy a Kalafátnáli győzelem, mint jelenté­keny esemény, a török kormány által a négy ha­talmasság követeinek hivatalosan adatott tudtára! Hire járt, hogy az állam nagymennyiségű dohányvásárlásokat tőn külföldön, különösen Po­roszországban, s ez azon körülményből következ­tetett, hogy a magyarországi dohánytermesztés 1853 ban tetemesen csökkent. Mint értesülünk, az illető vásárlatok nem Poroszországban (a­mi csak­ugyan különös is lenne), hanem Bréma - Ham­burgban történtek, melyek az amerikai dohány rendes lakhelyei; a finomabb fajták növekedő fogyasztása nagyobb mennyiségű bevásárlást idéze elő e fajtákban, de nem­ közönséges dohány­nemekben, miket csak­ a szokott mennyiségben vettek más német államokban. A vámhivatalok oda utasíttattak, hogy a vám­­­díjakért­ bejövő ezüstpénz a hónap­­ első napjai­ban mindenkor teljesen a kincstárba szállít­tassék. A bejött ezüstpénz fölváltása, vagy egyéb e nem­­beni visszaélés tetemes hivatali vétségnek tekin­­­tendő. Minap említem,­hogy az újév időszaki sajtónk­ban semmi nevezetes változást tzerki idéző elő; az „Austria“ melynek megszűntét illetőleg a „W. Zig“gal. egybeolvasztását gyakran emlegeték, meg nem szűnt, minden gyakorlati politikus, s a­­ nagy iparos osztály örömére ; sőt egy új rendeleti lap a „Verordnungsblatt des k. k. Finanzminis­teriums“ indult meg, a vele rokon kereskedelmi minist. rendeleti lap mintájára. A farsang igen élénknek ígérkezik,­ uj­­téré­snek nyittatnak, többek njittatnak, ismeretlen kar­mesterek támadnak, uj keringők keringenek stb. mit nemcsak azért említünk, hogy a hasznost és gyönyörűségest vegyítsük, de mint jelét, hogy­ az üzletpangás itt a fővárosban nem lehet általános, ámbár a pénzszűke tény, az escompterank műkö­dése még mindig korlátolt, a kölcsönkérelmeket, melyek ugyan néha túlcsigázottak, gyakran ne­gyedükre szállítja le, s mint ily viszonyok közt szokott lenni, sok panasz hallik, miszerint, na­gyobb hitelekre épen azok érdemesittetnek, kik­nek ismerőik, jóakaróik vannak a Verwaltungs­­rathban! 321. London, jan. 10.­ ­ „Alea jacta est!“ Így kiáltanak fel töb­ben ama távirati tudósításra, mely szerint a nyu­gati egyesült hajóhad, vagy a „Times“ verziója szerint csak egyik szakasza, múlt december végén a fekete-tengerre evezett volna. Mivel azonban Anglia s Francziaország nem állanak oly egyenes szerződésben Oroszországgal, mely hadihajóikat a fekete-tengerről jogosan kitilthatná, mindaddig mig ellenséges czélokat nem űznek; s minthogy­ a szultán csak a háború tényleges kitörtével, te­hát törvényesen s önkényt nyitá meg a Darda­­nelákat az angol-franczia flották előtt, ennél fogva várható, hogy a nyugati egyesült hajóhad­nak szerződésbe nem ütköző megjelenése a Pon­­tus Euxinuson, nem fog a czár által ,casua bellii - nek tekintetni.­­ S csakugyan Kisseleff s Bru­­now báró oda is nyilatkoztak Páris­ és London­ban, hogy miután Dundas­s Hamelin admirálok­­nak oly utasítások küldöttek, minek az orosz csá­szár elleni tényleges ellenségeskedéseknek nem tekinthetők, — úti­ leveleiket további rendelet bevártáig nem kérik ki. Ez oldalról tehát keve­sebb aggalommal nézhetünk a jövő elé. — Biz­tató azon körülmény is, hogy,— a mai „Morn. Chron “ állítása szerint — a középeurópai hatal­mak megnyugosznak a s. porta feleletében, ha mindjárt ez a collectiv jegyzékben ajánlott e­­gyezkedési lényeges feltételek közöl nem fogad­ja is el ama kettőt, mely a régi orosz-török szer­ződések megújításáról s fegyverszünet kötéséről szól, s hogy viszont a nyugati hatalmak készek csupán „etiquette“-beli — s nem a bécsi közös működés szellemébe ütköző, vagy amazt feloszla­tó — differentiának venni azt: váljon a fényes porta felelete közösen, vagy az orosz csász­ ud­varhoz legközelebb álló bécsi cs. kormány által terjesztetnék-e fel Sz. Pétervárra? Reményekre jogosít többeket azon hír is, mely szerint 111. Napoleon császár a napokban Chimay herczeget fogadá, ki a belgák királyának egy jegyzékét nyujtá át; s hogy e jegyzék a ke­leti viszályok békés megoldására vonatkozhatik, igen valószínű.­­ A főnehézség azonban még mindig ott fekszik: először, hajlandó-e a czár a Január 17-én 1854. Collectiv jegyzék alapfeltételét, a nagyhatalmak közbenjárását elfogadni oly ügyben, mely véle­ménye szerint csupán közte s a szultán közt in­tézhető el az orosz-török kötéseken alapuló jogok értelmében; másodszor, nem tesz-e kifogást a collectiv jegyzék azon szintén lényeges feltétele ellen, mely szerint a nem muzulmán török alatt­valóknak engedményezett, tehát (mi pedig egyik sarkát képezi a vitának)nem kikötés vagy alkuké­pen megalapított egyházi előjogokat illetőleg ki­adott minapi formányai a szultánnak a nagyha­talmakkal is közöltessenek, mindegyikhez e tárgy­ban külön intézett biztosítások kíséretében; vég­re elfogadja-e a collectiv jegyzéknek a régi szer­ződések megújításáról szóló feltételét oly módo­sítás mellett, minőt a m. porta kiván? — Ha a czár e három pont közöl az első ellen emel ellen­vetést, úgy a békecongressus lehetetlenné válik; ha pedig a két utóbbi pont nem nyerné meg azokba beleegyezését, ez esetben a congressus lehetséges marad ugyan, de sikere valószínűt­­len. Sokan hinni szeretik, hogy a roppant készü­letek Angliában a tengeri erők, Francziaország­­ban a szárazi hadak gyors gyarapíttatása körül, valamint a nyugati kormányok közti szíves e­­gyetértés, melynek teljes őszinteségét tünteti fel az egyesült flottáknak fekete-tengerre indulása , a forrón óhajtott kedvező hatással leendnek a czárra. Mások ellenben azt hozzák fel, hogy az orosz hadikészületek a nyugati kormányokéinál nagyobbak, s a nép, egyház és sereg lelkesedése által támogattatnak ; míg ellenben Angliában (Francziaország gyengéit nem említve) a nép épen lila táplál lelkében oly gyanúkat, minek is­mert loyalitásától idegenek; “a 'szárazi hadsereg­nek pedig vezetői' közt, 'a főhadi kormányban, 'egyenetlenség uralkodik; végre a tengeri had csak nagy ügygyest bajjal fog ügyes tengerészekkel a kívánt számban ellátható lenni, ma, midőn ez or­szág s az összes világkereskedelem jóval jutalma­­zóbban foglalkoztatja az angol hajóst, mint ezt eddig kormánya tévé. S ha a hadjárat elején pár apróbb európai s ázsiai csatában nem kedvezett is a Szerencse, az orosz fegyvereknek, k­ésőbb­­mégis kivívták ugyan a fegyverek maguk elsőbb-­­­ségét tengeren és szárazon, de egyéb politikai, főleg pedig diplomatiai előnyökben is meg eddig a, c­záré a jobb rész, így­ az elsőkre nézve, ha igaz is , hogy Kis-Oláhországban vagy Krímben a nép szintén fellázadt volna; igaz másrészről, hogy a balti német tartományok lutherán vallású nemes­sége önkénytesenül küldi fiait az orthodox görög vallást védő táborba; a második vagyis diplomatiai előnyöket illetőleg pedig, ha a jelen vitában nin­­­csenek is egyenes szövetségesei az orosz udvar­nak, mégis több barátjai vannak, mint a nyugati hatalmaknak, mert hogy a közép-európai kormá­nyok nem hatolnak inkább nyugathoz mint észak­hoz, ezt az angol s franczia kormányközlönyök is nyiltan elismerik, s hogy a svéd s dán kormán­­nyok, melyek iránt pedig annyi reményt táplál­tak a sz. jamesi mint sz. cloudi udvarok, szintén nem feleltek meg a várakozásnak, — az nem ti­tok. — Ez országok t. i. legújabban nyilvání­tott semlegességüket oly szorító feltételekre ala­pítják, melyek a viszonyok természeténél fogva nagyobb sulylyal nehezednek Anglia s Francziaor­­szágra, mint Oroszországra. Azon feltétel ugyan­is,mely szerint a kereskedelmi közlekedés nem csak a semleges felek előtt marad­ nyitva, hanem ezek lobogója alatt az ellenség áruczikkei is szabadok, a­mennyiben t. i. ezek nem hadiczikkek, Anglia s Francziaország ellen van irányozva. Először azért, mert a semleges lobogó által nyújtott védelem mindenkor előnyösebb a gyengébb tengeri hatalom kereskedelmére, mint a saját üzletét biztosítani tudó erősebb félre nézve; másodszor azért, mert azon elvet, miszerint az ellenség árvezikkel sem­leges lobogó alatt szabadok, valamint azt, hogy az ostromzár, mihelyt ki van mondva s a nélkül hogy teljesedésbe vétetnék, érvényesnek elismerendő.—■ Anglia s Amerika soha sem ismerék el; sőt amaz 1­780—ik ! 1890-ban küzdött is a dánok, svédek és poroszok által védett ez elv ellen. Nem hall­gathatjuk el azt is, hogy az orosz- s török­ biro­­dalmak területi j jegépségének fentartatását ki­mondó bécsi jegyzőkönyv teljességgel nem Anglia s Francziaország rábeszélő erejének kifolyása, s általában, hogy a bécsi egyesülés néma nyugati diplomatia által van kivíva, azon nem lehet ké­telkedni.— Ennyit Európát illetőleg. — Most Á­­zsiába térünk át, itt sem fogunk igen sok sikerrel találkozni­ a nyugati két kormány irányában. A.

Next