Budapesti Hírlap, 1855. december (885-907. szám)
1855-12-01 / 885. szám
volt formaruhában. Egyedül Persiany ur volt ott, és ármaruha nélkül. Az alamizsnáé és két énekes, tik egy a templommal szomszéd házban laknak, oda mentek, midőn az udvart megérkezni láták. Te d e u m nem énekeltetett; a viaszgyeryák nem gyujtattak meg ; se ima, se isteni tisztlét nem tartatott. Végre megjegyzendő, miképp királynő, ki a királylyal szokásos sétájából tért ússza, lovag öltönyben volt, mely körülmény színén teljesen magán-jellemet ad ezen látogatásnál. Mint a ,,Moniteur“ közli, az ujan kinevezett Wicart laval-i, Nanquette mais i, Plantier nimes-i, s Delalle rodez-i püspökök tegnap a Tuileriák kápolnájában letették az esküt a császár előtt. — Anancyi püspöke első alamizsnás, segédei kíséretében fogadá császárt a kápolna bejárásánál, s őt a számára elkészített helyre vezeté. A misét az adras-i püspök, a császár alamizsnáén tartá. Ama főpapok, kiknek az esküt le kelle tenniök, letérdeltek ; a szolgálattevő püspök átadá az evangyéliomok könyvét a szolgálattevő káplánnak, s az ekő alamizsnás egymásután név szerint előszólítá az említett 4 főpapot. A felszólított főpapok mindegyike fölkelt, s az első-alamizsnás által a császárnak bemutattatott. A főpap a császár balján egy párnára letérdepelt, s jobbját az evangyéliomok könyvére helyezé. Az első-alamizsnás a nevezett főpapok mindegyike előtt felolvasó a következő esküformát: „Püspök úr! Ön a szent evangyéliomokra esküszik, s ígéri Istennek, hogy engedelmességet s hűséget tanusítand ő felsége a császár irányában; — továbbá ígéri, mikép semmi oly tanácsban vagy szövetségben nem veend részt benn vagy külföldön, mely a köznyugalommal ellenkeznék ; s ha egyházmegyéjében vagy máshol arról értesülne, hogy valamely, az államra nézve káros terv koholtatik, azt tudatandja ő felségével.“ — A császár ülve, jobbjával megfogá a főpap balkezét, ki így szólt: „Erre esküszöm, s azt ígérem Istennek s a császárnak.“ A mise után az uj főpapok a nagy kamarás által bevezettettek az úgynevezett fehér salonba, s a cultus- minister által bemutattattak a császárnak, erre a császár jelenlétében, ki üdvözlé őket, aláírták az eskü-letétel jegyzőkönyvét. Az „Indép beige“ jegyű levelezője szerint Parisban a legjobban értesült körökben bizonyosnak tartják, mikép Stockholmban Canrobertinoknak Kopenhágába indulása előtt, hanem katonai szerződés is, de legalább egy a Svédország s a nyugati hatalmasságok közti egyességet biztosító szerződés íratott alá, s mikép rövid időn köztudomásra jutand ama politikai küldetés hordereje, melylyel a tnok a svéd s dán királyoknál volt megbizatva. Ugyanezen levelező, a „Preusz. Corresp.“ czáfolata daczára, ragaszkodik közlései lényegének alaposságához, a Poroszország által oly czélból tett lépésekre vonatkozólag, hogy Oroszországot oly engedményekre bírhassa, melyek a béke művét könnyítsék. Ma a császár s a szárdiniai király a Mars -mezőn szemlét tartottak az 1-ső hadosztálybeli csapatok fölött roppant néptömeg jelenlétében. Páriából s még távolabb eső városokból is számos lovasság hivatott elő. 57 lovasszázadot s 46 zászlóaljat lehetett megszámlálni, mi valódi sereget képezett. A császár s a király zajos üdvkiáltásokkal fogadtattak. Ez utóbbi szárdiniai tábornoki formaruhában volt, a császár s Napóleonig közt a díszállomáson foglalván helyet. A táborkarban 5—6 szardiniai s angol tiszt is volt. A csapatoknak a szemle kezdete előtt két órával kelle kiállaniok. Köztük kétszeres boradag osztatott ki. A gyalogság Regnault de St. Jean d’Angély tábornok, a testőrség főparancsnoka, s a lovasság Körte tábornok parancsnoksága alatt volt. A cs. kiséret elhaladtakor a zenekarok a piemonti néphymnust játszák. Brenner-nek tegnap kelle Nápolyba elindulnia. Malé gróf halála általános sajnálatot gerjesztett; mindegyik párt meghajlik ezen sir előtt, s hódol ezen becsületes embernek. A gróf a múlt nyáron hosszú utat tett Németországba, s ott, Szászországnak valamelyik kis városában összetalálkozott Chambord gróffal. Ezen herczegre élénk benyomást tett Lajos Fülöp hajdani ministerelnökének mérsékleti s józan gondolkodása. Midőn elváltak, Chambord gróf búcsúlátogatást tett Mólé grófnál, s megölelvén őt,gy szólt: „Viszontlátásig, remélem, gróf úr.“ Mólé erre, mintha előre sejtette volna közelgő halálát, szomorúan megcsóválta fejét. Mint mondják, emlékjegyzeteket hagyott hátra, melyek Európának némileg adomaszerű históriáját tartalmazzák 1810—1848-ig; azonban nem lehet tudni, ha váljon családja megengedendi-e azok közzétételét. Malé temetése Champlatreux-ban leend; sírja fölött nem fog beszéd tartatni. A know-wothingok választási győzelmeket arattak New York, Massachusets, Maryland, Luisiana és New-Yersey államokban. — Nicaraguából írják, miszerint Walker mok békét kötött Corralinokkal. A ,,New-York Curier“ a brit hajórajnak Nyugatindiában erősítéséről úgy szól, mint Északamerika megsértéséről Más lapok szelidebb színben tekintik a dolgot. — Alvarez még folyvást elnökösködött Mexicoban. Az „Elbert. Z.“ jó forrás után azon hírt közli, mikép az Egyesült államok elnökének üzenetében azon erősítés foglaltatik, miszerint Amerika többé a sund vámot semmi feltétel alatt nem fizetendi. Távirati sürgönyök. Berlin, nov. 30. A „Kreuzzeitung“ jelenti Sz. Pétervárról Miklós nagyherczegnek Alexandra herczegnővel, Péter oldenburgi hű leányával történt élj egyeztetését. Páris, nov. 30. A „Moniteur“ jelenti: Szardiniai király ő felsége tegnap esti 7 órakor Calaisba elutazott. Napoleon herczeg elkísérte. Kopenhága, nov. 29. Canrobert tábornok ma Kielbe elutazik ; az elefántrenddel diszíttetett föl. Malta, nov. 24. A pontosflotta egy része Huston Stewart ellenadmirállal, hir szerint itt telerend; Stopford ellenadmirál Krímbe megy; Lyons admairál egy flottaosztálylyal Ramiesben marad. Turin, nov. 28. Számos hamis 40-lirás pénzdarab Károly Albert arczképével s 1844. évszámmal, kering Piemontban. Napihirek és események. Pest, december 1. — Legkegyelmesebb Császárnénk Ő Felségének névünnepe m. nov. 19 . Egerben az ottani székesegyházban nagy és fényes mise által ünnepeltetett meg, melyen Bartakovich Albert érseke excja, az Egerben jelenlévő minden hivatalnoka a cs. k. megyei hatóságnak, cs. k. megyei törvényszéknek, cs. k. pénzügyi kerületi igazgatóságnak, valamint a cs. k. katonai tisztikar, a városi községi képviselők, a tanítói testület, az egész iskolai ifjúság, minden rendű és rangú számos áhitatosokkal együtt jelenvoltak. — Holnap vasárnap dec. 2-n d. u. 40 órakor tartatik az idei első philharmoniai hangverseny a nemz. múzeum díszteremében Erkel Ferencz karmester vezetése alatt. Az érdekes műélvezetre figyelmeztetjük a t. ez. közönséget. A mint értesültünk, a nemz. színház múlt oktober havi jövedelme 11 ezer pstra ment, s a tegnap múlt november hóban ez összeget is meghaladta volna, mely örvendetes eredmény következtében említett színház pénztára oly szép gyarapodást nyert, miáltal mostohább időkben az országos alaptőkéből kölcsön vett összegek megtérítése is hihetőleg nem sok idő alatt lehetséges leend. A nemz. színház ez örvendetes állása amint a közönség növekedő pártolásáról szép bizonyságot teszen, úgy azt e müintézet jelenlegi buzgó igazgatója gr. Ráday G. urnak is lehet köszönni. * *) Úgy halljuk, hogy helybeli könyvárus Emich Gusztáv urnak svábhegyi csinos nyári lakát közelebbről helybeli derék gyakorló orvosunk dr. Kovács Endre ur 12,000 piton megvásárolta. — Legközelebbről megjelent „Pázmány-füzetek“ Egyházi beszédek, homiliák, templomi és iskolai katechesisek gyűjteménye. Kiadja a Sz.-István-Társulat. I. füzet. Cardinalis és magyarországi hg prímás Pázmány Péternek gyönyörű aczélmetszetü képével. E füzetben adventi szent beszédeken és tanításokon kívül van három sz.beszéd a boldogságos Szűz szeplőtelen fogantatásáról, azok közt egyik főtiszt, Danielik János kanonok úrtól, a magyar kath. clerusnak tudománynyal mint vallásos buzgósággal kitűnő egyik jeles tagjától. Egy helybeli lap szerint az óbudai hajógyármunkásoknak rendezett színházuk lesz A t. hajógyárigazgató úr szállásán rendes földszinti helyek s páholyok is lesznek. A repertoire-ra nagy gond fordíttatik. Először az „Angolosan“ czímű ismeretes vígjáték adatik. Az angol szerepe igen jó kézben lesz, mert azon számos angol munkások egyike fogja azt adni, kik a hajógyárban dolgoznak. Tárgyhalmaz miatt a „Gauthier Margitéról (La Dame aux Camélias) ” az annak adatásáról” czikkünk jövő hétre marad. A fiatal Dumasnak közelebbi hónapok alatt 4 színművét adták színpadunkon. A „Márvány-hölgyek“, Dianne de Lys“ a „Domlmond“ és „Gauthier Mairgit“-ot. Azok számítása szerint, kik a párisi színirodalmat helyben ismerik, Dumas legalsó számítással e 4 színműért 160 ezer frankot vett be. Tegyük föl, hogy ifj. Dumas magyar lett volna. Mindenik darabját kétszer adták eddig elő, közép számítással. Az első előadásokból az író egy garast sem kapott volna. A második előadás jövedelme 40 pftjával számítva 160 pftra, 100 váltóra ment volna. Bizony kellene valamit gondolni a drámai díjazásokra nézve! — Az eddigi anyagi ösztönzés oly csekély volt, mikép csoda, hogy azon nem igen magas paleton is vagyunk, amelyen állunk. Irodalmunknak minden más ága (kivéve természetesen a tudományost) sokkal virágzóbb a drámainál, s nem lehetlen, hogy e művészet ág bajosságán kívül az is befolyt erre, hogy ez aránylag legsilányabbul díjaztatik, holott épen azért, mivel legnehezebb sikerült színművet írni, ezt kellene legjobban díjazni Azonban minek is szólunk! A hírlapok írói, ha a legszebb ügyben ragadnak is tollat, mindig pusztában képzelik magukat, melyen szavuk nyom nélkül enyészik el. Tehetséges fiatal festőnk Jakobi nemzeti színházunk jeles tagja Szentpéteri urnak híven talált arcképét a nemzeti múzeum képtárának ajándékozta Még csak a keret (ráma) hiányzik hozzá, hogy felállítassék. * Ma d. u. 4 órakor tartja a 8 éves Ellenbogen Ágost zongora-hangversenyét a Dorottyautczában 11-ik szám alatt Péter V. ur teremében. Kereskedelmi, gazd.s iparhírek. Gabonaárak a pesti piaczon nov. 28- Buza, bánsági ut . 6 írt.------7 írt. 10 , — — tiszamelléki ., . 5 „ 40 —6 ,, 40 , — — bácskai . „ . 5 „ 40—6 „ 15 , — — fehérmegyei „ . 5 „ 50—6 „ 40 , Kétszeres: „ „ . 4 „ 10—4 „ 24 , Rozs: . . . „ . 4 36—5 „ 8 , Árpa: . . . ,, . 2 ,, 12—2 „ 52 , Zab: . . . „ . 1 „ 20—1 „ 28 , Kukoricza: régi . . 2 ,, 40—3 „ 12 , — — — Uj •. . )) i) i Köles: . . ., • . 3 „-------3 „ 12 , Repcze: . . . 8 „ 15—8 „ 30 , melybe azokat hozni akarom, hanem szükség e viszonyt ki is fejeznem, péld. a fa gyökei által táplálkozik. E szerint a nyelv egyik alkotó elemében, az érteményben ismét kettőt kell megkülönböztetnünk, t. i. a tárgyat és ennek viszonyulatát. Ha már azt keressük, miképen fejezi ki a nyelv e viszonylatot? úgy fogjuk találni, miszerint : a tárgyat jelentő szónak különféle idom ítása*) által. És igy az érteménynek megfelelően az anyagban is kettőt kell megkülönböztetnünk : a tárgyat jelentő anyagot szoros értelemben, és a viszonyt kifejező idomot. Valamint már a gondolkodás a tárgyak viszonyítása által válik élővé , úgy a nyelvben is az anyag az idomulás által nyer életszervezetet, úgy hogy ez idomulás törvényei alkotják a nyelv egyéni főjellemét, ide illyén kiválólag a latin mondat: forma dat esse rei. Ezen nyelvtudományi alapon már maga a józan ész e következő két kérdés vizsgálását tűzi az elméleti nyelvészeteié, először: minő észtörvényes összefüggés van valamely nyelvben az anyag és értemény közt, vagyis minő törvények szerint történik abban „a hangoknak a gondolattal összekötése“; másodszor : minő belső törvényeket követ az a nyelvidom alakítása és alkalmazásában ? A nyelvek e szempontok szerinti vizsgálata következő eredményre vezetett: Vannak nyelvek, melyekben nem csak hasonló nyelvanyagot hasonló jelentésre alkalmazva találunk, hanem a nyelv valódi egyediségét tevő idomulás is hasonló törvények szerint történik, sőt e hasonlóság egyéb, ha nem is fő, de mégis nem lényegtelen nyelvsajátságokban is nyilatkozik, úgy hogy lehetlen e nyelveket mind anyaguk, mind belső élettörvényeiknél fogva hasonlóknak vagy műszóilag rokonoknak nem tekintenünk. Vannak viszont más nyelvek, melyek ha mellékességekben s egyes szókban hasonlóságot mutatnak is, de épen a fennebbiekben, tehát egyediségük lényegében, különböznek más nyelvektől. A nyelvek egyediségét alkotó e belső sajátságok hasonlósága és különbözése már önkényt vezette a nyelvészt, tudománya tárgyának e rokonság és különbözet szerinti elválasztására, a rokonok egy csoportba szedésére, vagyis a nyelvek faj szerinti osztályozására. Mellőzzük itt a különböző elvalapokat, melyek szerint különféle tudósok a földgömbön ismert nyelvek osztályozását megkísértették. Általánosan elfogadva ily osztályzási elv még nincs, nem is lehet, minthogy az osztályozás tárgyát tevő nyelveknek épen azon belső törvényeik, melyeknek az osztályozás alapjául kell vétetniük, még nem eléggé ismervék. Azért csak egyszerűen közlöm azon felosztást, melyet H. úr használ, mely szerint az ismeretesb nyelvek 3 fajra osztatnak : a) sémi fajra, hová a héber, arab stb. b) az indo-germán, (vagy indo-európai, H. ur szerint ám) fajra, hová a szanszkrit, hellén, latin, német, szláv stb. és c) az altaji fajra, hová következő nyelvcsoportok tartoznak: a magyar nyelvcsoport (magyar, osztják stb); a finn nyelvcsoport (szuomi, észt, lapp); a török-tatár nyelvcsoport, mely fölötte számos la mongol és tunguz-mandzsu nyelvcsoport, s végre a szamojéd nyelvcsoport. Mint látjuk az atyafiság elég számos. Azonban rokonaink bővebb ismertetését későbbre hagyva, most menjünk tovább. A nyelvtudományban minden észletet és elvonás csak az analógia útján történhetik. A hasonlók egybeállítása, és a hasonlóság jelzőinek elvonása után szülemlik a következtetés bizonyossága, azok általánosításából ered a nyelvtörvény. Tehát ismét a józan ész utasítja a nyelvészt, hogy ha sikert akar elérni, ne a különbözőket, idegeneket, hanem a hasonlókat, rokonokat vizsgálja, észlelje, tanulmányozza ; szintúgy magától értetik, hogy minél inkább sikerül a nyelvésznek minden hasonlót egybevetnie, annál csalhatlanabb lesz az állítás, mit ez egybevetés útján elvon; tehát valamely nyelv törvényei annál csalhatlanabbak, minél több (ha nem is minden) rokonnyelvek hasonlóinak egybevetése útján vonattak el. Ez elméleti alapja az összehasonlító nyelvészetnek, melynek tehát lényege abban áll, miszerint nem egy nyelvet, hanem az összes rokonfajuakat veszi tudományos vizsgálódása tárgyául, s következéseit s törvényeit nem egy nyelv, hanem, ha lehet, minden rokon nyelvek hasonlóinak összeállításából vonja el. Vagyis: Az összehasonlító nyelvész nem egy nyelvnek egyéni, hanem a fajnak közös törvényeit igyekezik elvonni, s azokat az egyes nyelvben érvényesíteni. (Folytatása köv.) Nádasday Lajos. *) A tökélytelenebb nyelvekben természetesen ez idomítás is tökélytelen, sőt épen ebben áll tökélytelenségük, így péld. a sinai nyelvben a viszonyítás csak a tárgyszóv Akőé rakott önálló és független szók (melyeket viszonyszóknak nevezhetünk) által fejeztetik ki. Hogy váljon nem ez-e első eredete a többi nyelvfajok képzői és ragainak is ? a viszonyítás nem történik-e a tökélyesb nyelvekben is sok esetben csupán közbetett viszonyszók által, kivált az altaji nyelvekben ? vájjon tehát e tökélytelenséget nem kell-e csak mulékonynak tekinteni, mely a nyelv tovább fejlésével megszűnik, s azzal a felállított fajkülönbség is elenyészik? — itt csak kérdéskzépen akarom érinteni. Németország, Berlin, nov. 29. Ma délelőtti 92 órakor az urak és követek házainak tagjai a királyi palota fehértermében az idei ülésszak megnyitására összegyűltek, miután előbb mind az evang., mind a kath. tagok számára az illető templomokban istentisztelet tartatott. 11 órakor megjelentek a ministerek s a trón balján foglaltak helyet. Egy óranegyed múlva megjelent a király ő felsége, kisérve a kir. ház jelen volt hgei, I. Manteuffel ministerelnök, a főhadi- és szárnysegéd s az udv. személyzet által, beléptekor a gyűlés háromszoros éljenzéssel üdvözlé. Ő felsége a trónon foglalt helyet, jobbra a k. herczegek álltak, s erre ő felsége felolvasó a ministerelnök kezéből átvett trónbeszédet, melyet lényeges kivonatban már tegnap közlöttünk, egész terjedelmében jövő számban adandunk. A trónbeszéd elolvasása után a ministerelnök, király ő felsége parancsára az urak és követek házainak üléseit megnyitottnnak nyilvánító, mire ő felsége a gyűlés újabb háromszoros üdvkiáltása közt elhagyá a termet. Spanyolország Madrid, nov. 21. A ministeri tanács elhatározó, mikép Gurrea tábornok megtartandja az aragóniai főparancsnokságot. Hírszerint Granadában némely zavarok támadtak oly kérvények alkalmából, melyek a munkabér fölebb emelésére vonatkoznak. Egy angol lap legközelebb azt állító, mikép Espartero Spanyolországnak a nyugati hatalmasságokkal szövetségéről szólván egy jelenleg Parisban levő fontos politikai személylyel, így fejezte volna ki magát: „Jelenleg nem létezik szövetség, de ha a háború sokáig tartana, Spanyolország, mint latin nemzet, Franczia é s Angolország mellé álland, s ha az események azt a háborúban részvevésre kényszerítnék, ezt méltó módon teendi, a nélkül hogy valaha bárkitől egyetlen hajót, embert, vagy reált is elfogadna.“ Már ha szinte Espartero nem intézte volna is épen ezen szavakat egy kijelölt személyhez, — annyi bizonyos, hogy azok teljesen öszhangzanak ezen tárgybani gondolkodásmódjával. Egy nov. 26-ról kelt távird sürgöny szerint a cor egy név folyvást a katonai helyettesítésre vonatkozó törvényjavaslatot s az alkotmány czikkeit tárgyalá. Mint mondják, a budgetbizottmány jelentése kedvező a fogyasztási vámok helyreállítására nézve. Dánia. Nov. 22-n Flensburgban a schleswigi tartományi rendi gyűlés 27 szóval 12 ellen elhatározta, bizottmányt kinevezni, a helytartóság alatt (1849/56) kötött kényszerü kölcsönünk községi adósságai elismerését tárgyazó indítvány megvizsgálására. Amerika, New-York, nov. 14. Az angol és egyesültállami kormányok közti differentia oka Angliának vonakodásában rejlik a Clayton-Bulwer-féle szerződvény amerikai magyarázatát elfogadni. — Az Egyesült államok a Dániávali vita tekintetéből Sz. Tamás szigetét akarják maguknak elfoglalni. 2991 Színházi előadások. Nemzeti színpadon: Először: „Fehér és piros rózsa.“ Történeti dráma 5 felv. Shakespearet al. — Udvarhelyi Miklós javára. Pesti német színpadon: Először: „Gut bürgerlich !.“ Charakterbild mit Gesang in 3 Abth. - Schönau János javára. Bécsi börze november 30-tól. Dunavizállás. Decemb. 1. (reggeli 7 óra) 4‘ 000“ fölött. Státuskötelezvény 73% dto 5% .... 84 1834-ki „ 100 . . 228 1839-ki sorsjegyek 100 frtos . 117 Bankrészvény .... 929 Északi vaspálya 1000 frtos . 203 V* Dunagőzhajózás .... . 522 Amsterdam 100 •Augsburg 100 11 i 8/4 Hamburg ..... 82 London ................................. . 10 ft 50 Nemzeti kölcsön .... 76% Államvasutrészvény 500 . 335% Bécs, nov. 30. Agio arany: 17ezüst: 12