Budapesti Hírlap, 1906. június(26. évfolyam, 149-177. szám)

1906-06-01 / 149. szám

m­észet föllélegzik és él és a nap büszkén ragyog a magyar égen. A magyar égen? Nem. Mindenütt, a­hol fénye és me­lege valaha áldást fakasztott. Íme, a magyar virradatra egyszerre romba dűlt Horvátországban egy évtizedes rend­szer, mely előtte való este még megren­­díthetetlennek tartatott. Horvátország­ban nem történt semmi különös. De ma­gára, arra a puszta valóságra, hogy Ma­gyarországon győzött az igazság, hirte­len, váratlan összeomlott a hazugság Horvátországon. A gyanú, a gyűlölet, a féltékenység, a­mely évtizedeken át tom­bolt ellenünk és orgiákat ült, futva fu­tott és a szeretet, a testvéri érzés, a re­mény ütött tanyát a szivekben. És igazságunk fényt szóró diadala a szerb szivekbe is melegséget és világos­ságot lövelt s holnap egymásra borulunk. Miként két ember, a ki az éji sötétségben egymást szidta, egymással ádáz dühben bírókra kel: úgy voltunk szerbbel, hor­­­váttal és más népekkel is, a­kikre gon­dolunk. De kisütött a nap, a mi napunk, a magyarok napja és a két dulakodó már az első sugarainál fölismeri egymást, hogy testvér és az éjszak­e ádáz érzelme­ket felejtve, egymás nyakába borul. Ilyen fontossága van a magyar nem­zeti állam föltámadásának mindazokra, a­kik akár mint hozzátartozók, akár mint szomszédok egy érdekkörben van­nak vele. Mert a magyar kérlelhetetlenül ragaszkodik állama szuverén független­ségéhez és nemzeti voltához, de egyúttal szabadságához és mindenkiben becsüli ugyan ezeket az erényeket és minden barátjának fegyvertársa, védelme és biztosítója, nemzeti szabadságának. Még a magyar nemzet a szabadságát senkitől sem vette el soha, szabadságot vitt min­denüvé, a­hova lábát betette s az egyet­len volt Európa összes államai közt, a­melynek országgyűlése ■ tiltakozott Len­gyelország fölosztása ellen. Üdvözlet a szerb újságíróknak­ tekintetében, akkor bizonyára megrendül ez elavult elmélet iránt való bizalmunk. Vagy, ha igaz volna az a másik nézet, hogy minden em­berből, jellemére karakterisztikus szinti suga­rak terjednek szét,­ akkor mindenki, a szó szoros értelmében, kénytelen volna szint vallani. És a sóvárgó szemű bájadon csak szemébe nézne ömledező kérőjének és elképedve olvasná ki on­nan a szerelem rózsaszínű sugarai helyett, az ezresek számát vizsgáló szurokfekete sugarakat. Tudományos szempontból, a szem színe és­­a lelki tulajdonságok között nincs más össze­függés, mint a­mit a mindennapi tapasztalat megszokása teremtett meg emlékezetünkben. A kék szem azért szendébb, mert kevésbbé ragyog, nem oly fénylő benyomást kelt és főképp az északi népfajoknál fordul elő, a­melyek nyugod­­tabb, szenvedelmektől ment lelkükkel tűnnek ki. A barna és fekete szem ellenben a déli, szenvedelmesebb nemzetek szeme és mint ilyen, heves lélet­ tükre. A sötét szivárványhártya alapja folytán erősen veti vissza a fénysugara­kat, a szó szoros­ értelmében tüzesebb és­ önkény­telenül is tüzes szellemet és szenvedelmes termé­szetet enged sejtetni. A sűrű, fekete pillaszőr igézővé teszi a tekintetet, azért divatos tussal vagy égett gyújtó fejével befeketíteni. Nem kö­zömbös tényező a női szem­ hatásában a szem nagysága. A nagy szem­ ■ lassabban mozog, me­rengő tekintetet kölcsönöz, a kis szem ellenben fürgébb és fürkésző, nyugtalan tekintetet ad. A szem nagyságát legtöbbször a pillaros nagysága befolyásolja.­­ Mindeme tényezőknél azonban a fontosabb a női szem beszéde, a női szemjáték. Mert sokat beszél és sokat fejez ki a szem; van tapadó,­ mély tekintetű, van mosolygó és van szomorú.­ És e Interpelláció az aratósztrájkról. A képviselőház holnapi ülésén interpellálni fogják Andrássy belügyminisztert az aratósztrájk dol­gában. Andrássy miniszter nyomban­ vála­szolni fog. A bán a horvát klubban. Pejacsevich Tiva­dar horvát bán ma váratlanul megjelent a horvát képvi­selők közhelyiségében, a­hol lelkes zsi­nókkal fogadták. Drohobeczky püspök üdvözölte és han­goztatta, hogy a bán maga volt az, a­ki a válság al­kotmányos úton való megoldását­­ kívánta. Most, hogy ez megtörtént, biztosíthatja őt, hogy az egye­sült ellenzék hazafias működésében támogatni fogja. Pejacsevich gróf örömét fejezte ki, hogy ily módon sikerült az ellentéteket kiegyenlíteni. Ezután hosz­­szabb ideig maradt a képviselők körében és mikor megemlítette, hogy ma este ■ hazautazik, fölvilágosí­­tottá­k arról, hogy Horvátországban még mindig a cenzor működik, mire Pejacsevich megígérte, hogy mihelyt haza ér, intézkedni fog, hogy lapelkobzások ne történjenek. Küldöttségek a képviselőháziban. A képvi­selőházban ma délelőtt több küldöttség járt fönn Kossuth Ferenc kereskedelmi miniszternél, Wek­erte Sándor miniszterelnöknél, Justh Gyulánál, a képvise­lőház elnökénél és Thaly Kálmánnál. Az érsekújvá­riak küldöttsége első­sorban Justh Gyulánál, a­­kép­viselőh­áz elnökénél tisztelgett. A küldöttséget Habár Endre dr. kir. közjegyző vezette, a­ki beszédében arra kérte az elnököt, hogy a képviselőház küldöttségileg képviseltesse magát június hónap 17-én II. Rákóczi Ferenc, Bercsényi Miklós és Bottyán János emlék­tábláinak, valamint Kossuth Lajos és Czuczor Gergely szobrainak Érsekvárott leendő leleplezési ünne­pén. Justh Gyula szívesen fogadta a küldöttséget és kijelentette, hogy a leleplezési ünnepen saját sze­mélyét illetőleg, feltétlenül meg fog jelenni, de rajta lesz, hogy a képviselőház is küldöttségileg képvisel­tesse magát. A küldöttség lelkesedéssel vette tudo­másul Justh Gyula válaszát. Ezután a küldöttség Thaly Kálmán előtt tisztelgett és arra kérte őt, mint a város díszpolgárát, hogy a leleplezési ünnepen ő mondja az emlékbeszédet. Thaly Kálmán szívesen tett erre vonatkozólag ígéretet és kijelentette, hogy Rákóczi Ferenc, Bercsényi Miklós és Bottyán János emléktábláinál ő fogja az ünnepi beszédet mondani. A küldöttség Kossuth Fe­nc kereskedelm­ minisz­ternél is tisztelgett, a­kit ,id­­én arra kértek, úgyis mint a magyar kormánynak egyik illusztris tagját, de főleg és első­sorban, mint Kossuth Lajos nagy­nevű fiát, hogy a nagyszabásúnak ígérkező leleplezési ünnepen, a­mely különben az egész országnak ünnepe lesz, ő is jelenjék meg. Kossuth Ferenc ke­reskedelmi miniszter szívesen köszönte meg a meg­hívást és kijelentette, hogy nagy a vágyakozás benne az iránt, hogy a leleplezési ünnepen megjelenhes­sek, annál inkább, mert eddig nem volt hely, a­hol édesatyjának szobrot emeltek, hogy ott meg ne­ve­kifejezéssel teljes szembeszédben voltaképpen magának a szemnek, a szemgolyónak csak kevés szerepe van ; a szem beszéde a szem körüli iz­mok beszéde. Az emésztő tűz, mely az indulat, hevében cikázik ki a szemből, valamint a sze­relmes pillantás szelíd zománcfénye kizárólag a szemgolyót környező lágy részek, izmok külön­féle mozgásainak következménye . . . "Ugyanis a szemhéjak emelésétől és sülyesztésétől függ a szemrés nagysága, a szemrés nagyságától a reflex, a szem füzének intenzitása, a szem­ fehé­rének látható nagysága és ezek azok a tényezők, a­melyeknek együttese nyilvánul meg­ oly vál­tozatossággal az arcmimikában. Ida villamos árammal a szemet körül­vevő izmokat izgatjuk,­ a vizsgált egyénnek ugyanabban a lelki állapotában a­ legkülönfélébb indulatok és érzések mimikai kifejezése vará­zsolható arcára, a legváltozatosabb szem játék idézhető föl, a szemgolyó érintése­ nélkül. Alara mögött, bár a legnagyobb művész is produkálja magát, ugyanaz a szem mered ránk. Tud­ja, ezt a török is, a­mikor csalafinta módon felesége arcára fátyolt tétet, csak a szemet hagyva szaba­don. Tisztában van azzal, hogy ez a hatalmas női szem egymagában képtelen bármely érzés vagy indulat elárulására. • A női szem hibái közül megemlítjük elő­ször a rövidlátót. A rövidlátó női szem rendesen nagyobb, a szempilla lejebb­ van, a szemcsarnok mély, a szembogár­ság és mindez a rövidlátó női szemnek bizonyos tisztaságot kölcsönöz. A rövidlátóság a nőknél határozottan terjedőben van. És ezért figyelmeztetjük is az anyákat, hogy ne terheljék túl a leánykáikat fölösleges, kis öltésig kézi munkával, hörgölással és ac­unged­ BUDAPESTI HÍRLAP. (149. sz.) 1906. junius 1. fent volna a szobor leleplezésénél, — de mivel most igen súlyos állami gondok nehezednek­­a vállára, po­zitív ígéretet mély sajnálatára nem tehet. Azt azon­ban ígéri, hogy csakis teljesen fölülmúlhatatlan ne­hézségek akadályozhatják őt meg az Érsekújváron való megjelenésben. Kossuth Ferenc kereskedelmi miniszternél m­a délelőtt a képviselőházban az érsek­­újváriakon kívül még a következő küldöttségek tisz­telegtek­­ a bihar- és hajdúmegyei, Sárrét vidék kül­döttsége, a­melyben Püspökladány, Földes, Báránd, Újfalu, Gaba és Rádudvar községek voltak képviselve. A küldöttségeket Papp Elek és Leszkay Gyula orsz. képviselők vezették. Papp Elek a küldöttség nevében arra kérte Kossuth Emzék­e kereskedelmi minisztert, hogy a püspükladány-újfalui útvonal kőburkolattal láttassék el. Kossuth Ferenc kereskedelmi miniszter biztosította jóindulatáról a küldöttségeket és meg­ígérte, hogy tőle telh­etőleg rajta lesz azon, hogy a sárrétiek abból a valóban sárrétből kiemeltessenek. Az új horvát osztályfőnökök­ Zágrábból jelentik nekünk. A bán és a horvát koalíció között létrejött­ megegyezés szerint az országos kormány főbb állásait következőképpen fogják betölteni: belügyi osztályfőnök lesz: Nikolics Vladimir, közok­tatásügy; Vrbanics Ferenc, igazságügyi­ 'M­azurankca Vladimir.­Az országos gyűlés június végén ül újra össze és több liberális reformot fog megvalósítani. Szatmári Mór kibuktatása, Hammersberg László országos képviselő egy­ újság híradásával szem­­­ben kijelenti, hogy" semmi része sem volt abba­n a mozgalomban, mely Szatmári Mórt kibuktatta a delegációból. — Szatmári Mór ma délelőtt személye­sen él .Írásban is hivatalosan, bejelentette Justh Gyula képviselőházi elnöknek, hogy a mentelmi és a munkásügyi bizottságban viselt tagsági állásáról lemond. Ugyanezt bejelentette Kossuth Ferencnek, mint a függetlenségi és 48-as párt elnökének is tét-,­jedelmesebb levéiben. A csapai képviselő pártállása. Gyuriss Emil országgyűlési képviselő a következő sorok köz­lésére kért bennünket: Abból az alkalomból, hogy a csabai képviselőválasztás ellen, a Kúriához petíciót, nyújtottak be, a lapok legtöbbje azt közölte rólam, hogy engemet, a­kit ezzel a petícióval megtámadtak, tót nemzetiségi programmal választottak meg. Ez a valóságnál­ semmiképpen meg nem felel, mert én soha sem állottam­ és nem is állok nemzetiségi alapom Ellenkezőleg, a választási kampány egész ideje alatt­ szüntelenül hirdettem, hogy tótajku választóim hűsé­ges­ szeretettel legyenek a­ magyar állameszme iránt. Az ezzel ellenkező, bármely közlemény tehát teljesen­ és tökéletesen helytelen és a diszkreditálá­somat, célzó, minden ilynemű gyanúsítást egyszers mindenkorra a leghatározottabban s f­elháborodással visszautasítok. Mint képviselő is a néppártnak vagyok tagja és a nemzetiségi pártokhoz semmi közöm nincsen. A pécsi mandátum. Pécs város küldöttsége kereste föl ma este a függetlenségi pártkörberi Batthyány Tivadar grófot, a város képviselőjét. Á jük e két óraszámra és pihenés nélkül regényt, olvasni. És, mivel továbbá: a rövidlátásra a haj­lam 'örökölhető, akadályozzák­­meg,­­hogy­­rövid­látó' nő rövidlátó férfi feleségévé' legyen. Persze,a hogy ez csak írott malaszt, nehéz keresztülvinni Hisz ismerek rövidlátó­­ szemész-kollégákat is, kik áthatva ez igazság­­értékétől, mindenkor és mindenütt vizet prédikálnak, végül pedig­­ rövidlátó nőt vesznek cvikkerestől, feleségül. A természet iróniája éppen, hogy valamint­ sok háj tudós ’ kopasz, sok szemtudós rövidlátó, és ■. a szerbiéin tudvalevőleg még' hozzá vak lévén., a gyakorlat néha meghazudtolja az elveket. Egy­­másik és kikerülhetetlen baja a női szemnek, hogy a­ nő korával­ együtt szintén gyen­gül. A mikor ugyanis a szép asszonyi arcon ír első ráncocs­kák megjelennek és a mikor a sok hajkicibáló csip­tető ellenére, az ősz hajszálak merészen kikandikálnak a halántékon, ezzel egyidőben azt az észrevételt­­ tehetik a hölgyek, hogy este bizony már gyöngén megy az olvasás. Az újságot mindinkább messzebb tartják, a sze­­müktől,­ a lámpa elé szeretik­­tenni. A tűbe céf­.­nát befűzni pedig már nem,­igen tudnak. N­in­cs nagyobb öröme a szakembernek,­­mint a­mikor a hozzásiető halálra ijedt nőnek ezt­­ felelheti: Nagyságos asszonyom, nem kell kétségbeesni, mert szemén nyoma sincs a hályognak, a­mitől fél. Hanem ne csodálkozzék az úgynevezett távollátáson. És bár a becses nacionáléja bedikt­­tálásakor azt méltóztatott mondanivalószí­nűleg tévedésből — hogy harmincnyolc, évesnek méltóztatik lenni, engedje meg...nagyságos ,­asz?­szonyom, teljes diszkrécióval, hozzátenném még vagy öt évecskét.. Szembaja nem­­ betegség, ha­­­­nem állapot, a mely­ ellen biztos ,szer egy jól­­ megválasztott­ pápaszem. Ez a. .bizonyos.. pápa?’

Next