Budapesti Hírlap, 1913. szeptember (33. évfolyam, 207-231. szám)
1913-09-14 / 218. szám
1913. szeptember 14. BUDAPESTI HÍRLAP (218. sz.) ja vaslatairól. Ugyancsak az országos bizottság fogja végérvényesen eldönteni, várjon Bárczy István dr. polgármester, pályabirósági tag javaslatához képest fölemeljék-e a pályadíjakat és a pályatervek megvételére szánt összeget. A végrehajtó bizottság döntése értelmében a három első díjjal kitüntetett tervet örök időkre megőrzik, s azokat ideiglenesen a Szépművészeti Múzeumban helyezik el, így a múzeumba kerül: Teles Ede első díjas, Szentgyörgyi István második díjas, Maróthi Géza harmadik díjas, továbbá Zala György és Róna József díjazásra ajánlott Erzsébet királyné szobra. A végrehajtó bizottság ez után is értesíti a pályázatban részt vett művészeket, hogy terveiket rendelkezésükre bocsátja, mert azok elhelyezésére nagy arányuk miatt nincs elegendő hely. Kéri tehát a pályázatban részt vett művészeket, hogy terveiket a Műcsarnokból legkésőbben most kedden, szeptember 16-án estéig elszállítsák. A díjazott, jutalmazott és jutalmazásra ajánlott tervek szállítási költségeinek a megtérítéseképpen a végrehajtó bizotság egyenként kétszáz-kétszáz koronát fog kifizetni. * (Kiss József hetvenéves.) Farkas Pál országgyűlési képviselő, a következő nyílt levelet intézte a Petőfi-Társaság elnökségéhez: A Petőfi-Társaság tekintetes Elnökségének. Kiss József ez év november 30-án tölti be hetvenedik életévét. Úgy vélem, fölösleges munkát végeznék, ha Kiss József jelentőségéről éppen e fórum előtt egyetlen szót is vesztegetnék. Úgy hiszem azonban, hogy a társaság minden tagja egyetért velem annak átérzésében, hogy kötelességünk e jelentős évfordulónak megadni azt a külső díszt, amellyel elsősorban nem Kiss Józsefet, hanem a Petőfi Társaságot tiszteljük meg. Éppen ezért indítványozom, hogy a társaság szeptember 14-iki zárt ülésén Herczeg Ferenc elnök úr vezetésével bizottságot küldjön ki, amely az összes illetékes tényezőkkel érintkezésbe lépve Kiss József 70-ik szülletésenapjának méltó megünnepléséről gondoskodjék. Kiváló tisztelettel Farkas Pál, a Petőfi-Társaság tagja.. . (Az észszerű táplálkozás titka.) A konyha művészetének és a racionális táplálkozás tudományának nálunk Glück Frigyes az apostola. A maga példájával oktató mesternek derék tanítványa akadt Löhnert Mátyásban, a Hungária nagyszálló chef de cuisine-jében. A kitűnő szakács egy tanulmányával elnyerte a Magyar Szakácsok Köre pályadíját. Mit tud a szerző a gyakorlatban, azt megmutatta a tavasszal a kör ünnepi lakomáján, amelynek pompás ízletességét, könnyűségét és gazdag változatosságát a szimpozion résztvevői nem fogják egyhamar elfeledni. Gyakorlati képességének elméleti alapvetését mutatja az a pályamű, amely Terra incognita címen most jelent meg. A címül szolgáló jelszó Glück Frigyestől ered, aki a pályadíj megajánlása alkalmából azt mondotta: „A vizen, a víz alatt, a földön, a levegőben, mindenütt úrrá iparkodik lenni az ember, törekedvén a tökéletesség felé. Csak a mi magunk szervezetének jóvolta, testünk célszerű táplálásának módja terra incognita előttünk.“ Löhnert nagyon megbízható kalauz ezen az ismeretlen területen. Sok érdekes, sok szomorú, sok megszívlelni való dolgot mond el nyílt őszinteséggel a vendéglős praxisból. És amit közöl velünk, az egyformán fontos a fogyasztó közönségre és a produkáló vendéglősre. Hogy valaha megvalósul az a racionális program, amelyet mesterétől tanult, abban kételkedünk. De az nem kétséges, hogy vannak keresztülvihető és üdvös javaslatai is a készült korlátozottabb mértékben való fogyasztására, életrendünk okosabb berendezésére, az ételek gondosabb megválogatására nézve. Löhnert Mátyás pályakoszorús művecskéjéből tanulhatnak a szerző kartársai, de mi is, akik a vendéglőben rengeteg pénzt adunk ki, ősi magyar szokás szerint nem ritkán káromkodunk és évrőlévre következetesen növeljük Karlszbad idegenforgalmát. * (Kísvészház.) A Művészház holnap nyitja meg negyedik zsürimentes kiállítását. Nehéz meg-,állapítani, hogy ezeknek a kiállításoknak van-e különösebb jelentőségük. Annyi bizonyos, hogy nagyon sok rossz kép kerül így össze, ami föltétlenül ártalmára van annak a néhány jó képnek, mely akkor is megütné a mértéket, ha a zsűri nem az alkotó művész személyében összpontosulna. És ha szabad egy megjegyzést kockáztatnunk: a zsűrimentes kiállítás mindig a mellett bizonyít, hogy a művész csak a más képét ítéli meg szigorúan, a magáét sohasem. Ez bizonyos fokig természetes, hisz itt a szülő szeretete nyilvánul meg gyermeke iránt. De viszont igazat ad azoknak, akik a legrosszabb kritikusoknak az alkotó művészeket tartják. A kiállítók közül a következők nevét említhetjük meg: Czóbel Béla, Egry József, Csont Ferenc, Bánsághy Vince, Náray Aurél, Körmendy-Frimm Ervin és Józsa Károly. A zsűrimentes kiállítással együtt bocsátották a nyilvánosság elé a tragikus módon elhunyt Jánossy Béla dr.-nak hátrahagyott képgyűjteményét is, amelyet szeptember 22-én elárvereznek. Ez a galéria két részre oszlik: régi mesterek és ma élő mesterek alkotásaira. A szobrász-munkák közül Beck Vilmos virágtartója, a grafikából pedig Tuszkay több színes plakátja válik ki. Végül a kiállítás egyik termében látható Rippl- Rónai Józsefnek két érdekesen színes, meleghatású üvegablaka. * (Új Idők.) A legújabb szám a hosszas betegségéből felépült hetven éves költő, Kiss József arcképét közli, alatta a poéta két gyönyörű versével. Lövik Károly mesteri elbeszélést irt Éjféli beszélgetés címmel. Nádai Pál cikke a modern kertekről szól. Zsoldos László novellát irt. Kémeri Sándor pedig a fellahok életét ismerteti. Balla Ignác verse, Richepin kis romantikus drámája. Lakatos László, Paál Jób cikke egészíti ki a lap szövegrészét. A lap gazdag illusztrációi felölelik az elmúlt hét eseményeit. * (Boccacció-ünnep Certaldóban.) A nagy olasz humanista születésének hatszázadik évfordulóját impozáns ünnepséggel jubilálta a toszkánai Certaldo városa, ahol valamikor a költő gondtalan gyermekéveit töltötte. Az ünnepség, melyre nemcsak Toszkána népe, hanem igen sok irodalmi és tudományos előkelőség gyűlt össze, szeptember 6-án kezdődött. A lelkes közönség kora délelőtt fölkereste és megkoszorúzta Boccaccio szobrát. Del Lunge firenzei tanár a Dekameron költőjének méltatása után bejelentette, hogy 1921-ben szintén nagy ünnepe lesz az olasz irodalomnak. Dante halálának hatszázadik évfordulója, mely alkalommal a költő műveinek teljesen átnézett új kiadása fogja elhagyni a sajtót. Nagy feltűnést keltett Hortis Attilia trieszti tanár beszéde, amellyel az olaszságot hazájában fenyegető szláv veszedelemre mutatott. Másnap a tudósok és költők Boccaccio sírját látogatták meg. A sírhely, melyet márványtábla és a költő mellszobra jelez, ma üresen áll. De Pierotti Alessandro, a templom papja elárulta az egybegyűlteknek, hogy 1900-ban, amikor a templomot renoválták, megtalálta Boccaccio csontjait. Ez alkalommal több koporsóban bukkantak emberi csontvázra s az egyik koporsó a Boccaccio címert viselte. Pierotti föltétlenül meg van győződve, hogy az ebben talált csontok Boccaccio földi maradványai. Az ünnepség harmadik napján volt a történelmi díszfelvonulás, melynek tárgyául az 1425. évben beiktatott certaldói helytartó üdvözlését választották. A korhű jelmezekbe öltözött résztvevők dobpörgés és trombitaszó mellett vonultak végig a főutakon, amelyeket teljesen ellepett a közönség. A templom elé érve, meghajtották a zászlókat Boccaccio szobra előtt, azután a helytartó mondott lelkes beszédet a néphez. * (Statisztikai kiadványok.) A Középponti Statisztikai Hivatal kiadásában most hagyta el a sajtót, mint a Magyar Statisztikai Közlemények új sorozatának 39. kötete a Magyarország községeinek háztartási statisztikája az 1908. évben című munka. Hogy a kiadvány tanulságai minél szélesebb körökben elterjedenek, a Statisztikai Hivatal a kereskedelemügyi miniszter fölhatalmazásával a községi háztartási statisztikai közleményéből külön lenyomatot is készített, mely az összes tanulságokat kritikailag megvilágító szöveges jelentésen kívül az összes adatokat országos és vármegyei összefoglalásban mutatja ki, s a nagy kiadványtól mindössze abban különbözik, hogy az adatokat községenkint nem részletezi. A teljes mű ára tizennégy korona, a külön lenyomaté két korona. Megrendelhető Kilián Frigyesnél s a Budapesti Hírlap könyvkiadóhivatalában is. * (Az Iparművészeti könyvtár megnyitása.) Az Iparművészeti Múzeum és iskola együttes könyvtára hétfőn, szeptember 15-én nyílik meg a nagyközönség számára. A könyvtár hétköznapokon, hétfő délelőtt és szombat este kivételével, naponta délelőtt tíztől tizenkettőig és este héttől kilencig, vasárnap és ünnepnapon délelőtt tíztől tizenkettőig lesz nyitva. A könyvtár bejárata nappal az üllői-úli kapunál, este pedig a Kinizsi utcai kapunál van. A kutatóknak a könyvtár tisztviselői mindenkor szívesen nyújtanak segédkezet és tanáccsal szolgálnak a könyv kiválasztásában. A könyvtár használata, a beiratkozás és a ruhatár ingyenes. A nyilvános rajzterem naponta este héttől kilencig van nyitva. A rajzterem látogatói hetenként egykoronás jegyet tartoznak váltani. * (A József és testvérei bemutatója.) Tegnapelőtt volt a londoni His Majesty's-színházban Parker bibliai tárgyú drámájának, a József és testvéreinek bemutatója. Az érdekes darabról, mely az első bibliai tárgyú dráma angol színpadon, már több ízben megemlékeztünk. A főszerepet Sir Herbert Tree játszotta. A kritika nem egyforma véleménnyel fogadta Parker művét. Némely lap hangos örömmel üdvözölte az úttörő kísérletet, a konzervatív újságok ellenben erkölcsi nézőpontból elítélik az ótestamentum színpadra vitelét. Ez a fölfogás azonban csak kitűnő reklámul szolgál az újdonság számára s a jegyeket máris hetekkel előre elkapkodták. * (A Skála műsora.) Legújabb hangversenyvállalatunk, a Skála, az idén a Vigadóban bérletben tizenkét estét rendez. A vállalat igazgatósága koncentjeire a művészet nemzetközi sztárjainak egész sorát biztosította. Az első hangversenyen a bécsi udvari opera ünnepelt tenorja, Piccaver Alfréd kamaraénekes és Porges Maurice gordonkaművész működik közre. A második estén a newyorki Metropolitan-opera világhírű primadonnája, Tetrazzini Lujza, Serato Arrigo hegedűművésszel lép fö. A harmadik estét Wagner Rikárdnak szentelik. Az est műsorán a magyar királyi Operaház zenekarán kívül, melyet Kerner István karnagy fog vezetni, két kiváló vendég szerepel: Kurt Melania kamaraénekesnő, a berlini udvari operaház tagja és a desszaui udvari színház hőstenorja, Engelhard Leonor kamaraénekes. A negyedik hangverseny drámai est lesz, melyet Molnár Ferenc fog konferansszal bevezetni; utána a bécsi Hofburgtheater tagjai: Wohlgemuth Elza, Heine Albert, Treister Ottó és Walden Harry drámai előadást tartanak. Az ötödik estre Isage Jenőt, a népszerű hegedűművészt sikerült megnyerni. A hatodik hangversenyen meg fog ismerkedni a budapesti közönség Hoffmann Anyegin stuttgarti kamaraénekesnővel és Marigardi Enrika gordonkaművésszel. Rosenthal Mór zongoraművész szerepel a hetedik hangversenyen. A nyolcadik estén a génuai Teatro Fenice dívája, Corosa Mária és Feuermann Zsigmond hegedűművész lépnek föl. A kilencedik estén a párisi nagy operaház egyikprimadonnája, Campredonne Margit szerepel. A tizedik estét Fernhals Frigyes kamaraénekes és Marteán Henri hegedűművész fogja betölteni. A tizenegyedik estén meg fogunk ismerkedni Toselli Enrikóval, a híres zongoraművésszel és zeneszerzővel, vele együtt lép föl Gomez Erminia génuai operaénekesnő is. A tizenkettedik és utolsó estén de Lys Edit, a londoni Courent Garden operaénekesnője fogja gyönyörködtetni a közönséget. Ugyanezen az estén az Operaház zenekara, Kerner István karnagy vezetésével fog közreműködni. A bérletre és az egyes estékre előjegyzéseket kizáróan a Skála hangverseny-irodájában, VI., Andrássy út 6. fogadnak el. Telefon 21—37. * (Juventus.) Az egyetlen latin nyelvű ifjúsági folyóirat, amely Budapesten jelenik meg kéthetenkint, most lép ötödik évfolyamába. Latin nyelvű hírlapok megjelennek ugyan Rómában, Bremerhavenben, Aquila dei Abruzziban, sőt Mogyoróssy Árpád hazánkfia Amerikában is szerkeszt egy Praeco Latinus című folyóiratot. Ezek közül azonban egyik sem ifjúsági lap. Mint ilyen egyedül a Juventus szerepel, mely éppen ezért széles e világon gazdag kiterjedésnek örvend. A Juventus-nak törzse természetesen Magyarországon van, de a magyar jegyzetes kiadáson kívül van német, sőt francia jegyzetes is, mely külföldre jár. Jellemző, hogy míg angolok és franciák nagy számban járatják, németek kevebben, osztrákok alig, kivéve a lengyeleket, akik lelkes hívei és tömegesen sorakoznak zászlaja alá. Érdekes finn testvéreink közreműködése, mely nemcsak számos előfizetésben, hanem szellemi közreműködésben is nyilvánul. A múlt évben a francia közoktatásügyi minisztérium 35 példányt járatott, Amerikából pedig egyre szaporodik az olvasók száma. Az idegen földrészek közé tartozik Ázsia is, amennyiben kínai hittérítők is járatják. Újabban pedig egy bombayi Shamrao Dadaji Kolhare nevű hindu tudós is jelentkezett előfizetőnek. Augusto de Benedetti, a híres olasz költő és tudós Tunisba járatja az ő példányát. Nem érdektelen fölemlíteni, hogy a szulzburgi érseki főgimnázium a latin nyelv tanításában a Juventust használja segédkönyvnek. A Juventus havonként kétszer jelenik meg változatos tartalommal, gazdagon illusztrálva. Van rendes vezércikke, tárcája, hasznos mulattató része, sport rovata, földrajzi közleményei, regényrésze, élcrovata, rejtve ja jchanhoi* legjobb hygienikus -SoáSctts szere ? Mindenütt kapható ffffigp*“ vészsgeikk Tubusa l't 'SO, tégelye K 1'60