Budapesti Hírlap, 1925. február (45. évfolyam, 26–48. szám)

1925-02-07 / 30. szám

Budapest, 1925. XLV. évfolyam, 30. szám. (Ára 2000 kor.) Szombat, február 7. Megjelenik hétfő kivételével mindennap. Elöfizetést alatt Egy hónapra 40.000 korona, negyedévre 130.000 korona. Ausztriában egy példány ára hétköznap 3000 o. kor., vasárnapon 2700 o. kor. Egyen szám­ára hétköznap 2000 kor. Külföldre az előfizetők kétszerese Hirdetéseket Budapesten felvesznek az összes hirdetési Irodák. Főszerkesztő: Csajthay Ferenc. Felelős szerkesztő: Sándor Tivadar. Szerkesztőség: Vili, kerület, Rökk Szilárd­ utca 4. szám. Igazgatóság és kiadóhivatal, Vill. ker., Jozsef-körút 5. sz. telefonszámok: József 43, József 53, József 63, József 23—84. Külügyminiszteri Budapest, febr. 6. Magyar­ külpolitikáról még alig lehet szó, legalább olyanról nem, melynek irányát és célkitűzését a nemzeti köz­vélemény osztatlanul követné és támo­gatná. Szerencsésebb népeknél a leg­nagyobb belpolitikai szaggatottság mellett is könnyű felismerni egy meg­lehetősen egyöntetű külpolitikát. Ez az egyöntetűség, támogatva a nemzeti közvéleménytől, hatalmas tényező a nemzetközi érvényesülésben. Nem­ a jelenlegi külügyminisztert okoljuk, sem elődeit, hogy magyar külpolitika nin­csen. Ennek messze visszamenő törté­nelmi okai vannak. Hosszú századok alatt el kellett kallódni a magyar kül­politikai érzéknek és el kellett homá­lyosodna az önálló magyar állameszmé­nek az idegen népek tudatában. Ezt a rengeteg nagy kárt és veszteséget hely­rehozni volna első feladata a függet­len Magyarország első külügyminiszte­reinek. Valami nagy eredményt eddigi kül­ügyminisztereink még ebben az alap­vető munkában sem mutathatnak fel. A külpolitikai érdeklődést csak igen csekély mértékben sikerült eddig fel­ébreszteni. A külpolitika, leszámítva a szenzációkat, ma sem kenyere a ma­gyar közvéleménynek. Az interpellá­­ciós napokon néha húsz-harminc in­terpelláció van előjegyezve, de külpo­litikai nagyritkán akadt közöttük, pe­dig téma lett volna bőven, hiszen hogy egyebet ne említsünk, szinte napról­­napra volna elintézni valónk a szom­szédainkkal. Külügyminisztériumunk azonban szeret hallgatásba burkolódzni, szinte retteg a nyilvánosságtól, fél a közvélemény esetleg kártevő közbeszó­lásától. Külügyminisztereink is csak rit­kán szólalnak meg, rendszerint csak akkor, ha már nagyon sarokba szorít­ják őket, és akkor is lehetően óvatosan, szűk­szavúan, a papirosról olvasva le mon­dókájukat. Épp ezért a külpolitika még mindig terra incognita és az any­­nyira kívánatos külpolitikai érdeklő­déstől és iskolázottságtól még igen messze vagyunk. Scitovszky Tibor külügyminiszter ezen az állapoton segíteni akar. Örven­detes tudomásul vesszük, hogy a nem­zet összes erőit a külpolitika szolgála­tába kívánja állítani és hogy a legte­hetségesebb ifjakból óhajt új magyar diplomáciai nemzedéket nevelni. Ha e téren sikereket fog elérni, a nemzet há­lájára számíthat. Egy külügyminiszternek természete­sen a pedagógián kívül egyéb dolga is volna, de abból az okos disszertációból, mellyel Scitovszky ma ismertette a nemzetközi helyzetet, első­sorban az a szomorú valóság tűnik ki, hogy cse­lekvő erőnk és alkalmunk a mini­mumra van korlátozva. A világ ma a győzőké. Minden apparátus a győzőket szolgálja, minden intézménynek és rendszabálynak a feladata a békeszer­ződések által teremtett helyzet konke­­rálása. Ezt a helyzetet, elismerjük és elhisszük Scitovszkynak, el kell fogad­nunk, de nem ismerjük el és nem tu­dunk abba bele­nyugodni, hogy azt a csekély jogot, a­mit Trianon nekünk biztosít,­ nem reklamáljuk a kellő szí­vóssággal, bátorsággal. Állandóan any­­nyi sérelem ér bennünket és az elszakí­tott magyarságot, a viszonosságot ve­lünk szemben annyiszor kijátsszák, a szerződéseket annyiszor megsértik, a gazdasági érintkezésnek olyan egy­oldalú feltételeit próbálják ránk erő­szakolni, hogy a magyar vészharangnak, a viharágyuknak állandóan szólni kel­lene. Elismerjük, hogy legutóbb kül­ügyi kormányunk igen erélyes lépést tett a katonai ellenőrzés dolgában, fo­ganatja egyelőre ugyan nem volt, de igazságunk nemzetközi vita tárgyai let­tek, a­mi csak előmozdíthatja az igaz­ság diadalát. Ezt a módszert, a tudás az igazság bátor frontba küldését, kell a legkisebb kérdésekben is követni. Ebből a szempontból szívesen soroljuk a bátor megmozdulások körébe azt az őszinte kritikát, melyet a külügymi­niszter ma a Népszövetségről gyakorolt és arról a védő és számadó szövetség­ről, mellyel a fegyvertelen Magyaror­szágot körülkerítették. Mi sem akarunk harcias külpolitikát, még az úgynevezett orientációt is ko­rainak tartjuk, de abból a keskeny jogi alapból, melyre Trianon helyezte az országot, egy hajszálnyit sem engedhe­tünk. Akár ki ül a külügyminiszteri székben, legyen kemény jogvédő, nem­ kartauzi néma barát. A nagyváradi anyák a királynéhoz mennek panaszra. — Tiltakozás Angeleszku új iskolai törvényjavaslata ellen. — Bukarest, febr. 2. (Saját tudósítónktól.) Egy egyszakaszos iskola­ügyi törvényjavaslat fekszik most a parlament előtt, mint újabb szeme annak a táncnak, mellyel Angeleszku bukaresti orvos, a Bratianu-kormány hírhedt közok­tatásügyi minisztere, meg akarja fojtani az egész kisebbségi iskolarendszert, a régi er­délyi kultúrát. Az alkotmány elrendeli, hogy egységes közoktatásügyi törvény készüljön, mely minden iskolafaj helyzetét véglegesen rendezze. An­ge­les­zk­unak azonban olyan sürgős a magyar iskolák tönkretétele, hogy nem tudja megvárni ezt a közoktatásügyi nagy törvényt, hanem hirtelenjében novel­­láris módosítást végez a királyságbeli kö­zépiskolai törvény 19. szakaszán s is­ ár­tatlan módosításként akarja becsempészni ezt az új rendelkezést, a­melynek alapján teljesen ki lehet zárni a nemzeti kisebbsé­geket minden értelmiségi pályáról s a hat­áron önkéntes­ és tartalékos tisztikarából. A törvényszakasz, ha jogerőre emelke­dik, megsemmisíti az Erdélyben érvényben maradt középiskolai magyar törvényt a­nél­kül, hogy egy szóval is hatályon kívül he­lyezné. Egy tollvonással semmivé teszi a felekezetik­ iskolafenntartó jogát, a­mikor az államban érvényes bizonyítványok ki­adásának jogát egyedül az államnak tartja fönn. Maradnak a kisebbségi középiskolák ennek a törvénynek életbelépte után egy-­­­szerű, megtört magánintézmények, aféle­­ korrepetáló tanfolyamok, a­melyek semm­i nyitványai alapján semmiféle pályára menni, vagy főiskolai tanulmányokat foly­tatni nem lehet. De még így is korlátozza a tanulók számát, mert elrendeli, hogy a középiskolák V. osztályába 40 növendék­nél több,föl nem vehető, bárhányan tették is le a továbbtanulásra képesítő vizsgálatot. A törvényjavaslat két vizsgát állapít meg: az első letétele nélkül a középiskolák V­. osztályába senkit föl nem lehet venni, a másik az egyetemre való beiratkozásra képesít. De ezeket a vizsgákat nem maguk az egyes tanintézetek tétetik le az ott isko­lázott növendékekkel és a vizsgálatok tár­gya nem az a rendes tanítási anyag, mel­­­lyel a növendékek iskoláikban foglalkoz­tak, hanem elsősorban a román nyelv, iro­dalom, földrajz és történelem, ez mind ro­mán nyelven, állami bizottság előtt. Mellé­kesen vizsgázhatnak an van vel­vükön is a gimnáziumokban latinból és számtanból, a reáliskolákban számtanból és mértani ■rajzból. * Hogy nemzeti szempontból mit jelent ez a javaslat, szász és magyar politikusok és tanügyi emberek már rámutattak. De hogy gyakorlatilag is keresztürlvihetetlen, vagy legalább is keresztülvitele erkölcsi szem­pontból is a legnagyobb aggodalomra ad okot, azt a nagyváradi anyák akarják most egy memorandumban kifejtve a királyné elé terjeszteni, hogy ő, mint anya, értse meg az anyák aggodalmait és mentse meg serdülő fiú- és leánygyermekeiket ettől a merénylettől. Nagyváradon kellene a tör­vényben kitűzött tizenöt nap alatt, a­mikor még az ottani intézetekben folyik a tanu­lás, tehát az internátusok tele vannak, le­vizsgázniuk a máraanarosszigeti, szatmári, nagykárolyi, nagybányai, zilahi, szilágy­­somlyói és nagyszalontai iskolák növendé­keinek. Napszebenben, mint másik tanke­rületi székhelyen, huszonöt különböző fe­lekezeti fiú- és három leánygimnázium nö­vendékei csoportosulnának . Hol helyezik i Kenese Csatár. írta Lőrinczy György. Gyermekálmaink boldog tanyáját, kis­városunk patriarkális csöndjét lármás szenzáció verte föl: vándorszínészek érkez­tek. Ez a specáfej is kipusztult már azóta; vándorszínész nincsen többé. Még akkor, mikor érdekes különlegessége volt kivált a magyar végeknek, messzi nagy vidékeken bire­ hamva se volt a vasútnak. Kocsin, sorsponton, delizsáncon, olykor hajón utaz­tak az emberek s véletlen szerencse kér­dése volt, mennyi idő alatt vergődhetünk valahová. A vándorszínész még nem is gondolhatott ama költséges közlekedési eszközökre. A trupp férfinépe gyalogszer­­rel bandukolt a furmányos szekerek kö­rül vagy után, a­mik a színpadot és kel­lékeit, a szuffisokat és kortinákat, a súgó­ivó­kat­ és ligeteket szállították s a termetes és jól megvasalt ládákat, a­miken a társa­ság hölgyi tagjai trónoltak. A fönséges hercegnők meglehetősen buzgón pörleked­­tek, hogy nyelvelést ne mondjunk és szor­galmasan rágódtak a sovány koszton, a­mit innen-onnan útközben összeszedtek. Mert sűrűn megesett, hogy meg kellett ál­­lapodniok és a mezővárosnak csúfolt kis nagyfaluk állásaiban rögtönzött színjáték­kal koledálták össze a napi élelmet, fő­képpen pedig a fuvarköltséget, merd a ko­csisok azzal fenyegetőztek, hogy az árokba döntik London utcáit és Júlia erkélyét, ha a fuvarbért rögtön ki nem fizetik. A mű­vészet hitelviszonyai ezek szerint tehát na­gyon siralmasak voltak ugyanis. Mi azonban, tízéves apró alkoholisták, a­kik az akkor újjászületett, vagy föltá­rnádó nemzeti élet pezsgő szelleméből és a Tompa keserűen szép allegóriáiból már némi magyar mámort felhörpintettünk, a világ kiváltságosait láttuk Th­ália csavar­góiban. Rendkívüli lényeknek tartottuk őket­ a nemzet napszámosainak, mártírjai­nak és gigászainak, a­kik az élet minden külső nyomorúságának stoikus elszenvedé­sét vállalták és könnyedén fittyet hánytak a benső, a lelki nábobság kedvéért, hogy a művészi rajongás lázában álmodozhat­nak és képzelt, vagy festett trónjaikon olyan királyi gőggel ülhetnek, hogy szinte megpukkadnak az éhségtől. Enniük nem volt mit, jóllaktak illúzióval. Nagyon be­cses csemege a földi uralkodók étlapján. Sohase tudnám elfelejteni azt a pillana­tot, mikor legelőször léptem színházba! A muzsikai A zsongó, izgatott sokasági A várakozástól kipirult arcok és csillogó sze­mek! És szemközt a roppant titok, a­mit a tarka kortina egyelőre eltakar. Mi van mögötte? Igen, a kortina volt a rejtelmek kárpitja. Az ismeretlen, bűvös világ arany­kapuja, mely a csüngettyű varázsszavára nyílik meg, vagyis föllebben, hogy élénkbe zárja a márkik és marsallok, a ravasz cselszövök és olvadékony földi angyalok csábító világát. A kortina maga is szenzáció volt: töké­letes vegveskereskedés az­­ Olympuson. Kacagó és torz álarcok, fantasztikus hang­szerek, koronák és bíborköpenyek rendet­len szétszórtságban. Kanyargó patak lehe­tetlenül kék vizében fürdő, vagy lombos rekettye árnyékában lustálkodó tagbasza­kadt nimfák, és egyéb tündérek, büszke lo­vagok és grimaszoló bohócok együtt az átlátszó fátyolba burkolózó szemérmes szü­zeikkel. A női alakok, persze kivétel nél­kül mezítelenre vetkőzve. Mitért? Csak lopva mertünk rájuk pislogni. Tízéves sze­münk még megzavarodott: nem látnak-e bennünket a tanár urak? És mit szólnak­­ ezekhez a szemérmetlen nénikhez a vasár­­i napi templom állig öltözött, f­eketefőkötős, kékbeli nagyasszonyai, a­kiknek még a stoppolt pamutharisnyáit se látta soha férfi­szem? Meg ártatlan kis leánypajtásaink, a­kik még játék közben is húzódoznak, ne­hogy a kezünk megérintse fehér kis kezü­ket! Ha már a kortina is ilyen vakmerő, milyen lehet, a­mi mögötte van! Festett keretben, elkülönítve az olimpusi raktártól, a kortina négy sarkában egy­­egy arckép büszkélkedett, mindeniknek alá­ja írva, hogy kit ábrázol. A festőművész gondos előrelátásáért nagyon hálásak vol­tunk, mert sohase találtuk volna ki. Az első Shakespeare, világ,teremtése óta im­indmaiglan a legnagyobb angol. A második Kisfaludy Károly, a ma­gyar színpadi múzsa kiváltságos hőssze­relmese, a harmadik Rákosi Jenő, a­kinek diadalmas Aesopusával a szezont megnyi­tották, és a negyedik... Istenem! A ne­gyedik nagyon fenhéjazó ifjú nagyság volt, Petőfi-féle vagy franciás kecske szak­állal, máskülönben épp oly ismeretlen előttünk, mint a többi három. De alatta mindenik­­nél hangzatosabb és szittya név tündökölt: Kenézy Csatár. Az élet forgatagában a hír és a divat sok nevet felkapott és nagyrészt nyomtala­nul sodort el azóta körülöttem! De az első Lear király, az első Melinda, az első Aeso­­pus, az első Letoriéres vicomte alakja mel­lett, a festett világ legelső képeinek, illú­zióinak, hatásainak rózsás ködén, az első görögtűz szines káprázatában és a szuffi­­ták mögött halkan szepegő gitár intim ak­kordjaiban mindig ott vibrált és ma is kí­sér az első kortina négy arcképe, minden vonásával és varázsával s a gyermeki élek makacs bizalmával hogy a színpadi nagy­ság az élet nagyságával ugyanazonos. És ma is azt hiszem, hogy ez tulajdonképpen maga az igazi művészi hit, a­mi a poézis mákonyivóinak a lelkében öntudatlanul szü­letik meg és véges-végig él, míg a filisztez­­lélek számára mindörökre rejtelem, titok, sőt ismeretlen és merőben érthetetlen érzés marad. A mi szívünk megdobban, az övék hidegen vagy gúnyosan nevet, mikor a Kenézy Csatár neve előkerül. Mi lelken­dezve, izgatottan sóhajtjuk: Ah! Kenézy Csatár!­ök közömbösen, néha bosszúsan kérdezik: Ki az a? ... Huszonöt esztendő múlva Nyitrára, a zom­­boraljai kedves és vidám magyar városba sodort az élet. Vagy a hivatás, vagy a má­konyi mit tudom én! Mikor a szép kis vá­ros főutcáján először végigsétáltam, vélet­lenül és váratlanul ismerős úl jött velem szembe és egyenesen nekem tartott. Sohase láttam, mégis régi jó ismerősnek láttam. És alkalmasint ő is éppen igy gondolkozhat tett, mert mosolyogva állított meg. — Kenézy Csatár fagyok.­­ Már a haja bizony kissé gyér volt s ba­jusza és hegyes kecskeszakálla deresed­ni kezdett, de élénken ragyogó szemében lelki­világa úgy mosolygott, mint a tavasz, mint az ifjúság maga. Csupa derű, csupa jókedv, csupa humor. Csupa enthuziaszta rajongás ugyanazokért a magyar álmokért, a­­mik engem is annyit gyötörtek, folyton bevitel­tek és végre is odaragadtak a Fel­vidék gonoszul alá­aknázott tűzfészkébe, a ma­gyar nemzetőrök védő sáncaira. Kenézy Csatár m­ár akkor átesett az ifjúkor áprilisi zivataraim, és,magyar úri család költői haj­tása lévén, természetes, hogy már diák­korában földhöz vágta a latin grammatikát és a rogarismus-táblát, ellenben annál me­legebb hűséget esküdött Csokonainak és Petőfinek. Valamelyik vándorszínész-társa­ság zászlóin­a­t ülleti. Akkoriba még ez

Next