Budapesti Hírlap, 1925. március (45. évfolyam, 49–73. szám)

1925-03-17 / 62. szám

Budapest, 1925. XLV. évfolyam, 62. szám. (Ára 2000 kor.) Kedd, március 17. Megjelenik hétfő kivételével mindennap. Előfizetési árat Egy hónapra 40.000 korona, negyedévre 120.000 korona. Ausztriában egy példány ára hétköznap 2000 o. kor., vasárnapon 2700 o. kor. Egyes szám ára hétköznap 2000 kor. Külföldre az előfizetés kétszerese Hirdetéseket Budapesten felvesznek az összes hirdetési irodák. Főszerkesztő: Csajthay Ferenc. Felelős szerkesztő: J­ándor Tivadar. Szerkesztősen Vili, kerület, Rökk Szilárd­ utca 4. szám. Igazgatóság és kiadóhivatal: Vili, ker., Jozseftórut 5, ez. telefonszamok: József 43. József 53. József 63. József 23—84. 00 Ünnepnap. Budapest, márc. 16. . Március tizenötödike valóban a nem­zet ünnepnapja volt. A magyar lélek már rég nem lobogott oly lángolással és a márciusi emlékek mély átér­zésé­vel, mint tegnap. így lehetett ez ország­szerte, mert az ünneplő kedvet nem a kalendárium írja elő, hanem a nemzet lelki diszpozíciója. Az ünneplő kedv azt mutatja, hogy a nemzet ,még legfájóbb elhagyottságában, legkeservesebb nap­jaiban is remél. Remél, mert hisz az eszmékben, ha százszor is csalatkozott bennük. Sorsából, történelméből tudja, hogy­ az eszmék lassan érlelődnek, de végre mégis diadalmaskodnak. A főváros reggeltől estig talpon volt. Pártok, egyesületek, iskolák, öregek és ifjak vetélkedtek, hogy az emlékezés mennél mélyebb nyomokat hagyjon. A budavári honvéd, a szabadság téri irre­denta és a Petőfi- és Jókai-szobrok előtt naphosszat váltakoztak a zarán­dokcsapatok. Petőfi és Jókai emléke­zete összefolyt, Petőfi és Jókai ünnep­lése összefonódott. A Petőfi-Társaság­­Tokait ünnepelte, díszközgyűlésen a Palatinus-család legifjabb sarja a leg­­illatosabb virágszálat tette az emléke­zés oltárára. Miért­ e lángolás? Talán megvalósul­tak Petőfi, Jókai álmai? Talán új vi­lág köszönt ránk, mint köszöntött az európai népekre a 48-as idők áramla­tából? Egyik kérdésre sem válaszolha­tunk igennel, de rájöttünk, megérez­­tük, hogy a márciusi eszméktől való eltávolodás döntötte nyomorúságba­­ Európa népeit és csak a hozzájuk való visszatérés állíthatja helyre a megbom­lott világrendet. A márciusi jelszavak 48-ban szabad­ságot, egyenlőséget, testvériséget jelen­tettek. Ma jelentik az integer Magyar­­országot, Nagy-Magyarország feltáma­dását, ezeréves uralmunk­­ és hatá­raink visszaállítását, így változik időn­ként a jelszavak élet­tartalma és jelen­tősége. És ránk nézve sohasem voltak oly jelentősek a márciusi eszmék, mint ma. Minket e jelszavak meghamisítá­sával, kijátszásával tettek tönkre és senkinek nincs annyi oka és joga teljes tisztaságukban való visszaállításukat követelni, mint nekünk. A szabadság nevében tettek bennünket rabszolgákká, az egyenlőség nevében degradáltak bennünket másodrendű népekké, a testvériség nevében tettek bennünket koldusokká, üldözött vaddá. A tegnapi ünneplő kedvnek, ha nem csalódunk, ez volt a mozgató eleme. A megmozdult népakarat a legünnepie­­sebb formában követelte a márciusi eszmék feltámasztását eredeti mivol­­t­tukban és rendeltetésükben. Éppen ezért kár volt rendőri tilalmakkal kor­látokat szabni az ünneplésnek. Szinte kínos hatást tett Petőfi szobra körül a sok lovas és gyalogos rendőr. A szocia­listák és októbristák megjelenésétől sem kellett volna félni. Petőfi szobra előtt joga van mindenkinek megjelenni. A szabadság oltárán mindenki áldoz­hat. Ha hazudnak előtte, a lelkük rajta. Mosolyogtunk annak idején, mikor a szocialisták a maguk számára kisajá­tították Petőfit, de nem kevésbé mo­solyogni való a mostani kisajátítás. Tudjuk, hogy a szocialisták bilincsei­ket szokták csörgetni Petőfi szobra előtt; tudjuk, hogy ott is — mint min­denütt­­— korbácsot fontak v­olna, hogy végigsuhintsanak vele a magyar hír­néven és becsületen, de bármily hangos lett volna sivár és lelketlen vádaskodá­suk, összeomlott volna a megdönthe­tetlen igazság előtt, hogy a magyar nemzet soha senki szabadságára nem kovácsolt bilincset és hogy soha a sza­badság nem volt annyira meggyalázva, mint az ő uralmuk alatt. Helyes az ösztöne a magyar széplé­seknek, mikor oly rendületlenül tud bizni a szabadságeszmékben és amikor a mindennapi falatért való keserves küzdelmében sem feledkezik meg esz­ményeiről. Türelmének, kitartásának, bizalmának meglesz a gyümölcse. Lesz még egyenlőség, lesz még testvériség, lesz még szabadság a népek közt. Génf­ben és folytatólag Parisban most tana­k­odnak az európai békemű úgyneve­zett tökéletesítésén. De bármit eszelnek ki, nem lesz békesség, amíg nem lesz igazság. Nem lesz nyugalom, amíg a demokráciát hazudják és mint , impe­rialisták ülnek a nyakunkon. Erről meg van győződve mindenki, aki már­ciusi megvilágításban szemléli Európa szörnyű vergődését. Jókai és a nagyapám. Irta József Ferenc kir. herceg. ‘ A minap egy levelet kaptam, egy id­ejött , jólelkű öregasszonytól, egy nékem drága levelet jó nagyanyámtól. A levél levendula-illatos, régi szép időket idéz. Szerencsés alkotások és gazdag virágzás időszaka volt akkor: egy haladó ország gazdag termése gondolatokban, művészet­ben és természeti szépségekben. A költők álma zavartalan volt vigábban arattak és vigabban szüreteltek akkor az emberek. A mindennapi gond gyermeklábakon járt akkor, hasonlítva a mai időkhöz, amikor teljes gyűlöletes valóságában tapossa el az emberek életkedvét. Igen! Drága levél van a kezemben. Elnézem, olykor ósdi írásos magyar sorait. Az öreg­ség rótta őket papírra, gyengéd és szere­tetteljes visszaemlékezésben. • Ő az alcsúti magányában is az országgal érez és együtt akarja csendben megünne­pelni nagy mesemondónknak százéves szü­­­letésenapját. Kedvesen emlékszik a régi bol­dog időkről. Ezt írja. ..Jókai többször volt nálunk, úgy Alcsúton, mint Fiuméban. Bá­multa és élvezte jó nagypapa alatt a szép kertet, a kilátást és a kék tengert. Aztán eljött hozzánk az alcsúti szüretre is. Együtt szedtük a szőlőt kint főztük a zsivány­­pecsenyét. — Jókai tulpaprikásnak találta a gulyást — ittuk a mustot és utána jár­tuk a csárdást cigányzene mellett, este pe­dig magyar nótákat énekeltünk neki.“ Elmélázok a levél felett. Két nemes alak árnya merül fel emlékezetemben és pár percre testet ölt, — mint a felhők szeszélyes játéka — hogy aztán ismét el­fedje a feledés, mindennapi gondolataink által. Az egyiket ismertem­ — nagyatvám volt. Katonás viharedzett alak, jóságos, de az akarástól kemény arc, melyről a férfierő és a szív humora szállt a szemlélő felé. Jóságos kék szemével még most is mindig rám tekint emlékszem az öreg hadvezér lassú beszédmodorára, a lassú szólánc mögött a gyors felfogás villámai cikkáztak és nyugodt szavai pörölycsapás lehettek. Ha kellett cseréppé törték a rossz argu­mentumot, pedig hangzásuk szelíd, sőt tré­fás volt. Gyeplőket tartó erős kéz, kardot vezénylő egyenes akarás — és ugyane kéz, ha pihenni tért, egy mesekertben fe­hér hattyúnak adott eledelt.­­ A másik: Nem ismertem, csak emléke él ősi otthonunkban, családunk hagyomá­nyaiban. Sokszor és sokat beszéltek róla Alcsúton. Vészes nyári időkben, a bolyseviz­­mus alatt olvastam látomásait, a jű­vő szá­zad regényét, ahogyan ő képzelte és aho­gyan ő szerette volm a boldog és nagy Magyarországot. Eszmei mély­ben""'"mást tettek ránt, nem csoda, hisz én akkor vet­tem kezembe Jókait, mikor országunk nem volt magyar, mikor még a vigaszt is tuda­tos számítással ragadták el tölünk a lélek és test hóhérai. A halál kisértete járt min­denütt, az iszony borzongott az élet min­den idegén — éjszaka sírtak a Duna hab­jai és halottat mostak­. Akkor nagyon meg­szerettem Jókait. Gondolataiban annyi vi­gaszt és reményt találtam. Sokat bolyongtam e nehéz napokban a szép alcsúti parkban. Sok minden beszél ott két nemes ember nemes baráti viszo­nyáról. Elgondolkozom, hogyan is talál­tak ők így egymásra, hogy mint érthették meg egymást ily mélységesen és hogy ma­radt miránk ily drága emlék a magyar mesekirályról. Keresem két ily nemes lé­leknek találkozópontját. Vaj­­on hol talál­kozott lelkük áramlása? Azt hiszem a szépség kertjében. Mindketten nemzetük virágait ápolták ők, a magyar nemzeti gondolatot a képzetek világának mérhetet­len kertjében jártak. Együtt érezték a ma­gyar sorsot, annak minden nehéz fordula­tát és a fejlődések számtalan lehetőségét. Voltaire szavait idézhetem: „Nincs szebb e földön, mintha az ember kertjének virá­gait ápolja.“ Ezt követte az én nagyatyám is és igy vezették egymást saját elhatárolt, de határtalan szép birodalmukban. A te­remtés szelleme volt egyszerű köntösük. Mindkettő igaz magyar ember volt és igy találkozhattak. Gyakran járták az alcsuti kertet és itt cserélték ki gondolataikat. Jókai a legsze­­retetteljesebben emlékezik meg ezen együtt­­létekről. Amit én ma itt felidézek, azt Jó­kai már régen megírta, de én úgy mondom el, ahogyan a mi családi hagyományaink­ban fönmaradt. Azt hiszem, sokszor esett szó köztük a nehéz 48-as időkről, hiszen mindketten kortársai voltak azoknak a szomorú na­poknak. Beszélhettek azokról az időkről, amikor József nádor még élt. Biztosan nagy szeretettel mutatta nagyatyám azokat az első fákat, melyeket még a nádor ül­tetett. Hiszen nagy mipika volt az, a pusz­táiból egy virágzó birtokot és egy csodás kertet a semmiből előteremteni. . „Meg akarom mutatni, hogy a magya­roknak mindenre van eszük, hiába rágal­mazzák meg őket.“ Ezt mondotta a pala­tínus és ezt vall­ják az­ ő ivadékai is. A virgonc gyermekkorról is eshetett szó, bor mellett, vagy­ csendes estéken a kert­ben. A szürkület oly megih­lető, minden olyan gondolatformát ölt. A fák mintha a szellem­világba nőnének bizonytalan alak­jaikkal, ég és f­öld szorosabban ölelkezik. A nappalnak éles vonásait a szürkület fe­lejtéssé simítja. Tavaszi, vagy nyári esté­ken oly meleg zsongás árad ki mindenből. A fák és a virágok illatot árasztanak s­ az ember lelkéből emlékek fakadnak uj, ked­ves gondolatokká válva. Sokat beszélget­hettek ilyen estéken, sétálgatva egymás ol­dalán. Bizonyára szó eshetett palatínus Jóskának tréfáiról is, mikor például a pa­­rasztgyerekek játékra hívták őt és mikor a sváb gyerekekkel, magyar parasztiig, játszótársai élén egész csatákat vívott. Volt ott bizony néha betört fej, de hamar meg­vigasztalódtak. A Petőfi-ház ereklyéi közt Jókai szobá­jában nagyatyám egy levelét találom. Töb­bek­­közt írja: „Egy udvari estén szó volt köztünk arról, hogy hazánkban a régi szép szokások elhanyagoltainak. Említés esett a szüretekről. Felkértem Jókait, hogy jöjjön egyszer szüretre Alcsútra, hol cigányzene mellett látandja az igazi magyar nép ün­nepeit.“ El is jött Jókai és aztán minden évben szüreti vendég volt. Sok tréfa esett meg e szüretek alkalmával. Lobogó pásztortü­­zet gyújtottak, vendég és béres együtt szed­ték a szőlőt, főzték nagyatyám vezetője alatt a gulyást, meg a gombócot. Jókai ez utóbbiról azt mondta, néha oly kemény volt hogy lőni is lehetett volna vele. Biz­tosan Jókai is keverte a rotyogó gulyást és a rögtönzött asztalon pedig meg-meg­­jelent egy más, marcona katonának való étel. De Jókai nemcsak mulatott, hanem sokat dolgozott is az alcsúti kúriában. Ott irta a „Kis Királyok“ egy-két fejeze­tét, akkor mondotta nagyatyám: „Csodál­kozom, hogy így egyenként irta az össze­függő regényeket, egyes lapokra és azokat egymásután nyomdába küldi.“ Herriot válságos órái. — A Marseillaise és az Internacionále harca. — Franciaországban teljes erővel kirobbant a nemzeti és a valláserkölcsi alapon állók­nak összeütközése a Herriot-kormánnyal és radikális-szocialista táborával. Az össze­ütközést magát a Herriot-kormány idézte fel, amikor kényre-kegyre kiszolgáltatta ma­gát egy politikai tábornak, amely a nagy­tőke pénzével csekély többségre jutva, a francia kamarában minden ok nélkül had­járatot kezdett a francia nép legszentebb érzései ellen. A francia nemzet óriási többsége vallá­sos, radikális­ szocialisták a felekezetközi­­ség rendszerét erőszakolják rá az iskolákra. A francia nép nemzeti érzésű: a radikális­­szocialisták az internacionálé felé akar­ják szorítani és legyőzhetik Szovjetorszá­got. A francia nép szabadságszerető: a Her­­r­ot-kormány és tábora az erőszakos rend­szabályok egész sorát készül életbeléptetni a törvényes szabadságok minden fajtája ellen. Tesz­i ezt nem a szokott törvényho­zási úton, hanem a költségvetési törvénybe meglepetésszerűen belerakott, rögtönzött rendelkezésekkel, amelyek fennálló törvé­nyeket döntenek halomra és a francia jog­rend alapvető oszlopait ingatják meg. Abban a költségvetési törvényben, amely elleni harcról lapunk hasábjain az utóbbi hetekben annyiszor volt szó, el van ko­bozva az örökösödési jog, és az iskolavá­lasztás és a tanítás szabadsága, fenyegetve a tulajdonnal való rendelkezés természetes joga, fenyegetve minden,­ami a francia pol­gárt olyan büszkévé teszi. Ez ellen a kommunisztikus kísérlet ellen összefogott elenyésző kitétellel az egész francia társadalom. A kereskedők és ipa­rosok egyesületeinek, a műveit osztályok képviselőinek, az egyházi szervezeteknek mozgalmához csatlakoztak a francia köz­életnek világszerte ismert vezérlő alakjai, élükön Millerand-nal. Megalakult a nem­zeti egységnek szövetsége s ehhez most a mezőgazdák egyesületének gyűlése is csat­lakozott, éles ítéletet mondva a kormány­ról és a radikális-szocialista támogatóiról. Ideiktatjuk azokat a szavakat, amelyeket Vogné márki, a mezőgazdák elnöke mon­dott: .­. Ebben a költségvetésben rögtönzött reformok váltakoznak költséges és meg nem érlelt újításokkal. A vagyon termelő ereje kímélet nélkül­ meg van támadva, megkockáztatva azt, hogy megfélemlíti a takarékosságot,­ megbénítja a vállalkozás szellemét, fenyegeti az életfeltételeket s az egész jövőt. Ilyen kilátásokkal sújtott országban nem boldogulhat a mezőgaz­daság. Nem boldogulhat ott, ahol na­ponta kímélet nélkül megtámadják a nemzeti élet alapvető elveit, a rendet. a a Budapesti Hírlap mai szá­ma 14 oldal.

Next