Budapesti Hírlap, 1925. december (45. évfolyam, 272–295. szám)

1925-12-01 / 272. szám

2 ból is, de csak úgy a nagyközönség kö­réből, ám rendszerint Genfben, a nép­­szövetségi tanácskozások alkalmával jövünk rá, hogy még mindig a régi ki­szolgáltatott helyzetben vagyunk, hogy, még a szűkkeblűen kimért trianoni jo­gaink sérelme esetén sem számíthatunk feltétlenül jogorvoslatra. Pedig elem­ben ugyancsak nem pa­naszkodhatnak ránk. Sérelmeink min­dig kíméletes, diplomatikus, a népszö­vetség tekintését respektáló formában kerültek a népszövetség elé. Soha túl­zásokon, ferdítéseken, alaptalan pana­­szokon nem kaptuk rajtunk. Mint sze­líd, béké­­s igazságszerető nép jelentünk meg mindannyiszor fóruma előtt, mely­től az igazságszolgáltatást nem volna szabad megtagadni. A szanálással járó kötelezettségeinknek pedig oly példás módon tettünk eleget, hogy e részben még a népszövetségi tanács elismerését­­is kiérdemeltük. Úgy érezzük, itt az ideje, hogy most már az eddigi mostoha bánásmód he­lyett igazságot is kapjunk a népszö­vetségtől. A magyar kormány ezúttal is csupa olyan igénnyel lép a népszö­vetség elé, melyeknek elutasítása a leg­nagyobb csalódást keltené bennünk és csattanós cáfolata volna Poincaré szé­pen csengő kijelentésének, hogy „a né­pek szövetsége magában foglalja az er­kölcsi igazságot“. A szanálás művének határideje a jövő évi júliuus elsejére van kitűzve, de a mű­ tényleg be van már fejezve, minden kötelezettségünk­nek elég van téve és még hátralévő kötelezettségeink beváltása is bizto­sítva van, mire nézve a népszövetség meggyőződhetik abból a jövő évi költ­ségvetésből, melyet a nemzetgyűlés ál­talánosságban már megszavazott. Nincs tehát semmi ok, hogy a népszövetségi ellenőrzés a maga temérdek költségé­vel a megszabott határidőn túl tartson és önrendelkezési jogunkat a legtelje­sebb mértékben vissza ne kapjuk. Ha tehát a magyar kormány, — mint kire jár, — ebben az irányban kérelmet terjeszt elő,­­ a népszövetség meg nem tagadhatja.­­ Amióta a népszövetség fellovall ben­nünket arra, hogy igyekezzünk szom­szédainkkal gazdasági összeköttetése­ket létesíteni, a népszövetség meggyő­ződhetett, arról, kivált legutóbb Ausz­tria magatartásából, hogy a huzavona nem rajtunk múlik. Magyarország a trianoni szerződést az utolsó pontig teljesítette, oly mér­tékben, hogy szinte áldozata páratlan önmegtagadásának és erőfeszítésének. Semmi sem volna logikusabb és igaz­ságosabb, ha a népszövetség az utód­államokat is végre rászorítaná szerző­déses kötelezettségeik teljesítésére. A kisebbségi kérdésen kívül ezt a jogos igényünket a nyugdíjasok ügye teszi aktuálissá. Magyarország nem láthatja el tisztességesen és emberségesen a maga nyugdíjasait, mert a megszállott területekből kiszorult vagy elűzött tisztviselőkről is kell gondoskodnia, akiknek ellátása az utódállamok köte­lessége volna. Sok-sok milliárdról van itt szó. Nincs az a formula, amelylyel a népszövetség az utódállamokat föl­menthetné kötelezettsége alól, olyan világos a trianoni szerződés rendelke­zése és még ennél is világosabb az em­beriesség parancsa. Csapot, papot, költségvetési vitát, ki­rálykérdést, drágaságot itt felejtve, a kormány három tagja utazik Genfbe. Kénytelen volt vele, mert nagy érdeke­ket kell képviselnie. Nemcsak azt kell kieszközölnie, hogy a magunk heverő pénzét köphessük beruházásokra a gazdasági pangás enyhítése céljából, hanem felvilágosító munkáját is foly­tatnia kell, nehogy ellenségeink to­vábbra is Genfen keresztül dolgozhas­sanak­­ellenünk. A kormány és a románok A budapesti gör. kel. román egyház ünnepe. Huszonöt évvel ezelőtt alakult meg a budapesti sörös-keleti román "egyház és ugyanakkor választott.",­ meg az egyház Bonceviciu Ghenadie főesperest lelkészül. Ezt az évfordulón­ ünnepelte meg vasárnap a budapesti görög-keleti román egyház. Az ünnep hálaadó istentisztelettel kezdődött, amelyet a főesperes szolgáltatott, aki a mise után röviden vázolta az egyház tör­ténetét. Az egyház alapításában, mint a főespe­­res elmondta, annak idején részt vet Golál József főrendiházi tag. Szerb György ud­vari tanácsos, továbbá az­ akkor itt mű­ködő, román születésű kúriai bírák, vala­mint a Budapesten működő tisztviselői karnál, számos tagja. Stenescu József dr. prelátus, kormány­­biztos üdvözölte a miniszterelnök, a val­lás- és közoktatásügyi miniszter és a főpol­gármester nevében a jubiláló egyháza valamint a főesperest A­­kormánybiztos ’ beszédében többek között ezt mondta: — A román nép szereti egyházát, sze­ret! templomait és a legnagyobb fájdalmat akkor­ érzi, ha­ az elárvul. Tudvalévő, hogy a román megszállás megszűntével a leg­­több román van és lanttá minden vetni lelkiismereti furdalás nélkül itth­onta hí­veit. A magyar kormány, de különösen Bet,K­lén István gróf miniszterelnök, ismer­vén a román nép lelkű idét, mindent elkö­vetett, hofgy ezek lelki vigaszt nyerjenek. A miniszterelnök úr, mielőtt még minisz­terelnöki székét elfoglalta, fölkérte a Sa­­lam Bogoeviciu Ghenadie főesperest, hogy siessen a pap nélkül maradt községekbe. A főesperes úr kérésemre végigjárta a köz­ségeket és lelki vigasztalásban részesítette a híveket. A miniszterelnök ur, a vallás­ legintimebb fehérnemű­darabok is vidáman lengenek a szűk utcák tahiról, az üvege­zett balkonokról (­­begirakune) kíván­csian figyelő, varrogató asszonyfejek szemlélik a lent nyüzsgő életet, csacsiháton lovagló kofák, halat áruló hihetetlen sovány matrónák, silinkózó köszörűsök, alparga­­tást varró cipészek között nem nagy mű­vészeti feltűnést kelteni: ha csak más cipő van az ember lábán, jó félóráig van té­mája az utcai kaszinónak. Ha valaki dol­gozik, mindig akad egy pár emberből álló nézőközönsége, még akkor is, hít csak utcát kapar véletlenül. Az az elv, aki dol­gozik, az is többet beszél, mint ténykedik. Szegény asszonyok, ilyenkor otthon sü­­rögnek-forosinak a halszagú konyhában hat’-nyolc visítázó, eleven kis­gyerek és egy férfitől áttolt gond és munka között. Szegényeket sokszor megsajnálom, amint abszolút szeparáltságban verejtékeznek rendesen sokkal csinosabb férjeiként, sőt saját szememmel láttam, amint kint a­szik­­lák közé ékelt kis szántóföldön két asz­­szony húzta az őskori faekét. Egyetlen szó­rakozásuk és vigasztalásuk a templom, ahová naponta többször is átfutnak, hosszú fekete fátylakba burkolózva imádkozni a rikító szinü, valódi szövetekből készült ruhájú szentek előtt. Becsületes náció. Házunk azaz Károlyi József gróf messze földön hires kedves Echezabalia, soha lezárva nincsen. Ajtók, kapuk kulcs nélkül. A postás behozza a leveleket, beviszi a szalon ezüsttálcájára, a­nélkül, hogy bárki is látta volna. Szent-­ lül meg vagyok győződve, — bár próbálni még eddig nem mertem, — hogy ha egy teli pénztárcát tennék az út közepére, más­nap már hiány nélkül hoznák lakásomra". A múlt roppant érdekes kontrasztot al­kot a jelennel. A Krisztus előtti időkből változatlanul megmaradt, tömörkerekű­­­enntenaelves. Ízjármú tehenek által vont kordé (baszkul s­zalkurdi!) mellett, vi­dáman tölt benzint autójába az, amerikai Shell gazolin-automata tartálya mellett álló kékinges paraszt. Vagy pedig a szán­taim, alacsony, kis, őskori vontatókocsin, disznóbörtömlőkben szunnyadó bort elek­tromos szívógép szivattyúzza föl a villám­mal világsolt pincéből. Ezeknek előrebo­csátásával nem kell csodálkozni akkor, amikor a többszázéves, gyönyörű gót­­templom tetőrácsát rádióantennának hasz­nálta föl az élelmes sekrestyés. Még egyet. Tekintettel, hogy Spanyolor­szág északi Riviéráján élnek, meglehetősen el vannak rontva a nyaraló városiaktól s igy mindig a dupláját számítják föl an­nak, amit a jámbor idegen megkíván. Egy este, hazafelé, tartva. Dévánál (!) lekéstem az utolsó autóbuszt s igy autó után kellett néznem, ami engem a huszonhárom kilo­méterre fekvő Leemelt tóig lett volna el­­viendő. Vasárnap este lévén, essse egy sza­bad kocsit találtam ebben a kis fészekben s így a tulajdonos alaposan meg akart sar­­colni, nyolcvan pesetát (­ peseta , 10.000 korona) számítva föl az útért. Én, nagyon jól ismerve ez árakat, harminc, pesetát ígértem, mire a jóképű, vén rabló vita nélkül elköszönt. Feldühödtem ezen a zsa­roláson és komoly szándékkal dobtam vál­lamra kabátomat, hogy gya­log tegyem meg az utat a legközelebbi faluig ami pe­dig az útnak a fele volt. Az én öregem garázsa ajtajának támaszkodva, egyked­vűen nézte távozásomat. Alig tűnt el azon­ban az utolsó pirosfedelű házacska az. e­ső kanyarodóban, hallom, a­mint dübörög mögöttem a kis Ford-kocsi s az öreg ud­variasan nyitja az affiót. ..Elviszem any­­nyiért, amennyit mondott uram, tessék be­szállni.“ Budapesti Hírlap 1925 december 3. (272. sz.) és közoktatásügyi miniszter úr és a főpol­gármester úr, értesülvén erről az ünnepről, fölkértek, hogy tolmácsoljam az ő üdvöz­letüket is. A budapesti görög-keleti egy­ház és ezen keresztül valamennyi román egyház meggyőződhetett arról, hogy a ma­gyar kormány atyai gondoskodással visel­tetik az itt maradt román kisebbség iránt. A hívek nevében Orosz György rendőr­­főtanácsos üdvözölte a főesperest. Bonoeviciu Ghenadie főesperes hálás köszönetet mondott a kormánybiztos üd­vözlő szavaiért, egyben fölhasználta az al­kalmat, hogy a kormánynak mély köszö­netét nyilvánít­sa úgy a budapesti, mint va­lamennyi görög-keleti egyház nevében azért, hogy a görög-keleti egyház, és a román nép egyházi, iskolai, kulturális és szociális, in­tézményei iránt olyan melegséggel visel­tetik. A demokráciától a császármadárig. Az elmúlt és politikai szempontból meg­lehetősen színtelen vasárnapba Rakovszkij belügyminiszter s őt követően Teleki Pál gróf volt miniszterelnök nyíregyházai be­széde vitt elevenséget. A belügyminisz­ter ügyes és kellemes szónok; beszé­deit mind logikus átgondolásukban, mind formailag kitűnően felépíti. Mi más­ról beszélhetne a magyar belügymi­niszter, mint a közrend s a nyuga­lom megszilárdításának feladatairól. Ra­­kovszky ama bizonyos inga őrének tekinti magát, amelyet még ma is felviharzó érzé­sek és gonosz ösztönök mozgatnak. Nem engedi meg — úgymond — az ingának sem jobbra, sem balra való kilengését, ami ön­ként értetődő kötelessége. Most azonban nyilván a baloldali kilengések megfékezése időszerű, hiszen éppen a vádlottak padján ül egy visszaszökött népbiztos, aki újabb kommunista lázadást akart előkészíteni orosz rubelekkel. Ugyanekkor a fórumokon nyíltan dicsőítik az oktobrizmust, a szo­cialista sajtó megtalálta forradalom előtti durva, izgató hangját, egymást érik a­­szo­cialista sajtópörök és sok jel arra mutat, hogy ismét a rombolás szelleme igyekszik diadalra jutni. Nem lehet elégszer halla­nunk a belügyi kormányzat vezetőjétől, hogy ezeket a fészkelődéseket visszaszorítja s a közrend előtt balra és jobbra meghaj­lást parancsol. Demokratizmust hirdetni, sőt brachimmal követelni legkevésbé azoknak van joguk, akik a demokrácia)­­fogalmából, a nemzeti társadalom nagy rétegét kiközösítik és csak bizonyos munkáskategóriákat ölelnek fek Helyesen mondja a belügyminiszter,, hogy a demokrácia fogalmába, tehát a népuralom eszmekörébe b­ele kell férnie az egész ország polgárságának, mert amint kizárunk belőle jogoult törekvéseket, egyéneket vagy osztá­lyokat, magát az eszmét ütjük kupán. E komoly fejtegetések között a logika mulatságos kificamodására is rámutatott a belügyminiszter. Elmondotta, hogy milyen nagy hűhót csaptak az októbristák akkor, mikor a Károlyi Mihály birtokából felosz­tottak a nép között vagy 16 holdat. Hir­dették, hogy Károlyi Mihály a nemzetnek ajándékozta a birtokát. És íme most a vé­delem egész serege vonul fel s tiltakozás morajlik Budapesttől Prágáig, amikor az államkincstár ráteszi a kezét arra a bir­tokra, amely állítólag a nemzetnek ajándé­­koztatott. Ugyanezek a torkok követelik, hogy osszák fel a latifundiumokat s minél több földet vegyenek el ártatlan emberek­től, akik nemhogy a hazaárulás bűnébe estek volna, hanem szenvedtek és áldoztak a hazáért; vegyék el csupán azért, mert nekik van, másoknak meg nincs. Ez a kö­vetkezetesség és az erkölcs a demagógiában. Beszélt Nyíregyházán Teleki Pál gróf is, akit ritkán látunk a politikai arénán, annál inkább a külföldön a magyar ügy képvise­letében, mikor a tudás hatalmával kell szol­gálni az igazságot. Diplomáciánk okulására, intő és riasztó példaként elmondotta, ho­gyan akar az orosz szovjet az idegenek bizalmába és jó véleményébe férkőzni. Most ünnepelte az orosz akadémia 200 éves fenn­állását és Moszkvában egy 1200 terítékű, nyolcfogásos bankettet rendeztek. Az első fogás császármadár volt és mindenkinek a tányérjára jutott egy császármadár, így hát 1200 császármadarat ettek meg. Aféle lu­­kullusi lakoma volt ez, titáni méretekben, amelyet utánozni vagy viszonozni aligha tudna Európa egyetlen kapitalista államá­nak reprezentánsa is. Lehet-e ennél jellem­zőbb adatot felmutatni annak a gazdasági rendnek a megértésére, amely Oroszország­ban a kommunizmus jegyében folyt le a megszülte a népirtó szegénységgel szemközt a fényűzés példátlan tobzódásait! Magyarországon volt egy föld­műve­lésügyi miniszter az októberi forradalom idején; ez a miniszter fogadta a földbirtokosok kül­döttségét, akik azt panaszolták, hogy pus­­kás emberek járják a határt és minden vadat kipusztítanak. Erre a miniszter azt válaszolta, hogy örüljenek a birtokos urak, hogy csak a vadakat lövik. Mennyire örül­nének most az ilyenfajta biztatásnak az orosz erdő- és földbirtokosok, ha előzően fel nem akasztották volna őket. Csakhogy a forradalmak vadakra és emberekre egyarát rákerítik a sort s a Kun Béla és magyarországi elvtársai által támogatott módszer szerint előbb a birtokos urakat kell kiirtani, hogy azután a vad zavaró közbe­szólások nélkül élvezhető és emészthető legyen. Búd János megérkezett Genfbe. Bethlen és Klebelsberg holnap indulnak. Búd János pénzügyminiszter m­a reggel Szabóky Alajos pénzügyminiszteri titkár kíséretében megérkezett Genfbe. Bethlen István gróf miniszterelnök Klebelsberg Kunó gróf kultuszminiszter kíséretében holnap délután indul el. Ma olyan hírek terjedtek el, hogy a miniszterelnök Bán­kútról, ahová péntek éjjel utazott el vadá­szatra, már nem is tér vissza Budapestre, hanem Bánkútról közvetetlenül indul el Genfbe és szalonkocsiját Győrben fogják a kultuszminiszter vonatához csatolni. Fass József dr. népjóléti miniszter, aki ezúttal is helyettesíteni fogja a miniszterelnököt, a holnapi nap folyamán veszi át a minisz­terelnökség vezetését és a pénteki minisz­teri tanácskozáson már ő fog elnökölni. Walkó Lajos kereskedelemügyi miniszter, aki Bod János pénzügyminisztert helyet­tesíti, már ma átvette a pénzügyminiszté­rium vezetését, míg Rakovszkij Iván bel­ügyminiszter holnap veszi át a kultusz­minisztérium vezetését. A genfi tanácskozások, igen nagy jelen­tőségűek lesznek. Teljesen beavatott hely­ről arról értesülünk, hogy Genfben a ma­gyar-osztrák tárgyalások meghiúsulásának ügye is­ napirendre fog kerülni. Fontos tanácskozások lesznek a nyugdíjasok hely­­zetének javítása érdekében és politikai kö­rökben úgy tudják, hogy a miniszterelnök jelentős engedményeket fog a népszövet­ségnél ebben a tekintetben elérni. A szaná­lás ügye is szóba fog kerülni a pénzügy­­miniszter által bemutatandó és a jövő évre vonatkozó költségvetéssel kapcsolatban. A genfi tanácskozásokon esetleg a nu­merus­ klauzusz dolga is napirendre ke­rül. Ez még nem bizonyos, mert nem tart­ják kizártnak, hogy az angol zsidó­ egyesü­­let a magyarországi zsidó nagygyűlés hatá­rozata értelmében vissza fogja vonni indít­ványát és a népszövetség még csak foglal­kozni sem fog ezzel a tisztára magyar bel­ügyi kérdéssel, bár a népszövetség alap­szabályai alkalmat adnak arra, hogy ez a dolog is szóba kerüljön.­­ A miniszterelnök genfi útjával kapcsolat­­ban egyes lapokban hírek jelentek meg arról, hogy a Nemzetek Szövetsége Taná­csának legközelebbi tárgyalásain szóba ke­rül a magyarországi újjáépítési akció ellen­őrzése is, még­pedig olyan értelemben, mintha a népszövetségi főbiztos által gya­korolt ellenőrzés idejének megrövidítéséről volna szó. Illetékes helyen utalnak arra, hogy az államháztartás egyensúlyának helyreállítá­sáról szóló 1924-ik évi IV. törvénycikkben foglalt úgynevezett 2. számú jegyzőkönyv 2. cikke értelmében a tulajdonképpeni újjá­építési idő 1926. évi június 30-án véget ér és vele véget ér az ellenőrzés jelenlegi módja is. A törvény kifejezett rendelkezésével szembenálló és nyilván csak tájékozatlan­ságból eredő azoknak a híreszteléseknek tehát, mint hogyha az ellenőrzés jelenlegi módja 1926. december 31-étől tartana, nin­csen semmi alapjuk.

Next