Buletinul Oficial, octombrie-decembrie 1975, Partea 1 (Anul 11, nr. 103-142)

1975-10-04 / nr. 103

2 BULETINUL OFICIAL­ AL REPUBLICII SOCIALISTE^ROMÂNIA,* PARTEA I, Nr. 103 ARTICOLUL I Părţile contractante vor dezvolta cooperarea ştiin­ţifică şi tehnologică în domeniile în care ambele părţi manifestă interes, pe baza principiilor egalităţii în drepturi şi avantajului reciproc. ARTICOLUL II Cooperarea ştiinţifică şi tehnologică între ambele părţi se va referi în special la : 1. realizarea de programe de cercetare şi dezvoltare tehnologică în domenii stabilite de comun acord ; 2. explorarea posibilităţilor de valorificare a unor resurse naturale şi elaborarea de procedee tehnologice, pentru care se vor conveni protocoale complementare ; 3. organizarea de centre de cercetare şi laboratoare tehnologice, staţii-pilot, centre de informare şi docu­mentare ştiinţifică şi tehnologică şi centre de formare şi perfecţionare a cadrelor ; 4. acordarea reciprocă de burse în domeniile ştiin­ţifice şi tehnologice ; 5. schimburi de informaţii şi documentaţii ştiinţifice şi tehnologice ; 6. schimb de experienţă în domeniul cercetării şi dezvoltării tehnologice, al organizării şi coordonării acestui domeniu între cele două ţări ; 7. schimburi de experţi, echipament, instrumente, accesorii şi alte materiale necesare punerii în aplicare a prevederilor prezentului acord. ARTICOLUL III 1. Părţile contractante vor stabili proiecte de coope­rare ştiinţifică şi tehnologică, în vederea concretizării obiectivelor prezentului acord. 2. Părțile contractante vor conveni protocoale com­plementare cu privire la proiectele la care se referă paragraful anterior, pe baza și pentru îndeplinirea pre­zentului acord. Protocoalele complementare vor determina domeniile concrete şi lucrările care sunt necesare pentru realiza­rea activităţilor la care se referă art. III. De asemenea, vor determina condiţiile financiare şi modalităţile prin care se vor realiza activităţile menţionate. ARTICOLUL IV Părţile contractante vor determina în fiecare proto­col complementar condițiile în care ele își vor transfera proprietatea utilajelor, instrumentelor, accesoriilor și a altor materiale menționate la pct. 2 al art. II din prezentul acord. ARTICOLUL V Fiecare parte contractantă se angajează să nu trans­mită unei terţe ţări sau persoane, fără aprobarea prea­labilă în scris a celeilalte părţi contractante, informaţii referitoare la cooperarea ştiinţifică şi tehnică efectuată în virtutea prezentului acord. Pentru Consiliul Naţional pentru Ştiinţă şi Tehnologie din Republica Socialistă România, Ioan Ursu ARTICOLUL VI Părţile contractante convin să asigure persoanelor­ trimise pentru realizarea prevederilor prezentului acord toate facilităţile necesare în vederea desfăşurării nor­male a sarcinilor lor. In acest sens, ambele părţi vor acorda experţilor şi membrilor lor de familie cele nece­sare şederii lor, precum şi facilităţi privind taxele vamale şi alte impozite asupra bunurilor lor, autoriza­ţiile pentru intrare şi ieşire din ţară, conform regle-­ mentărilor în vigoare în ţările respective. ARTICOLUL VII 1. Părțile contractante vor stabili printr-un protocol complementar procedeul de selecţionare a beneficiari­lor burselor la care se referă pct. 3 din art. II al pre­zentului acord. 2. Partea trimiţătoare de experţi va cere asentimen­tul părţii primitoare cu privire la acceptarea experţilor propuşi. Partea primitoare va trebui să comunice asen­timentul sau refuzul său în termen de 2 luni de la data primirii propunerilor respective. ARTICOLUL VIII Pentru punerea în aplicare a prevederilor prezentu­lui acord, părţile contractante convin să creeze o co­misie mixtă de cooperare ştiinţifică şi tehnologică, din care vor face parte reprezentanţi ai instituţiilor inte­resate din cele două ţări. Comisia se va întruni alter­nativ la Bucureşti şi la Lisabona. Această comisie va coordona acţiunile de cooperare ştiinţifică şi tehnolo­gică între cele două ţări, va stabili măsurile ce trebuie luate pentru aducerea la îndeplinire a prezentului acord şi va întocmi programe anuale de cooperare. ARTICOLUL IX Prezentul acord va avea o valabilitate de 3 ani de la data intrării definitive în vigoare şi se va prelungi prin tacită reconducţiune, pe noi perioade de 3 ani, dacă nici una dintre părţile contractante nu-l denunţă în scris, pe cale diplomatică, cu cel puţin 6 luni înainte de data expirării fiecărei perioade. ARTICOLUL X Prezentul acord va fi supus aprobării organelor com­petente conform procedurii constituţionale din fiecare ţară şi va intra în vigoare temporar la data semnării, iar în mod definitiv la data ultimei notificări a apro­bării sale. In cazul denunţării prezentului acord, clauzele sale vor continua să se aplice proiectelor începute, pînă la terminarea lor. încheiat la Bucureşti la 14 iunie 1975, în două exem­plare originale, ambele în limba română, toate textele avînd aceeaşi valoare. Pentru Ministerul Educaţiei şi Cercetării Ştiinţifice din Republica Portugalia, Antonio Jose Avelas Nunes A C O R D de cooperare ştiinţifică şi tehnologică între Consiliul Naţional pentru Ştiinţă şi Tehnologie din Republica Socialistă România şi Ministerul Educaţiei şi Cercetării Ştiinţifice din Republica Portugalia în vederea promovării cooperării ştiinţifice şi tehnologice între Republica Socialistă România­­şi Republica Portugalia, Consiliul Naţional pentru Ştiinţă şi Tehnologie şi Ministerul Educaţiei şi Cercetării Ştiinţifice, fiind împuternicite de guvernele lor, au convenit asupra celor ce urmează :

Next