Contemporanul, ianuarie-iunie 1974 (Anul 28, nr. 1-27)

1974-02-01 / nr. 6

TELEVIZIUNE Un ciclu • O REMARCABILA şi impor­tantă iniţiativă a Televiziunii a îngăduit urmărirea, marţi seara, a inaugurării ciclului „Istoria co­mediei“. Este un ciclu prevăzut a avea cite o emisiune pe lună, desfăşurată cu public, în sala unui teatru din Capitală sau din ţară, sub forma unei conferinţe cu exemplificări. Cum se vede, şirul acesta de emisiuni işi propune să completeze sau, atunci cind e ca­zul, chiar să facă educaţia cultu­rală a publicului celui mai larg, chemat să cunoască mai bine mo­mente semnificative din evoluţia teatrului universal intr-una din direcţiile sale fundamentale : co­media. Prima emisiune s-a desfăşurat în sala „Studio“, reamenajată, a Teatrului „Bulandra“. Profesorul dr. docent Ion Zamfirescu a schi­ţat, prin date informative de is­torie literară şi prin concise si­tuări valorice, tabloul comediei antice greceşti şi latine, eviden­ţiind autorii şi operele definitorii, direcţiile de dezvoltare ale genu­lui în epocă. Un grup de actori a ostenit, în genere cu folos, în regia lui Cristian Munteanu şi pe fundalul sonor asigurat de muzica lui Corneliu Cezar, pentru a da viaţă fragmentelor ilustrative. Dacă, deci, în substanţa ei, în­treprinderea a debutat promiţător, nu acelaşi lucru se poate spune despre modul în care a apărut spectacolul pe micul ecran. II pri­veam pe conferenţiar aşezat la masa lui şi povestind interesantele lucruri ce le avea de povestit. Il priveam şi nu ne puteam împie­dica să observăm în spatele dom­niei sale, in primul rînd de scaune, două domnişoare care, la un moment dat, au început să se plictisească evident, oftînd, fră­­mintindu-se, privind pe pereţi sau în tavan. Că s-au plictisit e foarte rău, dar nu asta e de discutat acum. Important e faptul că noi, totuşi, aveam un gind de invidie față de aceste domnişoare. Căci ele erau acolo, în sală, la nevoie aveau la ce altceva să se uite, la public sau la decoruri de pildă, pe cind noi, telespectatorii, n-avearu ce face , o cameră de luat vederi fusese fixată asupra conferenţia­rului şi timp de 15 minute (!) ea nu s-a clintit, timp de 15 minute pe ecran nu s-a aflat decît »a­ceastă singură imagine, ceea ce, oricit vom fi fost de răbdători şi de doritori a şti mai multe des­pre Aristofan, ne-a obosit la cul­me. In altă ordine de idei, mar­tori oculari ne-au spus că în sală se găsea un public numeros, atit de numeros incit însuşi criticul Dinu Sararu, aflat la faţa locului în calitate de amfitrion, a fost silit să intervină şi să aplaneze mai cu duhul blândeţii, mai cu pripeală, după cum ii ţineau ner­vii şi inspiraţia, o sumă de în­curcături (din familia clasicului , doi pe un loc). Public era deci destul, însă prezenţa lui nu s-a făcut simţită pe micul ecran. El a fost vizibil în doar cîteva fugare imagini, nu i s-a simţit partici­parea, nu a fost implicat in emi­siune în vreun fel sau altul, incit ne putem întreba de ce mai era nevoie de complicata deplasare in sală, în mijlocul publicului, dacă spectacolul se înfăţişa pe micul ecran de parcă ar fi fost realizat în studio. In sfîrşit, apropo de sală, realizatorii par a fi ignorat că se­ aflau intr-un spaţiu de joc profund original, oferind imense posibilităţi, excepţională (şi nedis­cutată încă aşa cum se cuvine) creaţie a lui Li­viu Ciulei. Sala a­ceasta merita prezentată cit de cit, căci multă lume a auzit de ea dar nu a văzut-o încă. Sala a­­ceasta merita a fi copios exploa­tată, însă transmisia părea făcută de pe o scenă obişnuită, nimic nu lăsa să se vadă că e vorba de o scenă „en rond“, deci de un fel de platou TV mai mic, pe care camerele se pot mişca, pot găsi soluţii inedite, variate, de priză a imaginii. Iată cîteva observaţii pe care am ţinut să le facem, căci ele re­levă situaţia curioasă (şi cumva instructivă) a unui spectacol TV care a ratat exact în zona atu-u­­rilor sale specifice, neştiind a fo­losi avantajele de care numai el beneficiază. Oricum, gîndindu-ne la cîştigu­­rile de substanţă aduse de inau­gurarea ciclului şi gîndindu-ne apoi că deficienţele semnalate in procesul de traducere în limbaj TV a iniţiativei sunt, în fond, lesne remediabile, avem motive să aşteptăm cu încredere urmă­toarea emisiune, ce se va ocupa de farsa medievală şi va fi reali­zată în sala Teatrului Tineretului din Piatra Neamţ. Interim PREMIERE M­­­ALVINA URŞIA­­A­NU este la cel de al treilea film de autor. Caz unic, se pare, în cinematografia noastră, dacă exceptăm, normal, creaţiile acelor „autori-totaii“ în care noţiunea de autor poate însemna orice, şi mai a­­les orice altceva. Pentru Malvina Ur­­şianu filmul înseamnă, ne-a spus-o a­­desea şi ne-a arătat-o răspicat, înainte de toate, „profesiune de credinţă“. Trecătoarele iubiri este, aşadar, cea de a treia sa profesiune de credinţă (ci­nematografică): întîi a fost Gioconda fără surîs, fil­mul unei femei de azi, ireproşabilă ca „produs social“ al timpului prezent, dar care, în febra cotidianului, s-a pier­dut din vedere tocmai pe sine. A fost, apoi Serata („Gioconda fără surîs“ se afla, atunci, abia la vîrsta opţiunilor, şi alegea), filmul unei lumi crepuscu­lare, surprinsă, nu numai simbolic, în ultima ei noapte, în noaptea dintre ele. Şi este, acum, profesiunea de cre­dinţă a­ Trecătoarelor iubiri, filmul unui sentiment, mai presus decît dra­gostea („Gioconda fără surîs“ revine, într-o altă şi totuşi aceeaşi ipostază), acela al dorului şi iubirii de ţară. Am punctat, nu întîmplător, leit-motivul „Giocondei‘! : filmele Malvinei Urşia­­nu sînt trăiri acuzat subiective, cre­zuri rostite din adîncul fiinţei, dar toc­mai de aceea sînt, sau îmi place să cred că sînt, mai mult decît atit, de­vin profesiuni de credinţă ale unei în­tregi generaţii. Generaţia Giocondei, care a ales atunci, în August... Spuneam că Trecătoarele iubiri este filmul unui sentiment. Filmul dorului şi al iubirii de ţară. Acţiunea pro­­priu-zisă, relaţiile dintre personaje, destinele lor, articulaţiile conflictelor etice şi psihologice, însăşi zbaterea şi dezbaterea filozofică a filmului sînt marcate de rugul dorului de ţară. Privit din perspectiva acţiunii pro­­priu-zise, Trecătoarele iubiri este fil­mul unei întoarceri. Sfîrşitul unei ră­tăciri. Infrîngerea unei mari şi înfri­coşătoare slăbiciuni omeneşti, petrecu­tă cu cîţiva ani în urmă, vindecarea unei boli mai grave decît cancerul, căreia i-am putea spune „orbire sufle­tească“, deşi maladia abandonului de ţară nici nu merită măcar să poarte vreun nume. Un dezrădăcinat revine în ţară, după cinci ani de absenţă şi de dor. Este arhitect, îl cheamă An­drei, aduce cu el o soţie — pe numele ei Hana — şi poartă în el o boală, de data aceasta la propriu, o boală incu­rabilă — pe numele ei cancer. Dar Trecătoarele iubiri este mai mult, şi altceva, decît filmul întoarcerii unui om „la capătul puterilor“, venit să moară pe pămîntul natal ; nu este nicidecum filmul unei întoarceri re­semnate. Dimpotrivă, personajul par­curge şi trăieşte etapele unei întoar­ceri active, revenirea sa dobîndeşte semnificaţiile unei opţiuni definitive (poate că, prin el, autoarea a vrut să sintetizeze traiectoria de viaţă, con­torsionată şi tragică, a celor din ge­neraţia sa care n-au avut tăria să a­­leagă, atunci în August). Privit prin prisma tuturor implicaţiilor sale — morale, psihologice şi filozofice — Trecătoarele iubiri este filmul trezirii unei conştiinţe şi al cristalizării unor convingeri. „Sentimentul ţării“, al do­rului de patrie, pe care autoarea în­cearcă şi — în bună măsură — reu­şeşte să-l „materializeze“ cinemato­grafic, constituie axul principal al tra­mei, al devenirilor etice. Prieteniile, iubirile şi încrederea ce­lor din jur, cindva înşelate şi părăsite, au glasul ţării. Satul natal, verticalele industriale ale prezentului, frumuse­ţea permanentă a ţinuturilor de acasă, de asemenea. Chipul obsedant al unei Ane dintotdeauna, mamă şi iubită, simbol de dincolo de spaţiu şi timp, de asemenea. In ultima secvenţă, cu glasul Anei vorbeşte însăşi glia, ceea ce, s-o recunoaştem, este un pleonasm. Pentru că ţara fusese, de fapt, prezen­tă în tot. In dragostea odată trădată, părăsită şi reîntîlnită, pe un ţărm pustiu de mare, la capătul unei tîrzii şi prelungi reîntoarceri , o dragoste fierbinte încă, dar imposibilă, căci Lena, Gioconda căreia i se furase, cindva, surîsul, chiar dacă, din nou, s-a uitat pe sine în iureşul trăirii pre­zente, are forţa şi vitalitatea societăţii în care trăieşte, certitudinile contem­porane ale acestui pămînt. Drumurile celor două personaje, cindva brutal despărţite, în direcţii opuse, rămîn pa­ralele (metafora „drumurilor paralele“ — aici călătoria intr-un acelaşi tren, fără ca personajele să se întîlnească, sau maşina ei gonind pe şosea alături de trenul lui, fără ca personajele să se zărească — este reluată, parcă, di­rect, din Gioconda fără surîs) dar do­­bindesc, redobîndesc, sensul unic. De­loc întîmplător, tonica regăsire de sine a personajului central este însoţită de un şir dureros de despărţiri : despăr­ţirea de soţia pentru care el a însem­nat, poate, „o mare iubire tirzie“, dar care pentru el a reprezentat, sigur, mai mult rezonanţa unui nume gene­ric : despărţirea de fiinţa iubită cine­va, părăsită şi regăsită, despărţire du­reroasă şi inevitabilă, o iubire deloc trecătoare care se mistuie, justiţiar, în îmbrăţişarea regăsirii. Filmul Malvi­nei Urşianu, subtil şi cerebral, îşi în­găduie, curajos, asemenea „licenţe“. Multe sunt „momentele de adevăr“ ale peliculei. Este, înaintea oricărei alta, secvenţa (însoţită de binemeri­tate şi prelungi aplauze „la scenă deschisă“) de pe ţărmul pustiu de ma­re, dintre Andrei şi profesoara de franceză, originară din Bretagne, care îşi caută, parcă, pe ţărm eu din urmele paşilor de mult pierduţi sub val de Atlantic , chipul de imensă şi drama­tică tristeţe al femeii cu cîinele, pe plaja pustie şi răscolită doar de tro­potul cailor în libertate, zîmbetul a­­cela liniştit, şi mai trist chiar, al re­semnării pe faţa singurătăţii profi­lează parcă, pe orizontul nesfîrşitelor întinderi de apă, silueta tragică a dezrădăcinării. Beate Fredanov joacă magistral acest „film în film", ca un strigăt nerostit de durere, cu o dis­creţie sufletească absolută, lăsînd, si­gur, în urmă, nu numai un personaj fără de uitare, ci o secvenţă antolo­gică a cinematografiei româneşti. In destinul eroului se proiectează, defi­­nindu-l, numeroase alte „adevăruri de-o clipă“ : acela al doctoriţei din­­tr-un dispensar izolat de munte, per­sonaj voluntar şi cu o contaminantă siguranţă de sine (Emilia Dobrin), vivacitatea de gînd a arhitectului-pro­­iectant de pe Lotru (Gh. Cozorici), luminile şi umbrele de pe chipul unei fiinţe încîntătoare, doar aparent de­­com­plexate, din generaţia „exorbitan­tă“ a anilor ’50 (Maria Cumbari). In destinul eroului se proiectează, defi­ni­ndu-i, peisajele şi sevele ţării, dru­mul arcuit sub falduri de munţi şi de văi, spre satul natal, cu aşezări de muncă şi de pace, cu oglindele imen­­se ale lacurilor de acumulare şi cu turle singuratice de biserici... Imagi­nile filmului, datorate unui cuplu prestigios, Alexandru Intorsureanu şi Gheorghe Fischer, care-şi continuă experienţa ,,graphys-colorului“ din Felix şi Ot­ilia, imaginile, spun, au o remarcabilă forţă de transfigurare poetică a realităţii (pînă şi Gara de Nord, vai, arată o catedrală !) fant care conduce spre o incontestabilă reuşită artistică , peisajele înseşi, şi ambianţele (altfel întru totul realiste, datorită preocupării aplicate a picto­rului scenograf arh. Adriana Păun) poartă amprenta „dorului de ţară“. Muzica lui Tiberiu Olah, cu rădăcini adinei în tradiţiile acestui pămînt, dar şi de o factură foarte modernă, săge­tată de naiul lui Gheorghe Zamfir sau, pentru o dată, de versurile Ninei Cassian, devine, la rîndu-i, personaj. Autoarea îşi derulează filmul ca o confesiune. N-o interesează „ieşirile din ritm“, acolo unde are mai multe de spus, şi mai din adîncul fiinţei, se opreşte, insistă sau tace, întrerupe ac­ţiunea pentru cîntecul-personaj al Anei din bar, cîntec de dor (interpre­tat cu sentiment de Nina Costa) care nu are nicidecum ce căuta într-o am­bianţă de bar, dar pe autoare n-o in­teresează, pentru că acel cîntec sim­bolizează, fără nici un echivoc, întîl­nirea eroului cu ţara, şi asta o inte­resa atunci în primul rînd, întrerupe acţiunea, urmărind îndelung călătoria lui Andrei, pe drumuri de ţară, spre locurile sale de baştină. Descripti­vism ? Nu, ochii avizi ai personajului ating, parcă, locurile prin care trece. Hana spală îndelung, cu şampon, stra­china adusă de Andrei din casa părin­tească, o freacă insistent, o clăteşte, o limpezeşte, o şterge meticulos. Au­toarea avea nevoie de această „pau­ză“ : strachina spălată cu şampon este, pentru ea (simbol discutabil, dar nu asta ne interesează acum) însăşi „fo­tografia“ dezrădăcinatului Andrei. In sfîrşit, spre final, Lena, în memora­bila secvenţă a scărilor, parcurge par­că, un drum fără de sfîrşit, cu furie, ambiţie şi încrîncenare, pînă la epui­zarea totală ; dar, oare, regizoarea n-a vrut să ne spună, cu această secven­ţă, că la capătul acestei electrizante descărcări sufleteşti, acolo sus, la ca­pătul scărilor, Gioconda are şansa re­găsirii surîsului ? Unii ar putea re­proşa regizoarei aceste „lungimi“ ; din motivele menţionate, noi n-o vom face. I s-ar putea reproşa — cu oa­recare temei — şi faptul că, pentru o dată, devine obiectivă şi rece, tocmai ea, regizoarea care are capacitatea de a convinge cu sufletul , aceasta se în­tâmplă în secvenţa reuniunii foştilor colegi, cînd replicile îşi pierd nuanţele şi ies din tonalitatea filmului. Nu vom face însă, nici acest reproş (îi vom acuza momentului doar accentele sim­pliste), pentru că regizoarea — deloc preocupată de înscrierea argumentată a secvenţei în desfăşurarea tramei — aşa a simţit nevoia, probabil, să ex­prime „rechizitoriul generaţiei“ : tă­ios, brutal şi fără menajamente, obiec­tiv şi rece. Generaţia care a ales, a­tunci, în August, nu poate ierta tră­dările. Îi vom reproşa, însă, regizoarei, alt­ceva, cu convingerea că nu greşim. Aproape întreaga tonalitate a filmu­lui este marcată de sentimentele do­minante ale personajului central. Cei­lalţi eroi ai conflictului îi împrumută, parcă, eroului, propriile nelinişti, dia­pazonul lor sufletesc Indică aproape aceeaşi stare de spirit. Hotărît lucru, este o eroare. Dacă filmul ar fi fost gîndit ca o „proiecţie subiectivă“ a lui Andrei — dar nu este, decît prin a­­cele imagini transfigurate ale reali­tăţii de care aminteam ! — atunci poate că aceste diformări n-ar fi con­stituit o eroare. Aşa însă... Regizoarea nu întreprinde întotdeauna disocierile de rigoare, faptul că dramele şi pro­blemele celorlalte personaje reproduc, parcă, — cel puţin ca tonalitate — dramele şi problemele „fiului risipi­tor“ aruncă o umbră de artificial asu­pra întregului. Nici intenţia artistică a regizoarei nu ne mai este la fel de limpede. Poate că s-a identificat cu prea mulţi­­ dintre eroii săi. Dar în ce scop? Poate că a simţit nevoia să marcheze, apăsat, interde­pendenţa sufletească dintre persona­je. Dar şi Costea, şi Lena, şi doctorul, chiar dacă, o dată, Andrei a trecut cu consecinţe nefaste prin viaţa lor, nu trebuiau, oare, să reprezinte în film, mai limpede, luminile lumii care i-au însoţit eroului paşii spre ţară ? Au­toarea trece repede, şi cam schematic, apoi, peste cîteva alte secvenţe care îi spun mai puţin sau au fost gîndite doar ca ligamente ale tramei (scenele convorbirilor „de afaceri“ cu specia­liştii vest-germani — printre perso­naje, regretatul actor Sorin Gabor) dar aceste observaţii sunt, fireşte, de ordinul amănuntului. Actorii filmului sunt, însă, cu toţii, foarte buni, concretizează gindul re­gizoral pînă la ultimele lui consecin­ţe, pină la cele mai ascunse „fibre de trăire“. Silvia Popovici, în rolul Lenei, nuanţează cu deosebită forţă de interiorizare convingerile, nobila tră­ire contemporană a personajului, cit şi lacrima sa de amărăciune pe care n-au şters-o anii; „piesele de rezis­tenţă“ ale rolului sunt două : secvenţa transfigurării poetice, acolo, pe ţărmul pustiu de lume şi de mare, unde fe­brila îmbrăţişare însemna, deopotri­vă, dragoste şi despărţire, şi marea scenă a scărilor (prefaţată de înfrun­tarea cu Costea din liftul oprit între etaje), care poate fi citită, cum spu­neam, şi ca un tp tem efort de des­cătuşare. Un rol frumos creează şi Gina Patrichi, Hana, femeia căreia viaţa îi răpeşte marea bucurie tîrzie a exis­tenţei, dar care găseşte forţa să re­ziste încercării, chiar dacă privirile ei ascund atîtea spaime şi prăpăstii , secvenţa plecării ei, la aeroport, este un corolar. Cornel Coman, în rolul lui Costea, a cărui existenţă continuă să fie marcată de vechea trădare a lui Andrei, trece cu discreţie sufletească prin dramele mocnite ale personaju­lui. Mihai Pălădescu compune şi el un personaj convingător, acela al docto­rului, cîndva — se pare — prieten al eroului, care poartă şi el, deloc „afi­şat“, resentimentul unor vechi întîm­­plări, de neplăcută amintire. Sînt, toţi aceştia, actori „de suflet“ ai Malvinei Urşianu, a căror apariţie, destul de rară, din păcate, pe ecrane, este me­reu prilej de desfătare artistică. Ace­laşi lucru se poate spune şi despre George Motoi, pe care l-am lăsat in­tenţionat la urmă, pentru că el duce „greul“ filmului, şi îl duce foarte bine, cu acea simplitate care-l carac­terizează dintotdeauna. Andrei al său este, în primul rînd, un rol „de pri­viri“, de acumulări, dar şi o conti­nuă eliberare de amintirile unei ex­perienţe dureroase de care se rupe decis, rupînd în el, însă, deopotrivă, şi amintirile unei iubiri deloc trecă­toare pe care n-a ştiut şi n-a meritat s-o păstreze. In decovilul care îl re­­conduce spre viaţă, spre viaţa cea a­­devărată, printre înfocaţii suporteri ai lui Dobrin, alături de „soldatul cu greierii“ din Drum în penumbră, Iu­lian Vişa (într-un rol asemănă­tor), Andrei nu are de fel chi­pul omului damnat de o boală incurabilă, pe faţa lui — deschisă, pentru prima oară, în zîmbet — citim certitudinile dobîndirii unor esenţiale adevăruri de viaţă... Călin Căliman „TRECĂTOARELE IUBIRI" Silvia Popovici (Lena) şi George Motoi (Andrei) într-o secvenţă din Trecătoarele iubiri BRUXELLES - 1974 t­IMP de o săptă­­mînă, Bruxelles a fost oraşul filmului. 14 pelicule, între acestea unele în premieră mondială, au acoperit programul primului Festival cinematografic din capitala Belgiei. După opiniile exprimate de presă, de către specialişti ca şi de publicul larg, trei filme s-au impus atenţiei : Luky Luciano (italian), Vinătoarea diplomei (american), şi Hambarele arse (fran­cez). Luky Luciano, realizat de Francesco Rosi , este viaţa tenebroasă a unui şef al Mafiei. Nereuşind să adune îm­potriva lui Luky Luciano, bandit de anvergură, probe suficiente pentru a-l trimite la ocnă sau pe scaunul electric. Statele Unite îl reexpediază în Eu­ropa Eroul de tristă faimă se stabi­leşte la Neapole, îşi reconstituie acolo cartierul general şi duce, în aparenţă, viaţa italianului liniştit. Traficul de droguri, activitate căreia i se consacră liniştitul om de rînd, cunoaşte pro­porţii înspăimântătoare, însă nici po­liţia italiană, nici colaborarea acesteia cu „Narcotics Bureau“ — celebra insti­tuţie antidrog — nu reuşesc să dea de firul care conducea spre marele boss al traficanţilor. Luciano va muri. Nu insă pe scaunul electric, nici sub ghi­lotină și nici în cursul vreunei răfuieli pentru reglarea conturilor între mem­brii bandei, ci ca un individ oarecare, atins de o criză cardiacă pe aeroportul din Neapole. O povestire cinematografică în care Gian Maria Volonté realizează un Luky Luciano urmărit cu interes, un personaj construit subtil şi verosimil. Critica a fost aproape unanimă în a aprecia că faţă de celelalte două mari realizări ale sale, Afacerea Mattei şi Cu mîinile pe oraş, regizorul a fi­nalizat o producţie mai puţin izbutită. Iată-i, în Hambarele arse („Les granges brûlées“), pe Simone Sig­noret şi pe Alain Delon înfruntîndu-se într-un suspens nemilos. O fermă, într-o pădure, pierdută printre nă­meţi, în care îşi duce existenţa o fa­milie. Rosa, o fiinţă robustă şi inte­ligentă, domneşte atotstăpînitoare peste un mic trib. In una din nopţi, în pădure este descoperit trupul mu­tilat al unei tinere femei din socie­tatea avută. Bănuielile cad asupra fermei, fiind locuinţa cea mai apro­piată de locul crimei, în primul rînd asupra celor doi fii care, întîmplător, în acea seară fuseseră plecaţi de acasă. Intre poliţistul anchetator şi mamă se angajează un duel feroce. Ancheta va da în lături cortina în spatele căreia se derula, tăcută şi neştiută de nimeni, viaţa familiei din pădure, dezvăluin­­du-i secretele intime, făcînd să izbuc­nească disensiuni care pînă atunci dospiseră latent. Colectivitatea, satul în totalitatea lui, este solidară cu fa­milia învinuită pe nedrept. Două roluri mari, Simone Signoret și Alain Delon, pe un fond problematic totuși precar. Vînătoarea diplomei („The Paper Chase“) este transpunerea cinemato­grafică a unor aspecte ale vieţii de universitate. Relaţii între student şi profesor, relaţii între tineri, într-un cuvînt povestirea unor raporturi u­­mane. Dintr-o situaţie generală se de­taşează un caz particular : cel al stu­dentului Hart, element studios şi cu ambiţii nedisimulate. In faţa lui se si­tuează, ca un munte, profesorul Kings­­feld, pedagog original, exigent, căruia doar cei mai buni, şi nici aceştia tot­deauna, îi procură satisfacţie. Filmul redă gradual atmosfera de muncă in­telectuală intensă a studenţilor, febra examenelor, pasiunea şi dorinţa lor de a fi la înălţimea profesorului. S-a vorbit, de asemenea, de pro­ducţia franceză Juliette şi Juliette (în realizarea lui Remo Forlani), despre o producţie belgiană (Le revolver aux cheveux rouges), în sfîrşit, despre Tom Sawyer, film britanic, apreciat ca excelentă realizare cinematografi­că pentru copii, și cu care — poate tocmai de aceea —, s-a încheiat fes­tivalul filmului din Bruxelles. N. Popescu-Bogdanesti Steve McQueen, în rolul personajului palpitant al lui Henry Charriére, Papillon --------------------------------------------------------------------------------------- " ................................................" """ • — DEBUTUL dv. de acum cîţiva ani din Căldura (Şerban Crean­gă) vă obligă cred la o anumită fidelitate faţă de film. Ce aţi făcut între timp ? — Teatru. La Teatrul de Stat din Ploieşti, şi, deşi nu pot spune că am realizat lucruri deo­sebite — e şi greu in­tr-un teatru cu atit de multe actriţe bune — continui să cred în munca mea. Îmi place teatrul. — Și filmul ? — Filmul a fost par­că mai generos cu mi­ne. Chiar și cinci, pre­cum în ultima vreme, mi-a oferit partituri mai mici. Iată, ultimele două roluri pe care le-am făcut Înseamnă fiecare cite o frumoa­să bucurie ; dincolo de aceea e legătura dintre mine şi film, care conti­nuă astfel să se păstre­ze.— Vorbiţi-mi atunci despre aceste două bu­curii... — Un personaj foarte frumos, deşi episodic, pus să rostească vorbe simple, adevărate, fire.­ Un minut ti, In Trecătoarele iubiri şi Intilnirea cu acest regizor şi om minunat, care este Mal­vina Urşianu, a cărei grijă cu totul deosebită pentru actor şi pentru munca lui este prin ea însăşi o garanţie de reu­şită. Apoi dă porţile albastre ale oraşului (regia Mircea Mureşan), unde în afara textului lui Marin Preda, motiv suficient pentru o mare bucurie artistică a fost reintîlnirea cu Dan Nuţu, un partener ală­turi de care regăsiţi permanent bucuria de a juca. — Şi după aceasta ce va urma ? — Aştept să apară la TV serialul Un august in flăcări, în care am avut de susţinut un rol inedit pentru mine pe un text atit de capti­vant ca acela scris de Eugen Barbu, In regia lui Dan Pita si Al. Ta­­tos. După aceea... poa­te altceva. Dar nu am încă curajul să mă gîndesc la ceva anume. Doina BERCHINA cu Emilia Dobrin Rolul din viața pe ecran • CAMPIONUL o­­limpic de box Piotr Isaiev este protagonis­tul filmului sovietic Ringul — o relatare ci­nematografică despre box, care este In curs de realizare pe platou­rile studiourilor din Odesa. „împuşcături la Marienbad"* • PRIMELE două îm­puşcaturi fasciste care au răsunat în orăşelul balnear Marienbad, în 1933, l-au ucis pe sa­vantul antifascist Theo­dor Lessing. Faptul, ca şi împrejurările în care s-a petrecut, a fost re­latat în cartea de re­portaje împuşcături la vila Edelweiss. Regizo­rul Ivo Toman (realiza­torul filmului Drumu­rile bărbaţilor, văzut recent la noi), împreună cu scenariştii Karel Cop şi Jiri Cirki, bazaţi pa cîteva motive ale repor­tajului, pregătesc co­producţia Barrandow- DEFA împuşcături la Marienbad. Un film care va aduce la lumina zi­lei noi aspecte ale cri­melor nepedepsite comi­se de hitlerişti. Lumea Vestului • UN Westworld — science-fiction conceput de Michael Chrichton, care semnează şi re­gia —, Yul Bryner în­truchipează un pistolar­­robot dintr-un gigantic parc de distracţie al viitorului, unde vizita­torii plătesc 1 000 dolari pe zi pentru a retrăi e­­moţiile din Vestul de al­tădată. Treptat, robotul se umanizează, insă el nu vrea să mai fie o simplă ţintă, ci la rindul lui ţintaş. Yul Bryner, care şi-a conceput per­sonajul după clasicul model al lui Chris din Cei 7 magnifici, purtind pînă şi acelaşi costum, declară : „Am căutat să-l fac însă şi mai dur, punindu-i un ochi priviri reci şi tăioase ca oţe­lul“. Michael Chrichton, absolvent al Facultăţii de medicină de la Vea­­ward este autorul a nu­meroase scenarii şi cărţi dintre care amintim Constelaţia Andromeda. „E amuzant să fii­ regi­zor — spune el —scri­sul este o ocupaţie în întregime solitară, a fi regizor înseamnă să lu­crezi cu zeci de oameni. Munca aceasta, m-a fă­cut să devin cu totul alt om decit înainte“. De la „Solaris* la „Huckleberry Finn" • VADIM Ipsov, sem­natarul imaginii mai multor filme realizate de Tarkovski — Copilăria lui Ivan, Rubliov, Sola­ris — lucrează acum la o adaptare după Huckle­berry Finn de Mark Twain, care se va numi Un derbedeu, în regia lui Gheorghi Danelia. 5 SECVENȚA SĂPTĂMÎNII Folclorica încleştare • De mult nu am văzut o sinteză de o aseme­nea claritate, vecină cu schematismul din care s-au născut atîtea capodopere ; de­ mult nu am avut sub ochi o imagine atit de limpede, cum numai In folclor mai putem găsi, asupra principiului care a stat și stă, in felul lui, la baza atîtor paşi fă­cuţi de omenire înainte : lupta între bine şi rău, intre Inteligenţă şi forţa brută. Puternica, folclo­rica încleştare dintre Clay şi Frazier, văzută marţi seara la XV, ne-a reamintit faptul că, deşi trăim o epocă a disociaţiilor, a nuanţărilor subtile şi aburoase, marile, eternele adevăruri continuă să ţîşnească din situaţiile limpezi, clare, construite pe apăsate şi instructive contraste. Aşa ţişneau, unele după altele, adevărurile in seara zilei de marţi : adevărul, învăţătura reconfortantă că in faţa forţei oarbe, necontrolate, atit de bine jucată de Frazier, trebuie aşezate înţelepciunea, calmul şi luciditatea atit de bine jucate de Clay ; adevă­rul că agresivităţii ce încearcă să-şi impună legea, ii trebuie opuse răbdare, echilibru, superioritate venită din inteligenţă ; adevărul elementar că în­­tr-o asemenea luptă in care adversarul, meschinul dar puternicul adversar, încearcă cu inexplicabilă, inconştientă patimă să te reducă la tăcere, înţelep­ciunea, calmul, luciditatea, răbdarea, echilibrul şi toate celelalte calităţi pomenite pînă acum, te pot, duce la ideea preţioasă că e cazul, ai dreptul, din cind in cînd, deşi asta nu te caracterizează, să le alături şi cite o bine simţită, uşor dispreţuitoare, dar eficace directă de dreapta. Ceea ce a şi făcut Clay, poet în timpul liber, o. b.

Next