Debreczen, 1878. január-június (10. évfolyam, 1-121. szám)

1878-04-08 / 69. szám

harczokat meditatiora nem használta fel. Ed­dig Németországgal fedezte magát, most e nyilatkozat következtében többé sem ment­heti magát. Keserű gúny ez a némettől, s Andrássy­­nak ezt is zsebre kell tennie az ő belső ba­rátjától és szövetségesétől. Anglia A csatornahajóhad Malta közelében ma­rad, hogy rendelkezésre álljon csapatszállításra. Indiában az angol kormány erélyesen folytatja a fegyverkezést. Bombayból érkezett hírek tudatják, hogy az angol katonaság már megkezdte felvonulását, sőt egyes csapatok onnan hajókon Maltába is szállíttattak, hozván magukkal hegyi ágyukat is. VIDÉKI HÍREK. Mathusalem. Keszthe­lyen egy 110 éves ember halt meg. A bródi járásban roppant nagy ínség van. Az ottani szolgabíró 70 ezer frtnyi segélyt kér a kor­mánytól az ínségesek felsegélyezésére. Nagy- Tárkányban a Majláth-család sírboltját isme­retlen tettesek feltörték, s több koporsót bi­zonyosan rablási szándékból feltörtek. Árvíz: A Vág Guta vidékén kiöntött. Több mint 8000 hold szántóföld lepetett el viz által. Érsekl­j­­várott próbalövéseket tartottak Valmisberg dsidás főhadnagy által feltalált ismétlő szer­kezetű fegyverekkel. E fegyverrel minden má­­sodperczben egy lövést lehet tenni. Maros-Vá­­sárhelytt Mindszenti Gedeonnak, az 50-es évek ismert költőjének siremlékére eddig elé 600 frt gyűlt. Színházi csarnok. „A veszedelmes nagynéne,“ vigj. 4 felv. Irta Albini, ford. Szigligeti. Először adatott Bulyovszkiné Lilla assz negyedik vendégjátékául. (T. L.) Bulyovszkiné Lilla asszony nagy ambitióval bírhat. Legalább erre mutat azon körülmény, hogy ittléte óta igyekezett majd­nem minden szerepformában bemutatni magát, természetesen több, kevesebb sikerrel, melyek minden­ke magán hordozza azonban a tanul­mány jelleget, és azt, hogy nem a kényszerű­ség hajtja a legtávolabb eső szakmák kultivá­lására, hanem a művészi ösztön, mely tehetsé­geinek bármely kis részét sem engedi parla­gon heverni. A hősnői, szalondrámai stb. szak­mától le a naiv társalgási szerepkörig, felölelte játéka mindezt, mit csak egy sok­oldalú te­hetség produkálni képes. Hogy egyforma si­kert nem mutathat fel mindenikben, azt csak annak tulajdoníthatjuk , miért emelte oly ma­gas tökélyre művészetét a hősnői szakmában ! Ez azonban dicséretre méltó hiba, de ez által túl követelőkké tett bennünket, s minden szak­ban oly routint óhajtanánk, mely a választot­tak választottjának sem adatott. Mai szereplése alkalmával egy másik Bulyovszkiné állott előt­tünk, s noha játéka ellen távolról sem tehető lényegesebb kifogás, mégis csak akkor jutott eszünkbe, hogy egy elismert­ művésznővel ál­lunk szemközt, midőn Emmerling­ elé a csalá­dig élet, egyes, boldog jeleneteit varázsolá. Nincs az a szeretve féltett csecsemő, kit az anya nagyobb gyöngédséggel és óvatossággal ölelhetne magához, mint ő tarta­lma gyerme­ket pótló élettelen legyezőt karjaiban. — Úgy látszik, a darab ezen legnehezebb felvonása vette igénybe minden figyelmét. A darab a körül fordul meg, hogy Em­merling báró örököse és unokaöc­cse megsze­ret egy színésznőt, kinek elvevését minden áron meg akarja akadályozni a gazdag nagy­bátya ; e végből el is megy a színésznő, Mül­ler Adél nagynéninek öltözik fel, és társalgás közben annyira mennek, hogy az öreg­úr be­leszeret a derék nagynénibe. Ebből aztán ko­mikus helyzetek fejlődnek ki, melyeknek ki­zsákmányolásában azonban bárki, csak a né­met nem mester. Kedélyesnek látszani akaró elmésségei is olyan vidám „hausherr“ eknek valók, kik egy „krigli“ mellett órákig el tud­nak nevetgetni a „nagynéne édessége“-féle ártatlan elmésségek felett. A magyar ember temperamentuma ilyesmi felett nem lelkesül. Hogy a darab valami sikert aratott az nagyrészben Vezérinek­ tulajdonítható, ki pom­pás alakot csinált Emmerling báró egyedül figyelmet érdemlő szerepéből. — A vendéggel együtt többszöri kihivásban részesült. Telt ház. „Deborah,“ dráma 4 felv. Irta Mosenthal. Bulyovszkiné Lilla asszony jutalomjátéka. Deborah vallási rajongástól elfogult lel­­kületének a téves útról helyes irányban való terelése következetes lélektani indokok alapján, csakis oly remekül kidomborított jellemnek si­kerülhet, mint az Annáé. Ha másban nem is, de a jellemzésben Mosenthal valóban nagy­mester. A­mi a jutalmazott játékát illeti, az ma is mutatott fel szépen sikerült jeleneteket, egészben véve azonban nem mondható valami sikerült ábrázolásnak. Hiányai majdnem a dik­­czió rovására esnek, melynél ma leginkább a hibás hangsúlyozás tűnt fel, mi arra enged következtetni, hogy a jutalmazott nyelvünk sa­játságaitól elszokott, s csak nagyobb force sze­repében fordít erre figyelmet. A kérdéseknél rendesen az utolsó szóra veti a fősúlyt, s gyakran a mondat legjelentéktelenebb szavát emeli ki. Legsikerültebb volt az átokjelenet. A térdeplést szerettük volna, ha más pozitu­­rával helyettesíti, mert Izrael leánya térden állva nem könyörög Jehovához. A szép számú közönség koszorúkkal s csokrokkal halmozá el kiléptekor a jutal­­mazottat. „A toloncz,“ Bokodi Antal első vendég­játéka E kitűnő színész egész csendben látoga­tott el hozzánk, s ma már határozott kedven­­cze közönségünknek. Nem emlékszünk, hogy vendég oly hamar megnyerte volna az átalá­­nos tetszést, mint Bokodi. Mravcsákja egész revoluciót idézett elő­, s minden várakozást fe­lülmúlt. A közönség egyes jeleneteit freneti­kus tapssal szakította meg, melyet valóban meg is érdemelt, mert a nagy költő tőről metszettebb Mravcsákot még képzeletben sem alkothatott. Alig várjuk többi felléptét, s nem mulaszthatjuk el felhívni a közönség figyel­mét e ritka tehetségű színészre, kiről ma már lelkesüléssel beszél, a­ki csak látta. ÚJDONSÁGOK. Személyi hírek. Pártunk derék elnöke, Patay István egészségi állapota még mindig gyenge , csak néha áll be egy kis könnyeb­bülés. De azért az ifjúi ép lélek mindig ki­sugárzik a beteg testből is. — Gálócsy Gusztáv, a debreczeni „függetlenségi párt“ lCia­ ió t ni nj­don­os , a debreczeni függetlenségi párt­ volt elnöke jelenleg városunkban időzik.­­ P. N­a­g­y Sándor ref. főiskolai tanár már rég­óta ágyban fekvő beteg. A derék tanár álla­pota felett nemcsak barátai, hanem tanítvá­nyai is méltán aggódnak. * A debr. „függetlenségi kör“ teg­nap délelőtt saját helyiségében választ­mányi ülést tartott, melyben elhatározta, hogy a jelen évi közgyűlését a f­o­­l­y­ó hó 28 -á­n fogja megtartani. * Meghívás. Az athletikai club választ­mányának tagjait ezennel tisztelettel felkérem, hogy folyó hó 9-én d. u. 6 órakor a club helyiségében tartandó választmányi ülésre meg­jelenni szíveskedjenek. Debreczen, 1878. áp­rilis 8. alelnöki megbízásból K­ocs­ár Gá­bor, a thl. club titkára. Mozgósításról beszélnek városszerte azonban utána jártunk a dolognak, és kitűnt, hogy a siri­ből mindössze csak annyi felel meg a valóságnak, hogy a cs. k. tartalékos kato­nák május hó 15-ére négy heti fegyvergya­korlatra lettek behiva. * Támogassuk a nemes nagyra törekvést ! Városunk zenekedvelő közönsége, azt his­szük, emlékezni fog, a múlt évek egyik zenedei zárvizsgáján kiváló tehetsége­s ifjú korához képest bámulatos előhaladása által már akkor is közfigyelmet keltett növendékre , Belley Wai­­lesra; bámulattal hallgattuk akkor a gyer­mek ifjú magasb hivatottságot eláruló hegedű játékát. Ridley Kohne büszkén mondta tanít­ványának s az a megkülönböztető figyelem, melyet Belley oktatásában kifejtett, hallgatag nyilvánítás volt a nagy mester részéről, a fe­­lől, hogy ő tanítványában művészi erőt, egy nem közönséges tehetséget fedezett föl, kire nagy jövő vár. Érezte magasbra hivatottságát maga a növendék is, s miután jó mestere Rid­ley Budapestre költözött, ő sem maradt váro­sunkban, íennenröptü vágyainak szűk volt Deb­reczen, Budapest is kevés, — Bécsbe ment, hogy ott a főzenekapac­itások körében tanul­mány­ozhasson tovább. Övéi akarata ellenére, azok minden segélye nélkül, csupán hegedű­jére, imádott Múzsájára s jó sorsára bizva ma­gát, megtette a merész lépést s fölment a nagy világ-városba. A kezdet persze nagyon nehéz volt, s viszontagságai, melyeket mig föl küzd­­hette magát, kiállott, egészen bele illő adtusok egy genie életrajzába. De az a lankadhatatlan buzgalom is, hogy a számos akadály da­czára, magát kitűzött czéljától („művés­szé lenni“) elrettenteni nem engedő, nagyra hiva­­tottságának fényes jele. A szerencse napja végre földerült. Báró Königs­war­ter­né s Gróf Andrássyné kegyes pártfogásába jutván, ezek költségén a bécsi zeneakadémiá­ban a derék Heisler tanártól nyert további kiképeztetést. S most, noha még nem „mű­vész“ titulus igényeivel, — melyet különben oly sokan bitorolnak, — de a mielőbbi valódi •művészszé lehet és biztos reményével, közzénk jött, azon városba, hol képeztetésének első is­koláit járta, kedves Debreczenébe, — hogy mielőtt • Berlinbe, a hírneves Joachimhoz (ez képezte ki Huber Jenőt is) utaznék föl, egy hangversenyben bemutassa nekünk a he­gedű játék terén tett előhaladását. — Hallgassuk meg a nagy reményű ifjút, zene­dénk egykori tanítványát, támogassuk nemes ambitióját, hangversenyén való tömeges meg­jelenésünk által. * Amerikai párbaj. Papp Béla, főis­­kolánk egykori kitűnő növendéke, amerikai párbaj folytán a múlt héten csütörtökön, Nyír- Bátorban mellbe lőtte magát , azonban lélek­jelenlétét elvesztve, a golyó irányt tévesztett, életét nem olthata ki. Mell­üregében vitt vég­hez rombolást. Folytonosan gyógykezelés alatt van, életéhez kevés a remény. * Zenedei hangverseny. *A megelőző évek­ben annyira kedvelt házihangversenyek a ze­nedébe tegnap is szép közönséget vonzottak. A műsorozat igen változatos volt. A zenekar Steinakker Sándor zongorakísérete mellett nyitányt játszott. Bruner Róza és Mé­száros Margit k. a. „Le ch­aü nyitányt játszák hatos vonós colporteur“ kísérettel. A kedves két fiatal leány játéka a közönsé­get zajos tapsra ragadta. Ezután Farkas Viola k. a. Vörösmarthy „Honszeretet“ czi­­ntű szép költeményét szavalta, mély érzéssel, helyes felfogással. Simonffy Béla köz­tetszés közt a Traviatából zongorázott rész­letet. Vecsey Irma és Jassik Jo­lán , a kisasszonyok duettet énekeltek. Mind­két leány hangja gyönyörű s tetszéssel éne­keltek. Budaházy Annna k. a. művé­szileg szép játéka nagy zenetehetségét tünteté elénk. D­r­a­g­o­t­a Malvin k. a. egy rondot, R­e­i­s­z Malvin k. a. Tell Vilmos nyitányát igen szépen játszották. Tüdős Kálmán Bánk Bán operának egy ábrándját köztetszés közt ada elő. Ezzel az érdekes hangverseny véget ért. * Mándok­y Béla, mint értesültünk, a fo­lyó hó 16-án érkezik városunkba, a midőn a színházi díszleteket és ruhatárt fogja átalvenni. Kapcsolatban megemlítjük, hogy Szatmári Ár­pád a Mándoky consortiumhoz szerződött, s ez mindenesetre csak mindnyájunk örömére szol­gál. — Iparügy. Nem­régiben vettünk egy helybeli iparostól az iparos­tanonczok isko­láztatására vonatkozólag egy czikket. Szeret­tük volna azt egész terjedelmében közölni, de részint lapunknak tárgy halmaza, részint és in­kább a czikk nyelvezete és irálya nem enged­ték meg annak közlését. Úgy látszik, hogy jó akarat s az iparos osztály haladásáérti lelke­sülés vezették czikkhret az Írásban, de már abban határozottan téved, midőn azt állítja, hogy a tanonczok oktatását beszüntetve, több eredményt lehetne felmutatni a segédek és az erre önként vállalkozó ifjabb mesterek ta­nításával. Czikkéből kilátszik, hogy tanonczá­­nak a heti oktatási időre rendelkezése alól ki­vonását sajnálja oly nagyon. A­nélkül, hogy most a felvett eszmének bővebb taglalásába bocsátkozni akarnánk, egyszerűen utaljuk cikk­írót azon fédrusi mesére, melyben az Öreg ko­mondor aggkorával mentegeti tanulásra nem alkalmas voltát. * A csolnakázó egylet tegnap délután közgyűlést tartott, melyen kevés számú tag jelent ugyan meg, de e körülmény által nem szolgált akadályul, hogy a mindaz­­gyűlés megtartassák, mivel az határozatképes volt. Mint értesültünk, a közgyűlés folyamának megírásával Polonyi Andor úr bízatott meg, ki azonban lapunk bezártáig azt nem juttatta el hozzánk. Bakody Antal, ki Mravcsákjával elra­gadta közönségünket, holnap Moliere klassikus darabját a „Fösvény“-t játsza, Mravcsák után ítélve, oly kiváló művészi alakításnak nézhe­tünk elébe, minőt színpadunkon még aligha látott közönségünk. Ugyancsak neki köszön­hetjük, hogy a napokban látni fogjuk tőle a „Képzelt beteg“-et, mely szintén kiváló sze­repe, s mely a népszínházban ma is nagy tet­szés között adatik oly sok előadás után is. * A kegyeletes érzülethez. A független­ségi körhöz küldött aláirási­ iv Kossuth atyja siremlékére gyűjtés eszközlése végett M­é­­száros János közgazdának adatott ki. — Ő hazafiui buzgalommal tette magáévá az ügyet. Figyelmeztetjük erre e helyen is a t. közönséget. A kegyelet a leg­szebb erény, sokszorosan kötelességünk ennek gyakorlása akkor, midőn a külföldön élő „öreg fiú“ a legnagyobb magyar nem gyakorolhatja ezt atyja emléke iránt. Adakozzunk honfiúi készséggel! * Egy jó házból való fiú, iskolai bizo­nyítványokkal ellátva, a Tiszai Dániel örökösei könyvnyomdájában, mint tanuló felvétetik. Értekezhetni naponként dél­után 5—6 óráig a nyomdai helyiségben, DEBRECENI SEIMHÁE Holnap Bokody Antal ur vendégfellép­­teül adatik -FÖSVÉNY. Moliére-től Szerdán először. Kisasszony feleségem. Operette 3 felvonásban. A szerkesztő nyílt postája Helybe. (S. B.) Mindig köszönettel ves­szük cik­keit. Budapest. Várom az Ígéretet. Ez ügyben is — látod — mindig szívesen, csak értesítsetek. Brutus írhatna már. Áldjon meg az isten . Felelős szerkesztő SZATMÁRI KÁROLY. (Szerkesztő lakása : kism­ester utca 1385. sz. a.) Árverési hirdetés. A debreczeni timár-társulat tulajdonát képező külső ondódi 2 nyilas föld legjobb mi­nőségű, tanyaépülettel együtt, és a belső lege­lőből jutott első minőségű tiz osztályozott hold legelő föld folyó hó 11-én d. e. 9 óra­kor a timár-társulat jelenlegi árulóhelyén ár­verés utján azonnali készpénz fizetés mellett, örök áron el fog adatni. — Mely árverésre a venni szándékozók ezennel meghivatnak, 131 1—3 Tot­­bágy GroTocx társulati elnök 6 t1 C2 Ajándékba adjuk mindenkinek a legszükségesebb háztartási czikkeket, úgymint: kávés- és evő-kanalakat, késeket és villákat, stb A nem rég megbukott nagy angol britania-ezüst-gyár tömeggondnoksága által meg lettünk bízva, hogy valamennyi nálunk raktárban levő ezüst-britania-árukat a szállít­ási költség és a munka­bér egy negy­ed részének csekély megtérítése mellett elajándékozzuk. A szállítási költségeknek Angi­étól Bécsig, valamint a munkabér egy csekély részének meg­térítése fejében, a tárgyak mellett lévő összegnek beküldése vagy utánvétel mellett is, a következőket kapja mindenki -o­i­n.­g-3^- e 6 darab brit? mia-ezüst evőkanál, 6 darab ugyanolyan kávéskanál, összesen 12 drb melyek ára előbb 6 frt volt, most mind a 12 drb. együttvéve britania-eziást asztali-kés angol aczélpengével, ugyanolyan villával összesen 12 darab, melyek ára előbb 9 frt volt, most mind a 12 darab együttvéve..................................................... ....................................... 3.40 tejszedő-kanál, nehéz fajta, előbb 3 forint, most..................................................... 1.30 levesszedő-kanál, legnehezebb fajta a legjobb britania-ezüstből, előbb 4 frt, most „ 1.80 Azonkívül elegáns asztali gyertyatartók, páronkint frt 1.—, 2.—, 2.50, 3­— ; findzsák á kr 50, 75, 80, 1­40; kávés- vagy thea-kannák­­­ á frt 2—2.50, 3—, 4—; karosgyertyatartók, páronkint frt 8.50, 10.50, 14—, 20— ; czukorszelenezek á vfrt 2, 2.80, 4—, 5.50, 7— ; czukorh­intők á. kr 40, 75, 99, frt 1— ; eczet- és olajtartók á frt 2,50, 3.80, 4.25, 6— ; vajszelenczék á kr 95, frt 1.70, 2.80, 3.25, 4—­ és még számláin tárgyak Különösen­ figyelembe veendő, 6 darab asztali­ kés, legfinomabb britania-ezüst nyél, angol aczélpengével. 6 darab ugyanolyan villa, 6 darab nehéz kitűnő evőkanál, 6 darab ugyanolyan kávéskanál, elegáns bársony-tokban együttvéve 24 darab, melyek azelőtt tok nélkül 13 frtba kerültek, mostani áruk a tok­kal együtt csak frt 6.40. E tárgyak a legfinomabb britania-ezüstből vannak készítve, s a valódi 13 latos ezüsttől még öt évi használat után sem különböztethetők meg ; fehéren maradásukért egyébiránt írásbeli kezesség v­á­l­l­a­l­t­a­t­i­k. Továbbá kötelezzük magunkat mindenkinek a pénzt visszadni, ha az evő­eszközök vagy ka­nalak feketék vagy sárgák lennének. 40,­­__3 C­z­i­m ■británia-f­é­m­áru-r­aktár Bécs, Babenbergerstrasse 1, Több, mint két millió van gépeinkből forgalomban The Singer Manufacturing Company Kew-York. Mindenféle félrevezetések kikerülése végett kijelentjük, hogy a mi oly nagyon kedvelt eredeti amerikai SISTttER l ARBONEPEUVEH Debreczenben és kerületén eg­yedül raktárnokunknál ~PT.Tr. ---------CJ-Xj­ ób. umnái kaphatók. Tüß Singer Manufacturing Company Kew-York Minden gépvevő raktárunkban személyesen meggyőz­ődhe­­tik azon óriási előnyükről, melyet a valódi Singer gépek más gé­pek ellenében nyújtanak. Családok és iparosok számára a legtökéletesebb gép­ért 2.35 a­­ aCL I A szt­jobb apátsági uradalomban 100 hectoliter ó bor eladó, értekezhetni sztjobban 1878. febr. 24-én Fehérpataky Elek, urad. tisztartónál II. A sztjobb apátsági uradalomban mintegy 2000 hold kiterjedésű részint birkák, részint szarvas­marhák legel­tetésére alkalmas legelő, az azon legelő területeken álló istálókk­al haszonbér­ben adatik, bővebb felvilágosítást ád, sztjobban 1878. febr. 24-én 116. 2—3 Fehérpataky Elek, urad. tiszta­rtó Tstvasz! ültetésre általános ösmert fák eladása, 11. m . Plantanus, jegenye, kanadai, erindianer, (parupli ákátz) jegenye ákátz, közönséges ákátz, különösen házak elejébe kiültetni valók 4, 5, 6 évesek, szomorú fűz. Továbbá 1, 2, 3, 4, éves tiszta paszatuti gyökeres szőllő, úgy­szintén paszatuti veres vessző, nagyszemü málna és ribiszli bármilyen mennyiségben kap­ható Széchenyi-utczán 1786 sz. alatt. Gáli Józsefné szül. Kaffka Teréznél Hirdetés: Brassay Ödön helybeli vagyonbukott ke­reskedő csődtömegéhez leltározott összes ingó­ságoknak (női divatáruk s bolti felszerelvé­nyek) nyilvános árverésen és pedig szükség esetén becsáron aluli elárusitása a csőd­hite­lezők választmányának mai napon kelt hatá­rozatával elrendeltetvén: — annak a helyszí­nén a Báró Josintzy Miklósné, piacz utczai háza alatti bolt helyiségben folytatólagosan leendő eszközlésére megkezdési határidőül f ápril hó 9-ik­ napja délelőtti 9 órája kitfizetik s venni szándékozók az árverésre meghivatnak­ Debreczen, 1878. ápril 5-én Kovács József, csődtömeszszondnok. 80. 1—6. 128. 2—2. MOLL Seidlitz-pora, ha minden doboz czimlapján a sas és az én sokszorozott ezegem van lenyomva. Büntető bírósági ítéletek ismételten konstatálták c­égem és védjegyem meghamisítását, azért óva intem a közönséget az ilyen hamisítványok vásárlása ellen, minthogy azok, csak ámításra vannak számítva. Egy lepecsételt eredeti doboz ára 1 forint 0. é valódi minőségben kapható az X-szel jelölt czégeknél. lARANCZIA BORSZESZ SÓVAL. A legmegbízhatóbb önsegélyző szere a szenvedő emberiségnek minden belső és külső gyuladásnál, a legtöbb betegség ellen, mindennemű sebesülések fej-, fül- és fogfájás, régi sérvek és nyílt sebek, rákfekélyek, üszők, szemgyula­­dás, mindennemű bénulás és sérülés stb. stb. ellen. Üvegekben használati utasítással együtt 80 kr, 0. é. valódi minőségben a f-tel jelölt czégeknél. TV ORSCH-HALMÁ J-ZSIROLAJ sCrobn M. és társától Bergenben (Norvégiában.) Ezen halmáj-zsirolaj valamennyi, a kereskedelemben előforduló, faj között az egyedüli, mely orvosi czélokra használható. Ára egy üvegnek használati utasí­tással együtt 1 frt. 0. é. valódi minőségben a *-gal jelölt czégeknél Raktárak: Debreczenben (1*) Göltl Ford. gyógyszerész. _(x *) Dr. Rothschneck Emil gyógysz. (x*-j­) Vecsey Viktor gyógysz. (x) Mihalovics István gyógysz. (x*) Geréby Fülöp, Fehérgyarmat (x) Balika Károly gyógyszerész Hajdú-Böszörmény (x) Ray Lajos gyógysz. K­i­s­v­á­r­d­a (x) Balkányi F. |­j­­á­n­d­o­k (x) Türk J. A. gyógysz. M­i­S­k­o­l­C­z (x) Mayer R­ gyógysz. (x) Pasteiner Ferencz. (xj-*) Ujházy Károly gyógysz. Nagybánya _(x) Haracsek József és fia. Nyíregyháza (xj-*) Tirscher Gyula gyógysz- Nyirbakta (x) D. Kohányi gyógysz. Szolnok (x) Horánszky István gyógysz. I.­­ U­j­l­a­k (x) Royko Viktor gyógysz. Zilah (x) Weisz Samu gyógysz. Szat­h­már (x) Lo­­sonczy József. "1 al-í/vsrl c-zQVrA foggyógyászat legilletékesebb tekintélyei izé­­hirtllLj 1“öZíCIJ V lZi. Igfe szerint kitűnő óvszer a fogfájás ellen, mely­nek hatása egyszersmind üditő és rothadás ellen is jó. Ára 60 kr. A SVloff, k. k. Hof-Lieferant, Wien, Tuck­lauben Nr. 9, 428­34­ Debrecen, 1878. Nyomatott Tiszai Dániel ön­ké W> könyvnyomdájában.

Next