Délamerikai Magyarság, 1939. január-március (11. évfolyam, 1376-1412. szám)

1939-01-03 / 1376. szám

Chile új elnöke a drágaság ellen Santiago de Chiléből táviratozzák: Dr. Aguirre Cerda, a köztársaság új elnö­ke az újév alkalmából kiáltványt inté­zett az országhoz Ebben hangoztatja, hogy a legsürgősebben megoldandó problémák közé sorozta a megélhetési zitványok nvitását, amit egyrészt a­ drá­­gaság letörésével, másrészt a fizetések emelésével és a termelés fokozásával akar elérni. aaooooooooooa&oooooooooooooo 1089. január 2-iki szabadforgal­ú árak: 100.— pengő .......................... 5*­— 1000— lei ....................................... 16.50 1000.— cseh korona ...................... 151.40 1000.— dinár ................................... 78.80 100 — dollár ................................. 448.75 1.— angol font ........................... 20.48 Olcsóbb, mint bá­rhol Ékszerek készítése és átalakítása, vésések, zománcozások, órák ja­vítása, jegygyűrűk, fülbe von­ók KOLLMANN JENŐ magyar ékszerész BUENOS AIRES DIAGONAL NORTE 929 Suipacha és C. Pellegrini között - U. T. 33 (Libertad) 0878. F. DI FRANCO Kitűnő konyha. Elsőrendű italok 458 - Reconquista - 458 — U. T. 31—3878 Rendelje meg a “Magyarság”-ot. Havonta 1 pesó az ára! Az 1939 esztendőben is legyen mindig elegáns Művészi szabással készült elsőrendű ruhákat viselhet a most érkezett tavaszi és nyári divatszülő angol szö­vetekből mérsékelt árakon. CZÉNIK TESTVÉREK (General Paz 3276 (Cabildo 3400 magasság) — U. T. 70 — Núñez 8458 — L BUENOS AIRES NÚÑEZ Magyar ember maffvainál vásároljon! a legszebb ajándék Hölgyek, urak én egy szép és jó­­ kerékpár, vagy gyermekek részére áldíl­olt görkorcsolya. Olcsó árak! 10 havi részletre is! Magyaroknak árengedmény! GRÓZA ANDRÁS autókelléküzlet, — CABILDO 1740,1755 — u. T. 73—4041 és 2765 — ..i Délamerikai Magyarság” Politikai amnesztia Magyarországon A Felvidék felszabadítása alkalmából megkegyelmezett a kormányzó az elítélt csehszlovákoknak Budapest, január 2 (Transoceántávirat) Horthy Miklós kormányzó az új év alkalmából álta­lános amnesztiát adó rendeletet bo­­csájtott ki mindazoknak a cseh­szlo­­vák állampolgárok, valamint honpol­­gárságra való tekintet nélkül azon cseh, szlovák és ukrán nemzetiségű egyének javára, akiket a csehszlovák határkérdésnek a bécsi döntőbíróság által való tisztázása előtt magyar pol­gári, vagy katonai bíróságok jogerő­sen elítéltek, vagy akik ellen bűnvádi eljárás volt folyamatban. A kormányzó legfelsőbb kéziratában hangsúlyozza, hogy ez a kegyelmi tény a bécsi döntőbírósági határozat szellemének megfelelően azt a célt szolgálja, hogy Magyarország és Cseh­szlovákia között jó szomszédsági vi­szony jöjjön létre. iOOOPOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOPOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO'OZaOOPOOOOOQOOOOOOOOOOOO Hi í) PÍSQ1 H°%yan ¿I 1.200,000 ember IMiMáftMl ostromlott Madridban Az ágyuk dörgése és gránátok robbanása közben sor választja el a várost a tűz­vonal­tól színház játszik . Téglákból épített bástya száznál több mozi és húsz Marseille, december hó. Madridból jövök, ahol a városból, a­mely nem mindennapos évfordulót ült meg a napokban, most volt két éve, hogy falainál megtorpant Franco elő­nyomulása s azóta a város harctérre változott. Az arcvonal, északnyugatról jövet, átszeli a Mansanares folyót, éles szögben vág át az Egyetemi Negyed­­ben, a Segovia-kapunál visszakanyaro­dik a a folyó túlsó oldalára és a város délnyugati csücskét megkerülve, délke­leti irányban megy tovább. Budapesti viszonylatban ez annyit jelent, mintha a front a Rómaifürdő felől jövet, át­húzna az újpesti hidon, végigmenne a Duna jobbpartján elterülő gyárnegye­den, majd a Margitszigetet átszelve, — ismét visszakanyarodna Budára s a vár­hegy mögött, a Gellérthegy megkerü­lésével folytatódnék Kelenfld felé. Hús, tészta, cukor: ismeretlen fogalom A város berendezkedett a háborúra. A lakosság megszokta az ágyudörgést, tudja, hogyan kell “fedezni”, ha lecsap a gránát, állandó készenlétben él. Ka­tonák és polgárok összekeverednek. — Egyetlen határvonal a ‘Hinterland” és a “harcté­r’ között az a téglákból épí­tett bástyasor, amely átszelve a Pablo Iglesias-sugárutat és a többi, az Egye­temi Negyed felé vezető főútvonalat, elkülöníti az úgynevezett hadterületet a “békés élet” színhelyétől. De ezen a védőgáton nyílásokat hagytak a villa­mosok számára, amelyek tovább köz­lekednek, jóformán a futóárkok hatá­ráig. Madrid arca tele van sebhelyekkel. A gránáttölcséreket nincs idő betemetni, új lecsapódások támadnak a helyük­­ben. A kövezet szétvetett kockáiból fol­tozzák meg a házakat. Az egész város­ban nem akad egyetlen ép ablak, a leg­több lakás nyílásait vastag kartonpa­­pírral ragasztják be és elfüggönyözik. A forgalom a földalattira és a földfe­letti villamosra korlátozódott ,a gépko­csikat leállították, részint mert a ben­zin a hadseregnek kell, részint mert a hepe-hupás utakon úgysem lehetne ve­lük közlekedni. A szállodák kórházakká alakultak át. A magánpalotákból ka­szárnyák, vagy hivatalok lettek. A gya­logjárókon hömpölyög a nép; az élel­miszerüzletek előtt hosszú sorok vár­nak a jegyek ellenében kiosztott élel­miszerekre: a kenyérre, lencsére, bab­ra, vagy tőkehalra. A hús, tészta, cu­kor ismeretlen fogalom. Az élelmiszer­utánpótlás a legégetőbb kérdés. Köz­­mondássá lett, hogy a becsületes mad­ridi testsúlyának legalább húsz száza­lékát adta le az ostrom kezdete óta. Villamoson a tűzvonalba Mindenütt tovább folyik az élet.­­ A kirakatok üresek, a legtöbb üzlet be­zárt ugyan, de azért homokzsák tera­szok mögött nyitva tartanak a gyógy­szertárak, a borbélyok, sőt — Uram, bocsáss! — a divatműhelyek is. A vi­rágárusleányok ma is énekelve kínál­­gatják az ősz fonnyadó bokrétáit. Sok templomból múzeum lett és a Prado kincseinek se hite, se hamva. (Egyesek szerint már Párizsban vannak.) Az is­kolákban a pincékbe helyezték át a tan­termeket s igy tanítanak. Egyáltalán: a jól felszerelt légoltalmi pince a legna­gyobb fényüzésszámban megy, — aki büszkélkedni akar, — nem azt mondja, hogy hatszobás lakása van, hanem, — hogy elsőrendű — bombamentes, össz­­konfortois menedékkel rendelkezik. Az Egyetemi Negyed fele a védőké, fele a támadóké. Az egyes pavillonokat földalatti árkok kötik össze, az orvosi kar főépületében alig húsz méternyire vannak egymástól az ellenfelek. A la­­boratóriumokat kötözőhelyekké, a mos­dóhelyeket konyhákká alakították át, a nagy díszterem karzatfalába lőréseket vágtak. Vakondok-háború ez, aknákkal és ellenaknákkal, akár a Doberdón,­­ vagy a San Michelen, de a lövészárkok­ba városi telefon vezet és a harcosok esténként elbeszélgetnek a városban lakó családtagjaikkal. “Csókollak, Car­men, nem, még nem haltam meg.” Este Madrid még különösebb, mint napközben. Minden rész fekete szövet, vagy papiros fed, de ebben a lefojtott sötétben, a falak mögött, milliónyi em­ber virraszt. Az alvás kiment a divat­ból, a lehető legcsekélyebbre csökkent. Kevesen maradnak otthon, száznál több mozi és húsz színház játszik zsúfolt házak előtt. Voltam a Zarzuela revü­­színházban. A “Paris Mimist” (Az éjfé­li Paris) című látványos játékot adták. Ha néha lecsap egy-egy bomba, az se riasztja el a nézőket. A múltkoriban a Prado-mozi első előadásán egy repülő­­torpedó vágott be a közönség közé. — Harminc sebesült, hét halott! — és a következő előadás megint zsúfolt ház előtt ment. A jegyszedők alig bírták eltüntetni a vérnyomokat, nedves ron­gyokat, homokkal, hamuval. A Vörös Kereszt nagy társas vacsorája, novem- 3 Felhívom az igen tisztelt höl­gyek figyelmét, hogy a “CASA ANTONIO” magyar női fodrász-szalonom­ban a legmodernebb gépekkel a legszebb és legjobb tartós hullám­ok, hajfestések stb. ké­szülnek. TURÁK ANTAL hölgyfodrász CERVIÑO 3599. Cavia sarok (Palermo) — U. T- 71—9730-Ha lelkiismeretesen készített javítást akar, úgy forduljon a legnagyobb bi­zalommal BRAUTIGAM ROBERT autójavító mechanikai műhelyéhez Sub. Est. No. 4 — Automobil Club Argentina. OLAZABAL 4873-77 U. T. 51 (V. Urquiza) 1241 . ATANASIU IRODA Mindennemű peres és perenkivüli ügyek. u. m­. hagyatéki, szerződések, adás­vételi ügyletek, honossági, beutazási engedélyek stb. gyors és lelkiismeretes elintézése. Hiteles fordítások, valamint büntető ügyek. GYORS VÁLÁS HÁZASSÁGUK MOINTEVIDLOBAMN EGY INAI* ALATT. Calle CORRIENTES 932. 7-Ik em. Dep 11 — U. T. 35. — Libertad — 461*. 5 Magyar, német, román, valamint az összes szláv nyelveken levelezünk. WVVWV VsVVN' *

Next