Délamerikai Magyarság, 1961 (34. évfolyam, 4019-4065. szám)
1961-06-08 / 4038. szám
2. oldal Apróhirdetések | Építési - kőműves - vetonég átalakítási munkákat vállal Szalay és Jeszenszky — Vitrey Claguer y Felni 3123 T. E. 73—6517. Munkanapokon este fél 8-tól. Balgrano R. Flauta Dulce, el camino más sencillo para la educación musical de su niño. — Profesora del Collegium Mú sicum. Va a domicilio. — T. E. 749—0102. Limpiamos y colocamos cortinados de voile y otros. Retapizamos. Casa Adolfo; T. E. 89—9453. Fordításokat, technikáit is perfektül, angol, német, spanyol magyar nyelven elvállal Háden László, gyermekbénulás következtében otthoni munkára kényszerült nős, 2 gyerekes családapa. Ajánlatokat a kiadóba kérünk, lakás Don Torquato. '"'RUPO FAMILIAR para explotación granja 100 hs. zona Gral. Cabrera, Córdoba Ramal Rio Cuarto, Villa Maria. Dirigirse por carta a per sonalmente: Joaquin Arque-» lies, Gral. Cabrera, F. C. M. (39) Meglévő kis üzememhez — ing . gallérozás — forgalmas helyen átvevő telephelyet keresek. Monte Grande, Calle San Martín 117. — FCNGR. A funtineli boszorkány Teljes vászonkötésben, 764 oldal. Ara 350 peso. Kapható kiadóhivatalunkban is. Toki Horváth Gyula és zenekara szép magyar nótákat ad elő, longplay lemezen. — Kapható a kiadóhivatalban. MEGJELENT Dr. Bobula Ida: A szumér-magyar rokonság kérdése. Buenos Airesi kiadás. Ara: 100 peso Kapható a Kiadóhivatalban MEGJELENT a Délamerikai Magyar Hírlap 1961 évi évkönyve 410 oldalon, sok szép elbeszéléssel. Ara 120.peso Kapható a D. Magyarság könyvosztályán Tollas Tibor 1961 május hó 28-án indult Buenos Airesből hajón Uruguayba. Útjának legfőbb célja, az ottani magyarság meglátogatásán kívül az Egyesült Nemzetek magyar előadójához, Sir Les He Munrohoz benyújtandó kérelem aláírásának gyűjtési akciója volt. A szabadságharcos magyar költő délamerikai útján kezdeményezte ezt az akciót: a rabszolgaságba döntött és némaságra ítélt 10 millió magyar helyett tízmillió szabad országbeli polgár kérte: 1. Magyarország önrendelkezési jogának érvényesítését, —— 2. a szovjet csapatok ki- URUGUAYI LEVÉL TOLLAS TIBOR MONTEVIDEOBAN vonását az ország területéről, 3. szabad választások kiirtását Magyarországon, nemzetközi ellenőrzés mellett. Tollas Tibort 28-án délben négy uruguayi egyetemi hallgató fogadta a kikötőben. Ez a négy fiatalember állandó kísérője volt az uruguayi fővárosban. Ebéden a költő és kísérői a montevideoi Magyar Otthon vendégei voltak, majd 17—22 óráig a montevideoi reggeli lapok szerkesztőségeiben tett látogatást. Az uruguayi sajtó nagy és lelkes cikkekben foglalkozott a magyar költő által képviselt üggyel, általában a magyar kérdéssel. Este 22 órakor a kiváló uruguayi költőnő, Señora Faget lakásán volt fogadás, amelyen többek között szélsőbaloldali diákok is megjelentek. Tollas Tibornak sikerült annyira meggyőznie ezeket a diákokat is, hogy a késő éjjeli órákban aláírták a három pontot tartalmazó kérelmet s az utcára kísérve, megtapsolták Tollas Tibort. Hétfőn, 29-én délelőtt 13-ig a délután lapok szerkesztőségeiben tett látogatást Tollas Tibor. Délután 17 órakor meglátogatta a világhírű, a Nobel-díjra is felterjesztett uruguayi költőnőt, Juana de Ibarbourou-t, aki megígérte, hogy az aláírás-gyűjtő akció élére áll, költeményt ír Magyarországról. Műveinek egy dedikált anthológiáját ajándékozta emlékül Tollas Tibornak Ugyanaznap 19 órakor sajtókonferenciát adott a magyar költő. Ezen megjelentek az összes montevideói napilapok és több időszaki lap munkatársai, a magyar egyesületi és egyházi vezetők, katolikus és castropárti diákszervezetek képviselői s az ACEN lengyel megbízottja, Jan Tarnowski is. A lengyel megbízott a háború alatt Magyarországon élt s a lehető leglelkesebb hangon emlékezett meg hazánkról, mint a magyarság nemes magatartásának élő tanúja. A konferencián a hangulat rendkívül barátságos volt A megjelent újságírók, munkás-szakszervezeti kiküldöttek csatlakoztak az aláírásgyűjtő akcióhoz s maguk is aláírták az íveket. Ugyanígy aláírták a legkülönbözőbb diákszervezeti kiküldöttek is, katolikus egyetemi hallgatóktól a szélsőbaloldaliakig. A keresztény demokrata diákok mind elkapkodták Tollas Tibortól a már elkészült íveket. Este 22 órakor fogadták a magyar költőt az Ateneoban, ahol szintén csatlakoztak az akcióhoz a megjelentek, a szélsőbaloldaliaktól az erősen kommunistaellenes beállítottságunkig. Kedden, május 30-án délelőtt először az uruguayi bíboros fogadta Tollas Tibort. Elmondotta, hogy már előzőleg ismerte munkásságát, s nagy jelentőséget tulajdonít akciójának s utasítja az öszszes uruguayi plébániákat annak támogatására. Ugyanígy nyilatkozott Montevideo püspöke is, aki ezután fogadta a magyar költőt. Tollas Tibor ezután a kultuszminiszternél volt kihallgatáson, aki szintén ismerte a Füveskert spanyol nyelvű kiadását, a Siras en las Catacumbast. Az államelnök, aki ezután fogadta Tollas Tibort, elmondotta, hogy ismeri Budapestet, nagy magyarbarát s támogatni fogja az akciót. 17 órakor Tollas Tibor spanyol előadása következett. A 600 főnyi hallgatóság, különösen egyetemi hallgatók, 2 órán át ostromolták Tollas Tibort rendkívül érdekes kérdésekkel. Az előadás után s annak hatása alatt megalakult a Comité Juvenil de Ayuda a Hungría nevű szervezet, melynek egyik vezetője a kiváló költő, Abel Piñeyro, s amely szervezet az aláírások gyűjtésén kívül kulturális propagandával is akar harcolni a magyar szabadságért. Ezután következett a magyar irodalmi est, amely páratlan volt az uruguayi magyar kolónia történetében: a kis kolónia tagjai közül mintegy kétszázötvenen jelentek meg. Abel Piñeyro elszavalta az esten Tollas Tiborhoz írt gyönyörű versét. Éjjel fél 12 órakor még egy diákcsoport kísérte el Tollas Tibort szállodájába, ahol fél 3 óráig maradtak vele, hogy minél alaposabban tájékozódjanak a magyar kérdésről, de általában nagy érdeklődést mutattak nemcsak a jelen helyzet, hanem minden iránt ami magyar. Tollas Tibor másnap 9 órakor indult vissza repülőgépen Buenos Airesbe, ahonnan Brazílián át pár óra múlva folytatta útját Európa felé. A változatos uruguayi programból még külön ki kell emelni a Señora Fagetnél volt s már említett fogadást, amelyen a legkiválóbb személyiségek megnyerésére nyílt alkalom. Aláírásgyűjtő ívek kérhetők: Casilla Correo 5279 címen. Ezúton mondunk még köszönetet a montevideoi Magyar Comiténak, vezetőjének, Molnár Antalnak, akié a siker érdemének nagy része. Megjevedt a FAKUTYA legújabb száma Az Ortvosi Magyar Kultur Egyesület ifjúsága június 10-én, szombaton este 9 órai kezdettel nagyszabású Sfontbál-t rendez. Sportkirálynő választás. Happy Boys zenekar muzsikál. Minden sportszerető magyart szeretettel várunk. Vezetőség. ’’DÉLAMERIKAI MAGYARSÁG” 1961. június hó 8. E DITORIAL ACTIVIDAD SUBVE RSIVA CASTRISTA Aunque aún hay quienes dudan de que la Cuba de Fidel Castro se ha convertido, irreversiblemente, en cabeza de puente para una revolución antiamericana, nuevos y sugestivos detalles demuestran en forma inexorable que el régimen castrista, en cuerpo y alma per. tenece ya al imperialismo soviético. Radio La Habana, el 8 del corriente, informó que Raúl Castro, ministro de Defensa, envió una nota a Checoeslovaquia, satélite del Kremlin, para expresar “la admiración de Cuba por ese país y su solidaridad con él”. Dicha emisora anunció también que Raúl Castro agradecía a los checos comunistas el envío de armas a Cuba. Ese mismo día, el embajador checoeslovaco en La Habana dijo en un programa de televisión en Cuba, que la revolución yo económico y la asistencia de Fidel Castro recibirá el apomilitar de su país. Este embajador comunista, Valdemar Tolbichek, trató de demostrar la similitud de ambos regímenes. El 21 de abril ppdo., Radio Moscú y por primera vez, anunció a sus oyentes que las fuerzas castristas utilizaban tanques y aviones de fabricación soviética para combatir a los partidos invasores. El testimonio inscripto para siempre en las calles ensangrentadas de Budapest por los comunistas, se ha renovado esta vez, en las playas cubanas de Girón y Cochino... Si algo faltará, he aquí como un “tererita”, el delegado de un país árabe en las Naciones Unidas, según lo proclamó Radio Moscú, defendió el derecho del régimen cubano a utilizar los tanques y aviones provistos por la URSS, para aplastar a los rebeldes que se alzaron contra la dictadura roja. » Como acertadamente lo señalara el profesor Peter R. Nehemkis, jr., este remedo cubano de revolución comunista no puede existir ni progresar en el aislamiento. Por eso el jefe de la taifa roja del Caribe la ha convertido en su principal artículo de exportación. Las embajadas cubanas en Latinoamérica son oficinas y centros de permanente agitación y propaganda para un movimiento continental con eje en La Habana y la inspiración en Mos cú, destinado a derrocar gobiernos. En Argentina, la embajada de Fidel Castro, con la complicidad de argentinos, cultiva jóvenes iracundos con frustraciones políticas. Ellos son la vanguardia de la actividad re volucionaria. Una vanguardia que ha contagiado a obreros,co reo en el episodio reciente del frigorífico Wilson, donde al grito de “paredón, paredón”, una turba agredió a los directores de esa empresa, protestando por la cesantía de un “compañero” que había cometido irregularidades. Los desmanes y la arbitrariedad son slogans del castrismo...* Y así como La Meca es el centro de los creyentes árabes, La Habana se ha convertido en su símil para los “camaradas de ruta” y comunistas criollos. Es evidente, pues, que Castro intenta tumbar a los gobiernos democráticos de Latinoamérica. Perú, Venezuela, Panamá y ahora Costa Rica, son objetos de groseros insultos, donde se entremezclan calificativos tan panamericanos como “gusanos, lacayos, imperialistas y traidores”, en la jerga tan usual al castrismo... Y ha sido el propio Fidel quien declaró que “los Andes deben convertirse en la Sierra Maestra del Continente Americano”. Grupos de insurrectos, pagados por la Cuba roja, actúan en varios países; y nuevamente el jefe de los barbudos declaró: “Este ejército comenzó en Cuba y terminará en Argentina”. A esta fidedigna confesión de las intenciones que animan a los seguidores da Castro, debe oponerse la acción definitoria de los que realmente sienten a la libertad como valor fundamental, a oponer a los totalitarios. Dr. PÓK ZOLTÁN FOGORVOS ■ SZÁJSEBÉSZ Rendelője: PALPA 2477 (Cabildo 1000) T. E- 76 - 2782 - Lakás 740 - 5315. - NYLON és ACRILICO FOGSOROK legrövidebb idő alatt. Dr. BALOGH KOVÁCS JUDIT gyermekorvos Rendel: kedden és csütörtökön délután 15—18-ig. OLIVOS, Av. Maipu 2468 Dr. Korompai Imre szüléss és nőgyógyász v. egyetemi tanár Rendel hétfőn, szerdán, pénteken 17—19 óráig és megbeszélés szerint Tronador 1770 T. E. 52—3544 | Dr. KESSERÜ ISTVÁN belgyógyász Rendel: hétfőn és pénteken 15—20 óráig J. E. URIBURU 1033 T. E. 82—5846 és 83—6852 Dr. Bakos Károly belgyógyász a Hospital Fernandez orvosa. A német betegsegélyző orvosa. Pte. Umbiru 288, Beccar, T. E. 743—3995 Rendel: kedd, csütörtök, szombat, 14—16 óráig ---------Dr. B’dStN--------BME. MITRE 1305 T. E. 45—2428 A Hospital Alvear orvosa. Vérbajok, bőrbetegségek. Tüdőbajok. Szívbaj. Női betegségek. Újsugarak. — Rendel: d. e. 10.től este 20 óráig. — Vasárnap is ünnepnapokon 10-12 közt. Dr. WEISZ ANDRÁS fogorvos Rendel: hétfőn szerdán 9s pénteken 15-20 óra között. BERNAL OESTE, Cardo Rocha 1918, FCNGR