Délmagyarország, 1956. június (12. évfolyam, 128-153. szám)

1956-06-01 / 128. szám

oEimmoRszuG9 Tito elnök feleségével és kíséretével elutazón Moszkvába Joszip Broz­ Tito, a Jugo­szláv Szövetségi Népköztár­saság elnöke a szovjet kor­mány meghívására május 30-án Belgrádból feleségével együtt hivatalos látogatásra elutazott a Szovjetunióba. A jugoszláv nemzeti zász­lókkal díszített pályaudva­ron Tito elnök búcsúztatá­sára megjelent Mosa Pijro­le nemzetgyűlési elnök, Alek­ Szandar Rantkovics, Szveto­­zar Vukmanovics és Radoljub Csolakovics, a szövetségi végrehajtó tanács elnökhe­lyettesei és több más szemé­lyiség, köztük nemzetgyűlé­si képviselők, a tábornoki kar tagjai, a tudományos, Joszip Broz-Tito, a Jugo­szláv Szövetségi Népköztár­saság elnöke Szovjetunióba való elutazása előtt a TASZSZ belgrádi tudósítójá­nak kérésére nyilatkozatot tett. Többek között a követ­kezőiket mondotta: Utazásunkat úgy kell te­kinteni, mint a két ország közötti viszony igen gyors rendeződésének és baráti együttműködésének eredmé­nyét. Különösen nagy szere­pet töltöttek be ebben a belgrádi nyilatkozat és azok a megbeszélések, amelyeket a nyilatkozat aláírása idején folytattunk a szovjet veze­tőkkel. Ily módon most meg­állapíthatjuk, hogy e nyilat­kozatnak a mi viszonyunkra vonatkozó összes tételeit ma­radéktalanul teljesítettük. Szeretném kiemelni azt a rendkívül fontos tényt is, hogy a két ország közötti vi­szony, mint két egyenjogú állam viszonya, tökéletesen világos és szilárd jelleget k a­kulturális és művészeti élet képviselői. Megjelentek Tito elnök búcsúztatására a Szovjetunió jugoszláviai nagykövetségé­nek munkatársai, valamint a jugoszláv és a külföldi sajtó képviselői. Tito elnökkel és feleségé­vel együtt a Szovjetunióba utazott többek között Edgar Kardelj, a szövetségi végre­hajtó tanács elnökhelyettese, Kacsa Popovics külügyi ál­lamtitkár és Mijalko Todo­­rovics. Tito elnökkel együtt uta­­zott a Szovjetunióba Firju­­bin jugoszláviai szovjet nagykövet is. pott és hogy ez alatt az egy év alatt majdnem teljesen kiküszöbölődtek mindazok az elemek, amelyek kétségessé tehetnék viszonyunk jellegét. Ezzel egyszersmind azt is ki akarom domborítani, hogy elvesztették alapjukat azok az egyesek által hangozta­tott­­ feltételezések, hogy Jugoszláviát független helyzete elvesztésének ve­szélye fenyegeti. Többé nincsenek közöttünk nagy és nehezen megoldható problémák. Eredményesen felszámoltuk a múltban fel­halmozódott majdnem összes negatívumokat, kölcsönösen levontuk ebből a következte­téseket és kiépítettük az utat a sokoldalú gazdasági, politi­kai és kulturális együttmű­ködéshez. Ami a külpolitikai kérdé­sekben megnyilvánuló együttműködésünket illeti, azt tartom, hogy nem sza­bad lebecsülni azokat az eredményeket, amelyeket ed­dig elértünk, mivel a Szovjetunió és Jugoszlá­via közös nézeteket vall olyan nagy fontosságú kér­désekben, mint például a leszerelés, a kollektív biz­tonság, a békés és aktív egymás mellett élés, a béke megszilárdítása, a nemzet­közi gazdasági és kulturá­lis együttműködés, stb. Ha eltérnek nézeteink né­hány nemzetközi esemény vonatkozásában, ezek jelen­tősége nem lényeges. Véle­ményem szerint ez normális olyan államok viszonylatá­ban, amelyek önálló külpoli­tikát folytatnak. Magától értetődő dolog, hogy a külpolitikai együtt­működés fejlesztésének fo­lyamatában azonos nézeteket lehet majd elérni azokra a problémákra vonatkozóan is, amelyekben most külön­böző véleményt vallunk. Ha elemezzük kormányunknak az utóbbi időben folytatott külpolitikáját — amelynek legfőbb célja a béke megőr­zése, és a nemzetközi együtt­működés, a békés egymás mellett élés megteremtése az államok között, függetlenül azok belső rendszerétől — úgy hiszem, nem lehet kétségbe vonni, hogy utazásunk célja és óhajunk a szilárdabb együttműködés kiépítése Jugoszlávia és a Szovjet­unió között. A Szovjetunióba indulva Jugoszlávia népei nevében forró üdvözletet küldöm a Szovjetunió népeinek, bol­dogságot és további sikere­ket kívánok nekik fejlődé­sükben. Tito elnök nyilatkozata Nagygyűlés a Rákosi Művekben (Folytatás a I. oldalról), rendeleteink szigorú betartá­sa legyen az irányadó. Mind­ez megerősíti népi demokra­tikus rendszerünket, a mun­kásosztály hatalmát és előse­Hegedűs elvtárs ezután át­tért a nemzetközi helyzet elemzésére, s először is a nemzetiközi feszültség eny­hüléséről beszélt. — A magyar kormány arra törekszik, hogy a maga ré­széről is hozzájáruljon a nemzetközi feszültség enyhí­téséhez és a béke biztosítá­sához — mondotta —. Ez a cél vezette kormányunkat akkor, amikor a hadsereg létszámát 20.000 fővel csök­kentette, s amikor a közel­múltban határozatot hozott arról, hogy a déli határok után a nyugati határon is el kell távolítani a műszaki zá­rat. A kormány arra törek­szik, hogy szélesítse nemzet­közi kapcsolatainkat. Tár­gyalásokat kezdeményezett diplomáciai kapcsolatok fel­vételére Afganisztánnal, Bra­zíliával, Japánnal, Libanon­nal, Mexikóval, Uruguayjal. Néhány nap múlva Ma­A szocialista tábor orszá­gai között különösen jelentős az egyes országok dolgozói közötti személyes kapcsola­tok kialakítása, a turistafor­galom, a küldöttségek láto­gatása. Ez év 5 hónapja alatt hatóságaink kétszer annyi kiutazási engedélyt adtak ki, mint tavaly az egész esz­ten­­dőben. A Minisztertanács a közelmúltban határozatot ho­zott, amelynek értelmében a népi demokratikus országok­ba útlevél nélkül, a személyi igazolványokhoz csatolt be­tétlappal és a fogadó ország vízumával lehet utazni. A ha­tározatot az érdekelt orszá­gok kormányai most ratifi­kálták, s a rendelkezés 2 hét múlva hatályba lép. Ez az in­tézkedés gyakorlatilag azt je­lenti, hogy a kiutazási enge­dély megszerzésének ideje lényegesen, megrövidül, költ­ségei pedig az eddigiek felére csökkennek. Külföldi kapcsolataink fej­lesztésében jelentős ese­mény, hogy sikeresen befeje­ződtek Jugoszláviával a gaz­gít­, hogy országunkban meg­gyorsuljon a haladás és azok a nagyszerű célok, amelyeket második ötéves tervünk irányelvei tartalmaznak, hi­ánytalanul megvalósuljanak. gyarországra érkezik a finn parlamenti küldöttség. Meg­hívtuk a török parlamenti küldöttséget is. A múlt héten körünkben üdvözölhettük a brazil szenátus külügyi bi­zottságának elnökét, s a sze­nátus másik tagját. Ellátoga­tott hazánkba a brazil par­lament képviselőinek népes csoportja is. Ugyancsak itt járt S^Kílán kereskedelmi mi­nisztere­ és a közelmúltban Magyarország vendége volt egy burmai és egy egyiptomi miniszter. Egyre több kapitalista or­szággal kötünk gazdasági szerződéseket. A magyar kor­mány tehát nemcsak szavak­kal, hanem tettekkel is ered­ményesen munkálkodik a nemzetközi helyzet megjaví­tásában, a béke fenntartásá­ban. Együttműködésünk a szo­cialista tábor országaival egyre sokoldalúbbá válik. Vasági és pénzügyi kérdések­ről folytatott tárgyalások. Az aláírt gazdasági és pénz­pénzügyi megállapodás szerint Magyarország öt év alatt , egyenlő részletekben elosztva 85 millió dollárt fizet Jugoszlá­viának. E nagy összegnek meg­fizetése természetesen komoly terhet ró népgazdaságunkra. A magyar kormány a tárgyalások során elismerte és vállalta az 1947—1948-ban felvett jugo­szláv kölcsön visszafizetését, amelyből — a kamatokat is szá­mítva — mintegy 25 millió dol­lárt kitevő adósságunk maradt vissza. De ugyanakkor a hátra­lévő mintegy 90 millió dollárt kitevő háborús jóvátételi összeg jelentős csökkentését kérte. En­nek a kérésnek a jugoszláv kormány részben eleget tett, amikor elengedte a hátralévő jó­­vátételi összeg egyharmadát, kb. 30 millió dollárt. Ezen az alapon jött létre a megegyezés. Hegedűs elvtárs a továbbiak­ban megállapította, hogy­ orszá­gunk bel- és külpolitikai hely­zete egyre szilárdabb lesz. A régi rend hívei közül is egyre többen látják, hogy az az út, amelyen országunk 1945 óta fej­lődött, feltartóztathatatlanul ve­zet előre — mondotta. Ebből a felismerésből a régi rend hívei közül is sokan arra a következ­tetésre jutnak, hogy számukra is célszerűbb beleilleszkedni népi demokratikus rendszerünkbe. A pártnak, a munkásosztálynak nem­ érdeke, hogy az osztályharc élesedjék. Inkább érdeke, hogy az osztályellenség — belátva a népi demokrácia elleni harc ér­telmetlenségét — fokozatosan visszavonuljon. E célnak meg­felelően a kormány intézkedései továbbra is arra irányulnak hogy a régi rend hívei — akik be­látják hibájukat és hajlandók be­kapcsolódni az építőmunkába — munkájuk szerint ítéltessenek meg. Ez a törekvés vezette a kormányt amikor pár hé­ttel ez­e­lőtt a püspöki kar kérésére ja­vaslatot tett arra, hogy az Elnö­ki Tanács részesítse kegyelem­ben Grősz Józsefet és hozzájá­rult ahhoz, hogy Grősz József mint kalocsai érsek működjék, s egyben ellássa a katolikus püs­pöki kar vezetőjének tisztét. Az a véleményünk, hogy’ Grősz József nézeteiben ugyan­úgy, mint sok más egyházi sze­mély gondolkozásában is — az elmúlt években bekövetkezett nemzetközi és belső fejlődés ha­tására — jelentős változás ment végbe. Ezt mutatja Grősz József kalocsai érsek nyilatkozata, melyben kijelentette, hogy bő­séges fiú, engedelmes polgára lesz a Magyar Népköztársaság­nak és arra törekszik, hogy a katolikus egyház és az állam közötti kapcsolat egy­re jobban elmélyüljön. A munkásosztály hatalmának megerősödése lehe­tővé tette, hogy belpolitikánk­ban sokkal nagyobb súlyt helyez­zünk a felvilágosító, meggyőző munkára. Hegedűs elvtárs végezetül ar­ról beszélt, hogy fejlődésünk el­következendő szakaszában mily rendkívül fontos szerepe lesz a dolgozó tömegek kezdeményező készségének, aktivitásuk kibon­takoztatásának. Úgy, ahogy a múltban, a jövőben is a munkás­­osztály helytállása lesz az alapja további fejlődésünknek — mon­dotta — ez a helytállás lesz magyar népi demokrácia továb­bi sikereinek is legfőbb biztosí­téka. A nemzetközi helyzet k­ét hét múlva útlevél nélkül lehet a népi demokratikus országokba utazni Péntek, 1956. június 1. a mozart emlékévet a szegedi Nemzeti Színház nem ünnepelhette volna meg méltóbban, mint az opera­irodalom ritka szép gyöngy­szemének a Don Juannak színrehozatalával Ez a bemu­tató emlékezetes marad nem­csak a szegedi színház törté­netében, hanem a magyar operajátszás életében is, hi­szen első alkalom, hogy vi­déki színház együttese erre a minden szempontból nagy igényeket támasztó opera elő­adására vállalkozott. A szegedi Don Juan bemu­tató a szokatlan feladattal já­ró nehézségeket sikerrel győz­te le. Rubányi Vilmos a szín­ház zenei igazgatójának és a fiatal rendezőnek. Kertész Gyulának irányításával a döntő figyelem a zene stílu­sos, mozarti szellemű megje­lenítésére fordult. Az opera előadásról-előadásra fejlődő összképe salakmentesen, min­den lényeget háttérbe szorító külsőség nélkül felszínre hoz­za a nagy zenei lángelme drá­mai művészetének szinte minden varázslatos szépségét-A DON JUAN téma évszá­zadok óta napjainkig kísért regényben, drámában, operá­ban, de a mozarti megformá­lás nagyszerűségét más pró­bálkozások nem tudták meg­közelíteni. Mindez nem vélet­len. Mozart a francia forra­­dalmat megelőző években a főúri életforma legvakme­rőbb, gáttalan megnyilatkozá­sát láthatta az élet erkölcs­telen habzsolására, de ugyan­akkor a történelem már a kérlelhetetlen elbukás végze­tével fenyegetett. Az utolsó pohár kiürítésének ezt a vég­zetes mámorát sűríti mesteri drámában Mozart, s adja át intő példaként a következő nemzedékek hosszú sorának. De Mozart nemcsak ezt a tör­ténelmi pillanatot ragadja meg. A szereplők jellemeiben örök emberi tulajdonságok voméjait rarzolja meg élet­telien, sok egyéni színnel, a zenei tipizálás legmagasabb­­ rendű példáit nyújtva. Don Juan nemcsak erkölcs­telen nőcsábító , ragyogó férfiideál­is, az élet szinte megrészegült szerelmese, tel­ve hősi bátorsággal, de el kell buknia, mert szemben áll az élet egész erkölcsi rendjével. A hősi nagyszerűségnek és az erkölcsöt sárbatipró jellem­nek feszült kettősségét ábrá­zolnia a színészi feladatok egyik legnagyobbika. Horváth József ezt a feladatot csak részben tudta megoldani. Le­porellóval, Masettoval szem­ben segíti férfias magabiztos­sága, de az élet teljes forga­tagában nem tud olyan moz­gató erővé válni, amint azt szenvedélyei irányítanák. Ezért emelkedik ki alakításá­ból a második felvonás első képe Elvira erkén­ye alatt és a temető jelenet, s ezért szür­kül el szerepe a felvonásokat lezáró együttes képekben. Horváth József biztos muzika­litással énekel, viszont a sod­róbb lendületű számokat, ke­vésbé győzi technikával. LEPORELLO, Don Juan szolgája sok színből, sok arc­élből összetett jellem. Szolga, de sokszor felette érzi magát urának. Nemcsak fél tőle, nemcsak örül, hogy ura fényé­ben sütkérezhet, hanem bírá­lója is, sőt megveti őt. Sinkó György a Mozart által fes­tett Leporello alakját sok szívvel, kedves humorral áb­rázolja. Színészi játéka sok­szor szellemesen sziporkázó. Hangja meglepő könvedséggel győzi le a bravúros nehézsé­geket, minden fekvésben szí­nesen, telten, kiegyenlítetten szól. Mégsem érezzük alakját teljesen hitelesnek, egyénisé­gének belső ellentmondásai nem tükröződnek eléggé, túl­ságosan csak szolga és árnyé­ka urának, sokkal több okos­sággal, férfiassággal önállób­bá kellene válnia. E helyett inkább az együgyű komikum felé hajlik. Az előadás nagy erőssége a női hármas kitűnő alakítá­sa. Papp Julia, Donna Anna szerepében ezúttal is hangjá­nak varázslatos szépségével ejti csodálatba hallgatóit, bár­csak még jobban felengedne játékának hidegsége. Így is hangjának kifejező muzikali­tása sokat pótol ebből, pa­naszt, gyászt, ha kell bosszul sugárzó felindult áradásával drámai légikört teremt, meg­rendülő tiszteletadást követel. Moldován Stefánia, Donna El­vira szerepében a mozarti énekstílusban való meglepő biztonságát mutatta meg, ami még olyan lélegzetelállító ne­hézségű áriában is fölényesen érvényesül, mint a „Csókja csalfa, szíve léha’1 című Esz­­dur áriában. Megjelenése, arc­játéka sok árnyalatban festi a megcsalt, elhagyott, de szerel­méről lemondani nem tudó, mindent megbocsátó asszony­t Különösen kifejező néma­ já­­téka a regiszter ária alatt. ZERLINA szerepében meg­ragadó, elbűvölő jelenség Herdál Valéria: Csupa szív játékával az előadás egyik legjobb alakítását nyújtja Játéka színészi skálájának gazdagságát tárja fel, amint érzékeny, nőies lelke vála­szait kifejezi a körülötte zajló eseményekre. A gyermekes pajkosságtól­ a hódítani aka­rás vágyáig sok-sok érzés fi­nom rajzát jeleníti meg. Éne­két is ez az állandó érzelmi telítettség jellemzi, ami külö­nösen vonzóvá válik a „Verd meg, verd meg jó Masetto" és „Légy csak jó szívem" cí­mű áriákban. Don Ottavió szerepében Megyesi Pál hangjának finom kulturáltságával, lágy hajlé­konyságával tűnik ki. Külö­nösen szépen csillannak meg ezek a tulajdonságok az első felvonás „Bármi ha sérti­’ cí­mű G-dúr és a második fel­vonás híres virtuóz B-dúr áriájában. Bár­ néhol hangvé­tele, s ez vonatkozik színészi játékára is­ túlságosan tartóz­kodónak tűnik. Masetto, Z*n­­lina vőlegénye szerepében Bende Zsolt mutatkozott­ be. Kultúrált, nemesfényű­­ hang­ja, különösen a magasabb fekvésekben jól érvényesült, színészi játéka vonzó, rokon­szenves alakot állít elénk, de egy kicsit kifinomult ravasz­sággal, nem pedig természe­tes paraszti ösztönnel. Kelle­mes meglepetést jelent, a kor­mányzó szerepében Szalma Ferenc művészi teljesítmé­nye. Imponáló megjelenése, hangjának érces zengése ki­válóan alkalmassá teszi arra, hogy a darab drámai csúcs­pontját a megfelelő intenzi­tásra emelje. Remélhetőleg ezután mind több szerepben találkozunk nevével. HOGY AZ OPER­A zeneileg biztos alapokon nyugszik, az elsősorban a vezénylő Rubá­nyi Vilmos karnagy érdeme Vezetése alatt a zenekar igazi mozarti szellemet áraszt, de nem a rokokó felhőtlen, idil­likus hangulatában. Mozart muszikáját az teszi hallatla­nul intuzívá, hogy az élet napfényes áradása mögött ott érezzük a tragédia állandó közelségét. Különösen vonat­kozik ez Don Juanra, melynek tartalma, hangvétele tragi­komikus. A zenekar minden szólama aprólékos gonddal megmintázott, az egész össz­hatása kiegyensúlyozott, ará­nyos. A kitűnően összefogott zenei munka eredménye a nagyszerűen felépített finsu* lék. Az együttes jelenetek ki­csiszolt összhangzása, zenei megformálása az előadás leg­szebb élményeit jelentik. Kertész Gyula sikerrel állta meg a vizsgájét, hiteles, élet­teli légkört tudott terem­teni, mely felesleges külsőségekkel a figyellmet soha sem vonja el a zenei mondanivaló lényé­ről, sőt azt igyekszik aláhúz­ni. Néhol talán a komikum irányában történt egy kis el­csúszás, részben egyes jelle­mek — Leporello, Masetto —• részben egyes jelenetek beál­lításánál, például Elvira er­kélye alatt. Sallay Eta koreográfiája stílusosan altalmazkodik ah­hoz a zseniális mozarti ötlet­hez, mely Don Juan estélyén egyszerre három zenekaron három különböző táncot szó­­laltat meg. A szép kiállítású jelmezek Berte Jánosné és Horváth Ferenc tervezésében hitelesen tükrözik a szereplők társadalmi helyzetét, egyéni­ségét, sőt lelkiállapotát is. A díszleteket Forrai Gábor, mint rendez, tervezte, Sándor Sán­dor közreműködésével. A je­­lenetképek mértéktartó intim keretet adnak a zenében le­zajló drámához. Néhol azon­ban gondosabb részletmunká­ra lett volna szükség például Don Juan palotája erkélyének belső kiképzésénél. Általában kisebb műszaki pontatlansá­gok máskor is zavarnak, pél­dául, miikor Don Juant tűz pusztítja el a fellobbanó lán­gok szegényes hatásúak. A DON JUAN nagysikerű bemutatója nemcsak a szege­di színház jó hírét öregbíti, de reméljük, hogy hatással lesz a város zenei műveltsé­gének további emelkedésére is. Erdős János DON JUAN Operabemutató a szegedi Nemzeti Színházban Ideiglenesen felfüggesztették a fegyverszüneti ellenőrző bizottság tevékenységét A Reuter-iroda közli, hogy a dél-koreai ENSZ-parancs­­nokság bejelentette a semle­ges fegyverszüneti ellenőrző bizottság tevékenységének ideiglenes felfüggesztését. Az ENSZ-parancsnokság egyoldalú lépésén­ek Indok­lására azt állítja, hogy a fegyverszüneti egyezményt, a kommunisták részéről meg­sértették’’. K­i Ir Szen nyilatkozata Kim Ir Szen marsall, a Ko­reai Népi Demokratikus Köz­társaság Minisztertanácsának elnöke válaszait V. Praszad indiai újságíró kérdéseibe. Korea egyesítésének kilátá­sairól szólva Kim Ir Szen ezt mondotta: — Következetesen kitar­tunk amellett, hogy Korea egyesítésének kérdését min­dennemű külföldi beavatko­zás nélkül, magának a koreai népnek kell eldöntenie tár­gyalások útján, demokratikus és kölcsönösen megértő ala­pon. Ez az egész koreai nép, minden koreai hazafi közös óhaja. — A délkoreai hatóságok azonban — folytatta Kim Ir Szen — nem veszik tekintet­be a koreai népnek ezt a kö­vetelését. Erőszakkal szeret­nék elérni Korea egyesítését. Kim Ir Szen kijelentette: továbbra is minden erőfeszí­tésünkkel azon leszünk, hogy hazánk békés egyesítésére ki­­merítsük a nemzet minden erejét, beleértve Dél- és Észak-Korea valamennyi po­litikai pártját, tömegszerveze­­tét és lakosságának minden rétegét. Párizs: Claude Gérarde újság­írói«) ellen vádat emeltek „az állam biztonságának veszélyezte­tése“ címén. Az újságírónőt ami­att a cikke miatt tartóztatták le, amelyet a Devunn című hetilap írt az­ algériai helyzetről. A cik­ken az algériai tárgyalások mel­lett szállt síkra. Claude Gérarde egyébként meggyőződéses katoli­kus. Ws (fäfcißwvillify&iy' Berlin: A német sajtó nagy figyelmet szentel annak a hír­magyarázatnak, amelyet Gaston Koblenz, a New York Herald Tribune nyugat-német­országi tu­dósítója Adenauer kancellár kü­szöbönálló amerikai látogatásá­hoz fűzött. Az ismert amerikai újságíró megállapítom, hogy „ha Adenauer kancellár június­ban ellátogat Washingtonba, a nyugat-németországi helyzet kevésbé áll majd ellenőrzés alatt, mint korábbi amerikai lá­togatásai idején. Eisenhower el­nöknek és Dulles külügyminisz­ternek ezúttal olyan kancellárral kell tárgyalnia, akinek hatalma k­ltínőben van“.•­ New Y­ork: A Broadway egyik színháza közölte, hogy előadásra lekötötte a „Klop“ című szovjet szatírát, amelyet jelenleg nagy sikerrel játszanak Moszkvában. i­ Párizs: A francia szenátus több napi vita után szerdán es­te 199 szavazattal 89 ellenében teljes egészében elvetette az öregségi alap létrehozásáról szó­ló kormánytervet.

Next