Délmagyarország, 1959. március (15. évfolyam, 51-75. szám)

1959-03-27 / 73. szám

Péntek, 1959. március 27. A nyugati hatalmak május 11-re javasolják a külügyminiszteri értekezlet megkezdését Az Egyesült Államok és Franciaország moszkvai nagykövete csütörtökön át­adta kormányának válaszát a Szovjetunió március 2-i jegyzékére. A csütörtöki nap folya­mán adták át Moszkvában Nagy-Britaannia és a Német Szövetségi Köztársaság kor­­m­ányának válaszát is a szov­jet jegyzékre. A jegyzék át­adásával egyidejűleg a nyu­gati fővárosokban nyilvános­ságra hozták azok tartalmát. A nyugati hírügynökségek egybehangzó jelentése sze­rint az Egyesült Államok, Nagy-Britannia és Francia­­ország kormányának válasz­jegyzéke javasolja, hogy május 11-én Genfben ül­jön össze értekezletre a négy nagyhatalom — a Szovjetunió, az Egyesült Államok, Nagy-Britannia és Franciaország — kül­ügyminisztere. A nyugati válaszjegyzékek javasolják, hogy a külügy­miniszteri értekezlet vitassa meg a német kérdést, bele­értve a békeszerződést és a berlini helyzetet. Az Egye­sült Államok kormányának jegyzéke ezen túlmenően azt is indítványozza,­­az érte­kezleten résztvevő kormá­nyok mindegyikének legyen lehetősége, hogy kifejtse ál­láspontját bár­milyen kérdés­ben, amelyet a megvitatás alatt lévő problémákkal kap­csolatban fontosnak tart.­ A nyugati jegyzékek ja­vasolják továbbá, hogy a külügyminiszteri értekezle­ten kezdetben csak a négy nagyhatalom vegyen részt. Elismerik viszont, hogy Lengyelország és Cseh­szlovákia, valamint több más ország is — amely­nek különös érdeke fű­ződik a megvitatásra ke­rülő kérdésekhez — az ér­tekezlet egy későbbi sza­kaszában bevonható a munkába. A nyugati kormányok vé­gül kifejtik válaszjegyzé­kükben, hogy tanácsadói minőségben hívják meg a két német állam képviselőit a külügyminiszteri értekez­letre. 2 Meggyorsult a tavaszi mez oga­­<la$ági munkák ü­tem­e A Minisztertanács Tájé­koztatási Hivatala közli: A Minisztertanács csütör­töki ülésén meghallgatta és jóváhagyta a Földművelés­­ügyi Minisztérium szóbeli jelentését a tavaszi munkák helyzetéről. A jelentés töb­bek között a következőket tartalmazza: A múlt héten az időjárás kedvező hatással volt az őszi vetések fejlődésére és a tavaszi mezőgazdasági munkák végzésére. A munkák üteme meggyor­sult. Az őszi árpa és a­­ rozs nagy részének és az őszi búza körülbelül negyven százalékának a fejlődése jó. Az őszi búzavetések mint­egy hatvan százalékát fej­trágyázni és egy részét hen­­gerezni kell. A tavaszi kalászosok ve­tőmagjának kiszállítása megtörtént és cseréjét álta­lában befejezték. Egyéb gazdasági vetőmag kiszállí­tása és cseréje, valamint a szerződéses vetőmagok ki­szállítása zavartalanul fo­lyik. A hibridkukorica-ve­tőmag cseréje a legutóbbi hetekhez képest megélén­kült, de az eredmény most sem kielégítő. A megyei és a járási me­zőgazdasági osztályok megtették a szükséges in­tézkedéseket a csere meg­gyorsításáért. A gyümölcsösökben és a szőlőkben, a kedvező idő a munkák gyors végzését se­gíti elő. A nyitás és a metszés meggyorsult és a rügyfakadás előtti permete­zést végzik. A Földművelésügyi Mi­nisztérium a megyei taná­csok v. b.-elnökeit írásban hívta fel, hogy a gyenge kenyérgabona vetések fej­trágyázásának és a hibrid­kukorica-vetőmag kiosztásá­nak meggyorsítását szorgal­mazzák és fokozott ütem­ben folytassák az őszi ve­tések hengerezését és fo­gásolását. Moszkvába érkezett Hammarskjöld ENSZ-főtitkár Szerdán este Moszkvába érkezett Dag Hammarskjöld, az Egyesült Nemzetek Szer­vezetének főtitkára, aki az utóbbi időben látogatást tett a délkelet-ázsiai országok­ban. Gromiko szovjet külügy­miniszter csütörtökön villás­reggelit adott Hammarskjöld ENSZ-főtitkár tiszteletére. A villásreggelin jelen voltak: Kozlov, Muhu­gyinov, Kuz­­nyecov, Sehlman moszkvai svéd nagykövet és más sze­mélyiségek. Egészségügyi csoportok versenye A Vöröskereszt kongres­­­szusi hónapjának keretében április 4-én Szegeden ren­dezik meg négy megye — Bács-Kiskun, Békés, Csong­­rád és Szolnok — részvéte­lével a vöröskeresztes szer­vezetek mellett működő egészségügyi csoportok ver­senyét. A versenyzők élettani, anatómiai kérdésekről és elsősegélynyújtásból felel­nek, a legjobbak a budapes­ti döntőre kerülnek. Miért szünetel a nukleáris fegyverkísérletek megszüntetéséről tárgyaló genfi értekezlet? Mint ismeretes, az ameri­kai és az angol küldöttség , kérésére szünetel a nukleáris fegyverkísérletek megszün­­­­tetéséről tárgyaló genfi érte­­­­kezlet munkája. A »Szovjet­­i­szka­ja Rosszija« című szov­­­­jet lap emlékeztet rá, hogy­­ ez a nyugati javaslat egy­­­ időben történt az Egyesült­­ Államokban az úgynevezett 1­­ Argus terv­ körül megin­dult zajos propagandakam­pánnyal. Ez a rejtélyes elnevezés az Egyesült Államoknak azt az atomrobbantási so­rozatát takarja, amelyet tavaly ősszel hajtottak végre az Atlanti-órán dé­li részében, nagy magasságban: a légkör felső rétegeiben vagy még ezen is túl. A­­ Szovjetszkaja Rosszija­­" cikke hangsúlyozza, hogy az ••Árgus terv« egyes részle­teinek nyilvánosságra hoza­tala határozott célt szolgált: meggyőzni a világot, hogy "lehetetlen" ellenőrizni a nukleáris fegyverkísérletek megszüntetését. Ezzel zsákutcába akarják juttatni a genfi értekezle­tet. Ámde, az Árgus terv nyil­vánosságra hozatala éppen ellenkező eredménnyel járt — állapítja meg a "Szovjet­szkaja Rosszija«. A világ közvéleménye helyteleníti a "legfelső szin­ten" végrehajtott provo­kációs atomrobbantásokat és a körülötte csapott hű­hót olyan időpontban, amikor a nemzetközi feszültség eny­hülésének jelei mutatkoz­nak. Felemelik a három vagy ennél több gyermeket eltartók, valamint az egyedülálló dolgozó nők gyermekének családi pótlékát A Minisztertanács Tájé­koztatási Hivatala közli: A Minisztertanács csütör­töki ülésén elfogadott ren­delete felemelte a bérből és a fizetésből élő dolgozók, a nyugdíjasok, a kisipari szö­vetkezeti tagok, valamint a mezőgazdasági termelőszö­vetkezeti tagok családi pót­lékra jogosult gyermekei után járó családi pótlékot. A bérből és a fizetésből élő dolgozók, a kisipari szövetkezeti tagok és a nyugdíjasok magasabb ös­­­szegű­ családi pótlékot kap­nak, ha három, vagy en­nél több gyermeket tarta­nak el. Az egy hónapra járó csa­ládi pótlék összege 3 gyer­mek után összesen — az eddigi 180 forint helyett — 360 forint, s minden továb­bi gyermek után 120—120 forinttal emelkedik. A kétgyermekes családok családi pótléka változatlan. Az egyedülálló dolgozó nők családi pótléka azon­ban egy eltartott gyermek után is emelkedik, még­pedig az eddigi havi 30 forintról 90 forintra, két gyermek után járó csa­ládi pótlékuk összege pe­dig havi 75 forintról­­ 240 forintra. Amennyiben az egyedülálló dolgozó nőnek három, vagy ennél több családi pótlékra jogosult gyermeke van, három gyer­meke után 360 forintot kap, s ez az összeg minden to­vábbi gyermek után 120— 120 forinttal emelkedik. Az igényjogosult mező­gazdasági termelőszövetke­zeti tagok és mezőgazdasági termelőszövetkezeti nyugdí­jasok részére a 10 éven alu­li gyermekek után egy hó­napra járó családi pótlék összege az új rendelet alap­ján három gyermek után összesen, az eddigi 144 fo­rint helyett, 210 forint, s minden további gyermek után 70—70 forinttal emel­kedik. Ily rendelkezés, hogy ezen­túl az egyedülálló nő, ha termelőszövetkezeti tag, egy gyermeke után havi 70 forint, két gyermeke után pedig havi 140 fo­rint családi pótlékot kap. Az érintett dolgozók első ízben az 1959. április hóta járó családi pótlékot kap­ják felemelt összegben, még­pedig ugyanattól a szerv­től, amely részükre a csalá­di pótlékot eddig is folyó­sította. Burma útja — az ellenállástól a függetlenségig Tizennégy évvel ezelőtt, 1945 márciusában még japán megszállás alatt állt Dél- Ázslia nagy része, így Burma is, de azok az egymást kö­vető nagy győzelmek, ame­lyeket a szövetséges és tár­sult hatalmak arattak Né­metország és Japán felett, úgyszólván nap mint nap, nyilvánvalóvá tették, hogy közeleg a második világhá­ború befejezése, a fasizmus feletti végleges győzelem napja. Burmában is megelégelték már 1945 márciusában az akkor már tizenharmadik éve tartó japán megszállást, s a népi erők akcióba lép­tek a japán csapatok ellen. 1945. március 27-én nagy csatában első győzelmüket aratták a defenzívába vo­nuló japánok felett, s bár a japánok végleges­­ vereségét csak a szovjet csapatok 1945 augusztusában történt had­­balépése tette kétségtelenné, a burmai nemzeti erők ti­zennégy év előtti első győ­zelme jelentősen hozzájárult a japánok dél-ázsiai frontjá­nak meggyengüléséhez. Burma 1947. január 27-én nyerte el függetlenségét. Ek­kor egy Londonban aláírt egyezményben Anglia le­mondott Burmáról, amelyet, mint gyarmatot, 1826 óta tartott fennhatósága alatt. Ettől kezdve önálló ország a 695 ezer négyzetkilométer kiterjedésű, hazánknál hét­­szerte nagyobb Burma. Húsz­­milliónyi lakosának 70 szá­zaléka földműveléssel fog­lalkozik, s főleg igen kitű­nő minőségű rizst termel, évenként mintegy 6 és fél­millió tonna mennyiségben. Ennek nagy részét Burma exportálja és jelenleg a lág első rizsexportáló orszá­ga. Az­ ország iparát a rizs-, i­matolás és a bányászat je­­­lenti csupán. Kulturált ■le aránylag a teojoling a dél-ázsiai országok közötti, mivel az­ írástudatlanok. $2040 ma elenyészően csekély. 8 Burma az elmúlt 14 esz.4q­tendő alatt még nem talál teljesen magára. Ez nem­ ig csak abból tűnik ki, hogy a­­ gazdasági élet legtöbb terü­­­­letén még nem érte el az 1939. évi szintet, de abból is,­­­ hogy a politikai pártok még­­ mindig ádáz küzdelmet, oly­a j­tatnak egymással ahelyett,is hogy a nemzet érdekében* 4 valamilyen közös irány­vona­­­lat alakítanának ki. A Nép-é­­szabadság Antifasiszta Lipá­j^­ja, amely korábban a de­ j­­mokratikus erők egységees frontja volt, már nem tölti be fontos hivatását, mivel a benne helyet foglaló Burmai Szocialista Párt egyre in­kább az Egyesült Államok­kal való együttműködés hí­ve. Ez a párt idézte elő az utóbbi évek kormányválsá­gait is, többek között W Nu miniszterelnök 1958. szep­tember 26-án történt lemon­dását is Ne Win tábornok javára. Ne Win kormánya most az időnyerés politiká­ját folytatja saját helyzete megerősítése érdekében, s ezért halasztotta el az ere­detileg áprilisra kitűzött or­szágos választásokat is. Burmában tehát pillanat­nyilag politikai bizonytalan­ság van. Feltehető azonban, hogy még ez évben megtart­ják az általános választáso­kat, s a dolgozó tömegek ér­dekeit képviselő baloldali pártok várható győzelme bi­zonyára megteremti azt a politikai és gazdasági kon­szolidációt, amely annyira szükséges Burma további fejlődésének biztosításához. Perényi István Csörtet a fenevad. Pusztul kenyér, a szépség, a gon­dolat, reccsen az emberélet, a félelem mértani haladvány szerint fuvalkodik óriássá amint a pokolsötét háttér sejteni egedi a hitlerizmust, a szögescsizmát, a­­ tankot és a horogkeresztet. A néző­­­tér megdermed a rámeredő tigris­­­ágyú tátott száját látva és nem tud­­­ja beleképzelni magát a színházba. gValónak érzi a játékot, szinte tapint­­­hatja a lidérces tegnapot, ott a sötét­­ díszletek keretében.­­ Döbbenetesen igazi nácik marsol­­nak a deszkákon, kezük a gyilok markolatán. Fekete- és barnainges ördögök támadják meg és hurcolják szét a kis zsidó boltos vagyonkáját,­­ alkalmi szeretőikkel fizettetik ki új, nyikorgós csizmáik árát és az édes­anyjukat is feladják a Gestaponak. Oda drágállani merik a margarin és a gszafaládé árát. Csak egy kis heheré­ Oszés az áldozat panasz-szavára, az­­után egy kis megértést imitáló hátba­ .Veregetés és a fehér kereszt krétapo­ Ora ott marad a kabát szövetén. . .. Finom emberek a fasiszták. A ba­­­­rátot, az ágyast, a közeli hozzátarto­­zozót csak megjelölik — a tarkónlövés Spiszkos munkáját lár­hatatlan kezek je végzik el.­­ A nagy örült kis őrültjei szeretik. Kha rettegnek tőlük a munkások, az­­­asszonyok, a csodálkozó szemű kis­gyerekek. A vállszíjas, hetyke kar­­jlengetők már be vannak oltva a I J­ein Kampf mérgével és érzéketlen­­­­ a szívük. Vadállatokká lényegültek. [oNem tudják, mi a jó és mi az er­­­ j^kölcs, de nem is törik ezen a fejü­nket. ők háborúzni akarnak és ott ]­s nem kell gondolkozni. A Vezér azt­­­ mondotta, hogy amikor a »felsőbb­­­ rendű faj« katonái gondolkodni k­ez­denek, habozás nélkül le kell lőni őket. A lelkiismeretre nincs szük­ség, mert az — a piktori teória ér­telmében — megnyomorítja az em­bert. Ezért nincs anyjuk, kedvesük, testvérük, barátjuk a revolveres SS- fiúknak. Nekik csak Führerük van, aki erénnyé nyilvánította számukra a gonosztetteket. Elkábítani, megbolondítani, akit le­het. Ez a lármás, csim­bumos göb­­belsi propaganda-apparátus végső szintézise. Nyilatkoztatnak gyári la­katost, laboránst, segédmunkást, hogy bekössék a világ szemét. A ri­porter hetet-havat összehord, kidög­­lésig magasztalja a Harmadik Biro­dalmat, hogy az elégedettség látsza­tát keltse. Adná az interjúra előve­zetettek szájába a legszebb szavakat, de a tömegöröm sehogyse érződik. Ha pedig véletlenül igazat szól a boldogtalan kérdezett szája, rögtön hátravágja egy ököl és tenyér csú­szik a mikrofon membránjára. Útra készülődik a zsidó feleség, önként utazik el valahová messzire, mert a férje német és orvoskollegái már a köszönését sem fogadják. Az egzisztenciája forog kockán, zsidó felesége miatt. A szerencsétlen as­­­szony tudja ezt és meg akarja előz­ni, ami előbb-utóbb úgyis bekövet­kezik: a férje küldi el, aki pedig szereti őt. Szívet tépdeső az asszony kesergése, de az ura csak az illen­dőség kedvéért mond egy-két »ugyan­­ugyan«­! Talán igazat is ad neki, amikor ezt hallja: »a világot akar­játok meghódítani, de nem élhettek azzal, akit szerettek«. Szólni azon­ban nem mer és hagyja, hogy közé­jük ereszkedjen valahonnan a sötét magasból a horogke­resztes lobogó. A sötétség dominál, amely felfalja a kisemberek jajsza­­vát. Egy német fiú meghal a fron­­ton, de a nővére még gyászruhát sem ölthet magára, mert a férje ak­kor elveszti keresetét. Eltűnnek a fekete semmiben. A következő ké­pen szeretetcsomagot osztanak a szegényeknek. Szegényektől rekvirál­­ták el ezeket a szűkös ajándékokat, s csak a propaganda céljai végett van szükség az egész cirkuszra. Egy anyóka már kebléhez szorítja a négy-öt almát tartalmazó stamclit, amikor bőbeszédűségében véletlenül elkottyantja, hogy a menye (mögötte áll) lelkendezés helyett zsörtölődött odahaza. Mindkettőjüket gyűrűbe kapják a katonák és ők is mennek a reménytelen sötétségbe, hiába zo­kogja az anyuka, hogy Keil Hitler. Retteg a család saját otthonában. Az apa azt találja mondani nagyocs­ka csemetéje jelenlétében, hogy »azért a barna ház környékén sincs minden rendben«. A gyerek — a Hitler-Jugend tagja — csokoládéért szalad a boltba, de a néhány perc alatt, míg odajár, szülei átélik hét pokol kínját, hátha feljelenteni ment őket. Mindenki retteg A rettegés biro­­dalmá­ban még azok is, kik oly nagy specialisták abban, hogy másokat rettegésben tartsanak. Ez a dráma mementónak is nagyszerű. Ébren tartja és elevenen lobogtatja az em­berek gyűlöletét a fasizmus ellen. És ez köszönhető Bertolt Brechtnek, a dráma kitűnő írójának és a pesti Nemzeti Színház művészei tökéletes alakításának. Nagy István A rettegés tíiusdalmár ato­m Impressziók egy pesti színházi előadás közben én­ ^OOOOOOOOOOOOOOeOOGOÓOOOOOOOOOOOOOOOOOOQOOOOOOOOGOOOOOOG.OOOOéoOOOOGOOGOOOOOOOOOOC

Next