Délmagyarország, 1961. április (51. évfolyam, 78-101. szám)

1961-04-01 / 78. szám

Szombat, 1961. április L ■ Külföldi államférfiakat fogadott Hruscsov Nyikita Hruscsov, a Szov­jetunió Minisztertanácsának elnöke pénteken megebszé­­lést folytatott Ne Win tábor­nokkal, a burmai hadsereg vezérkari főnökével, aki je­lenleg a szovjet kormány­fő személyes meghívására Moszkvában tartózkodik. A megbeszélésen részt vett Ma­­linovszkij marsall honvédel­mi­­ miniszter és Vaszilij Kuznyecov, a külügyminisz­ter első helyettese is. Nyikita Hruscsov pénteken fogadta Félix Diaz Bandara­­naike ceyloni pénzügymi­nisztert és feleségét is. Gromiko villásreggelit adott Cyrus Eaton tiszteletére Andrej Gromiko, szovjet külügyminiszter csütörtökön villásreggelit adott Cyrus Eaton amerikai nagyiparos és közéleti személyiség és felesége tiszteletére. A szívélyes, baráti han­gulatba lezajlott fogadáson­ jelen volt még V. A. Zorin, a Szovjetunió állandó ENSZ- képviselő­je és felesége. (MTI) 2 Közle­mény a Varsói Szerződés tagállamai politikai tanácskozó testületének üléséről (Folytatás az 1. oldalról.) tokat bocsátanak Nyugat-Németország ren­delkezésére, más országok területén. Mindezeket a lépéseket különösen ve­szélyessé teszi az a körülmény, hogy Nyu­­gat-Németország kormánya egyfelől mind­egyre területi igényekkel lép fel más ál­lamokkal szemben, másfelől revanspropa­­gandát folytat a nyugatnémet közvéle­mény körében. Nyugat-Németország a háborús veszély fő gócává válik Európában. Az agresszív^ imperialista körök elkese­redett erőfeszítésekkel igyekszenek akadá­lyozni a népek előretörését a béke, a de­mokrácia és a haladás útján. Az impe­rialista hatalmak mind gyakrabban folya­modnak közvetlen katonai erőszakhoz, hogy Afrika, Ázsia és Latin-Amerika or­szágaiban elfojtsák a terebélyesedő nem­zeti felszabadító mozgalmat. Ezt bizonyít­ják a gyarmattartók Kongóban, Algériá­ban, Angolában, Laoszban elkövetett vé­res gaztettei, valamint a Kubai Köztár­saság ellen irányuló állandó provokációk. A Varsói Szerződés tagállamai nem ma­radhatnak részvétlen szemlélői az impe­rialista államok fokozódó háborús előké­születeinek. A szocialista államok szaka­datlan erőfeszítéseket tettek és tesznek az általános és teljes leszerelés megvalósí­tásáért, a fegyverkezési hajsza beszünte­téséért, a nemzetközi feszültség enyhíté­séért. A Varsói Szerződés tagállamai azonban a nyugati hatalmak újabb háborús előké­születei nyomán kialakuló helyzetből ki­indulva, sokoldalú véleménycsere során összehangolták azokat az intézkedéseket, amelyeket védelmi képességük további erősítése és a világbéke megszilárdítása­­ céljából szükségesnek tartanak. Ennek kapcsán a kommunista és munkáspártok novemberi értekezletének abból a követ­keztetéséből indulnak ki, hogy a háború ellen síkraszálló szocialista világtábor, a nemzetközi munkásosztály, valamennyi nemzeti felszabadító mozgalom — és az összes békeszerető erők — egyesített erő­feszítéseivel meg lehet akadályozni a há­borút. A béke biztosítása érdekében elen­gedhetetlenül­­ szükséges a második világ­háború maradványainak megszüntetése, mégpedig oly módon, hogy mindkét né­met állammal megkötik a békeszerződést, s ezzel ártalmatlanná teszik a nyugat­berlini veszélygócot Nyugat-Berlin demili­­tarizált, szabad várossá tételével. A Varsói Szerződés­­ tagállamai ünnepé­lyesen kijelentik, hogy továbbra is tánto­­ríthatatlanul a békés együttélés politikáját folytatják és a népek békéjének és bizton­ságának biztosítása céljából készek bár­mely pillanatban hozzájárulni a más ál­lamokkal összehangolt legátfogóbb intéz­­ke­dések megtételéhez. Nem lesz francia—algériai tárgyalás? Merénylők halálra sebezték Evian polgármesterét Az algériai kormány egyelőre nem küldi el képviselőit a tárgyalások megkezdésére Mint már közöltük olvasóinkkal, a francia és az ideig­lenes algériai kormány képviselői abban állapodtak meg, hogy április 7-én kezdődő tanácskozásaikat a Genfi tó francia partján levő Evian kisvárosban tartják meg. A svájci kormány ezzel kapcsolatban ahhoz is hozzájárult, hogy az algériai delegátusok svájci területen lakhassanak és hogy onnan menjenek át naponként az értekezlet szín­helyére. Pénteken hajnalban bűnös merényletet követtek el eddig ismeretlen tettesek Evian polgármestere ellen: két plasztik­bombát robbantottak a polgármester háza előtt. A robbanások a polgármestert­ súlyosan, feleségét pedig könnyebben megsebesítették. A polgármester belehalt sé­rüléseibe. A rendőrség körülzárta a várost és megkezdte a nyo­mozást. A polgármester fenyegető levelet kap Camille Blanc-t — Így hív­ják a merénylet áldozatául esett Evian-i polgármestert — attól kezdve, hogy is­mertté vált, miszerint a fran­cia—algériai tárgyalásokat Evian-ban tartják, a fenye­gető levelek özönével árasz­tották el. A levelek árulónak bélye­gezték a polgármestert s követelték, hiúsítsa meg a tárgyalásokat. A levelek egyikén a­­ Fran­­cia-Algéria — aláírás ol­vasható. A plasztikbomba — mint ismeretes —, az algériai «ultrák« terroristáinak harci eszköze. A rendőrség véleménye szerint is a szélsőjobbol­dali szervezetek soraiban kell keresni a politikai merénylet tetteseit. A nyomozás megállapítot­ta, hogy a merénylők isme­rősök voltak a helyszínnel, erre vall­, hogy egy nagyobb súlyú bomba pontosan Ca­mille Blanc gépkocsija alatt robbant fel és levegőbe röpí­tette a polgármester autó­ját. Camille Blanc — amint a merénylők erre számíthat­tak is — kiugrott ágyából és a lakás másik szobájában lé­vő telefonhoz rohant. Ekkor robbant a szoba ab­lakpárkányán elhelyezett második bomba, alig egy­két méterre a telefonké­szüléktől. A szerencsétlen férfi vállát valósággal le­szakította a robbanás, súlyosan megsebesült nya­kán, fején is, felesége kön­­­nyebb sebesüléseket szenve­dett. A reggeli órákban a hely­beli szélsőjobboldali szerve­zetek tagjainak kihallgatá­sát is megkezdték. A nyomozás mindeddig nem vezetett eredményre, a merényletnek nem volt szemtanúja, senki sem látta a tettest vagy a tetteseket. Camille Blanc polgármes­ter 16 éve állt a városka élén. Egy 12 éves fiúgyermek maradt utána árván. A péntek reggeli Figaro és az Aurore című francia la­pok hasábjain is olvashatók Camille Blanc utolsó nyilat­kozatai: az Aurore-nak adott nyilatkozatában még azt erő­­sítgette, hogy «ez az üdü­lőidény éppen olyan lesz Evianban, mint az eddigiek voltak«. A tragikus véget ért pol­gármester meg akarta nyugtatni az Evianba igyekvő máj- és gyomor­betegeket, hogy a francia—algériai tár­gyalások idején mitől sem kell tartaniok. Az algériai kormány álláspontja Jazid, az algériai ideigle­nes kormány tájékoztatás­ügyi minisztere pénteken Tuniszban ismertette az al­gériai kormány nyilatkoza­tát. A nyilatkozat utal ar­ra, hogy — mint már jelen­tettük — a francia kormány a gyarmatosítók lakájaival is tárgyalni akar és Joxe, az­ algériai ügyek minisztere s a tervezett Evian-i tárgyalá­sokon *a francia küldöttség kijelölt vezetője ilyen ér­telmű, provokatív beszédet tartott csütörtökön. Jazid hangsúlyozta, hogy a francia kormánynak ez a magatartá­sa kétségessé teszi a tervezett Evian-i értekezlet megtartá­sát.­ Mint a nyugati hírügynöksé­gek közük, az algériai kor­mány szóvivője Tuniszban kijelentette, hogy a­ jelenlegi helyzetben az algériai ideig­lenes kormány képviselői nem mehetnek el Evian­ba. Brutális rendőrterror Nápolyban Napok óta, sztrájkolnak a két legnagyobb nápolyi gyár — az egyik a világhírű Alfa Romeo autógyár —­ dolgozói. A munkások munkakörülmé­nyeik megjavítását, bérük emelését követelik. Pénteken mintegy ezer ember vonult ki a nápolyi pályaudvarra és ott, ülősztrájkot kezdett. A rendőrség brutálisan a tüntetőkre támadt, s a tö­meget könnygázbombákkal és ütlegekkel oszlatta szét. Ehhez az akcióhoz három­száz rendőrt és Carabinierit vetettek be. Igen sokan meg­sebesültek, többeket­­ kórház­ba kellett szállítani. (MTI) Közreadták a nürnbergi per anyagát . A Szovjetunió hét kötet­ben közrebocsátotta a fő né­met háborús bűnösök nürn­bergi perének teljes anyagát. A Pravda pénteki száma kommentálja a nürnbergi per anyagának kiadását és megállapítja: A nürnbergi per anyagának értéke ab­ban van, hogy leleplezi az egész világ előtt az imperia­lista politikai boszorkány­­konyhát, amelyben a hábo­rút kotyvasztják. Ezek az anyagok meggyőzően mutat­ják, milyen nagy veszélyt jelent a békére a nyugat-né­metországi militarizmus fel­támadása. f Az ENSZ-közgyűlés politikai bizottsága egyhangúlag elfogadta a szovjet—amerikai határozati javaslatot Az ENSZ-közgyűlés politi­kai bizottsága csütörtökön összeült, hogy foglalkozzék a leszerelés kérdésével. A Szovjetunió és az Egye­sült Államok ENSZ-küldött­­sége közös határozati javas­latot terjesztett elő, amely indítványozza, hogy halas­­­szák a leszerelés kérdésének vitáját az ENSZ-közgyűlés szeptemberben megnyíló 16. ülésszakára. A politikai bizottság ülé­sén felszólalt Gromiko szov­jet külügyminiszter és Ste­venson, az amerikai ENSZ- küldöttség vezetője. Mind­ketten ismertették a közös határozati javaslat szövegét. Kanada, Csehszlovákia, Etiópia, Szudán és Nigéria küldöttének felszólalása után a közgyűlés politikai bizott­sága egyhangúlag elfogadta a közös szovjet—amerikai határozati javaslatot. A poli­tikai bizottság ezek szerint javasolja, hogy a leszerelés kérdésének megvitatását ha­lasszák a 16. ülésszakra. (MTI) A Szegedi Órás és Ékszerész Ktsz felhívja azokat az üzletfeleit, akik 1959. év december 31. napjáig a szö­vetkezet bármelyik üzletében órát adtak át javításra és azok átvétele végett eddig nem jelentkeztek, hogy a most közzétett felhívástól számított 8 (nyolc) nap alatt az órák átvétele végett jelentkezzenek, mert ennek elmaradása esetéén a szövetkezet a gazdát­lan órákat a Szegedi Bizományi Áruház útján fogja értékesíteni és a befolyó vételárat a javítási díj levo­nása után bírósági letétbe fogja helyezni. 122 A vezetőség. Népköztársaságunk új kiváló és érdemes művészei A Népköztársaság Elnöki Tanácsa hazánk felszabadu­lásának 16. évfordulója al­kalmából kimagasló művé­szi tevékenységük elismeré­séül a Magyar Népköztársa­ság kiváló művésze kitünte­tő címet adományozta Kő­­míves Sándor színművész­nek, a Madách Színház tag­jának és Feleky Kamill Kos­­suth-díjas színművésznek,­­a Fővárosi Operettszínház és a Petőfi Színház tagjának. A Magyar Népköztársaság­­ érdemes művésze kitüntető címet adományozta az elnö­ki tanács Sulyok Mária Kossuth-díjas színművész­nek, a Vígszínház tagjának, Sennyei Vera színművész­nek, a Fővárosi­­ Operettszín­ház és a Petőfi Színház tag­jának, Csorba Géza Kossuth­­díjas szobrászművésznek, Sármássy Miklós színmű­vésznek, a Pécsi Nemzeti Színház tagjának, Szabó Miklós operaénekesnek,­­ a Szegedi Nemzeti Színház tagjának, Pécsi Sándor két­szeres Kossuth-díjas színmű­vésznek, a Madách Színház tagjának, Selmeczy Mihály ny. színművésznek, a Debre­ceni Csokonai Színház volt tagjának és Dénes Vera gor­donkaművésznek, a Zenemű­vészeti Főiskola tanárának. A kitüntetéseket Dobi Ist­­­ván, a Népköztársaság El­nöki Tanácsának elnöke pén­teken az Országházban nyúj­totta át. Dobi István a kitünteté­sek átnyújtásakor mondott beszédében hangsúlyozta, hogy felszabadulásunkkal a művészi alkotás, alakítás szabadsága, egy új, maga­­sabbrendű, a közösségért, a népért dolgozó igazi művé­szet megteremtésének, majd felvirágoztatásának lehetősé­ge is megszületett. Joggal elmondhatjuk, hogy legjobb, haladó művészeink éltek is ezzel a lehetőséggel Ezt bi­zonyítja a kitüntető címek évről évre megismétlődő adományozása is. A kitüntető művészek ne­vében Kőmíves Sándor mon­dott köszönetet Átadták az idei művészeti díjakat Pénteken, a Fészek Klub­ban felszabadulásunk 16. évfordulója alkalm­ából mű­vészeket — írókat, színésze­ket, zenészeket, képzőmű­vészeket — tüntettek ki kiváló munkájukért. A kitüntetéseket Ben­ke V­aléria művelődésügyi mi­niszter nyújtotta át a művé­szeknek. Beszédében hang­súlyozta: a művészek felada­ta elsősorban a mai élet je­lenségeinek, problémáinak művészi tükrözése, megmu­tatni a vonzó újat, s for­málni a közönség, a dolgo­zók szocialista tudatát. Az ünnepségen 44 mű­vész kapott kitüntetést. JÓZSEF ATTILA-DÍJ: 1. fokozat: Kis Ferenc — Ami megőriz című kötetéért, Talay Sándor — Puskák és galambok című ifjúsági re­gényéért, Vas István — Rap­szódia egy őszi kertben cí­mű kötetéért. 2. fokozat: Oravecz Paula A faforgácsok című családi regényének első kötetéért, Dékány András Ismeret­terjesztő ifjúsági regényei­ért, Takács Imre — A csilla­gok árulása című regényé­ért. 3. fokozat: Kiss Lajos — Élet és esztétika című kö­tetéért. ERKEL FERENC-DÍJ: 1. fokozat: Ujfalussy Jó­­­szef tudományos munkássá­gáért, Maróthy János zene­kutatói, zenetudományos munkásságáért. MUNKÁCSY MIHÁLY-DÍJ: 1. fokozat: Kalló Viktor emlékműveiért. Miháltz Pál 1959-ben rendezett gyűjtemé­nyes kiállításáért. 2. fokozat: Aszódi Weil Er­zsébet 1960-ban rendezett önálló kiállításáért. Zelenák Crescencia a plakátművészet­ben elért eredményeiért. 3. fokozat: Plesznivy Ká­roly a rackaszőnyeg terve­zésében elért eredményeiért. Cserna Judit 1960-ban ren­dezett önálló kiállításáért, Perez János 1961-ben ren­dezett kiállításon bemutatott műveiért. BALÁZS BÉLA-DÍJ: 1. fokozat: Herskó János a magyar­­ filmművészet, érde­kében kifejtett eredményes munkájáért, Macskássy Gyu­la a magyar rajzfilmgyártás megteremtésében szerzett ér­demeiért, Szemes Mihály ren­dezői munkásságáért. 2. fokozat: Váncsa Lajos a magyar természettudományos filmek alkotásában végzett operatőri munkásságáért. LISZT FERENC-DÍJ: 1. fokozat: Mikó András a szegedi szabadtéri színpadon rendezett Hunyadi László, valamint az Albert Herring és más operák rendezéséért. 2. fokozat: A Weiner vo­nósnégyes tagjai: Szász Jó­zsef, Krasznai István, Szász Árpád és Székács János ha­zai és külföldi sikereikért, a magyar művek bemutatása terén szerzett érdemeikért, Kocsis Albert hegedűművész és Szabó Zsuzsa zongoramű­vész szonátapár — a kama­razene és az ifjúság zenei nevelése terén elért eredmé­nyeikért, Orosz Adél a klas­­­szikus balettek kiváló meg­formálásáért, Réti József, az operai szerepek alakításáért. Szalma Ferenc (Szeged) Ivan Szuszanyin és a Bolygó hollandi című opera cím­szerepeinek énekléséért. 3. fokozat: László Margit operaszerepeiért. JÁSZAI MARI-DÍJ: 1. fokozat: Szinetár Mik­lós a Fra diavolo, az Ory grófja, a Cosi fan tutte cí­mű operák, valamint a Kol­dusopera és az Egy­ szere­lem három* éjszakája című darabok kiváló rendezéséért. Rátonyi Róbert, a klasszikus operettekben nyújtott telje­sítményeiért, lelkiismeretes művészi munkájukért, újsze­rű konferanszaiért. Spányik Éva (Fécs) Az ember tragé­diája, Ellenségek, Ljubov Jarovája, Stuart Mária, Eu­ripides, Ilyen nagy szerelem című darabokban nyújtott teljesítményeiért. Fenyvessy Balázs a Déryné Színház ala­pító tagja, a Bánk Bán és mai paraszt témájú darabok­ban nyújtott alakításáért. 2. fokozat: Horváth József Szentivánéji álom, Irkucki történet, Mákvirágok című darabokban nyújtott művé­szi teljesítményeiért. Néme­­thy F^­enc (Miskolc) Meg­perzselt lányok, Koldusopera, Svejk, Kormos ég, A Neva partján című darabokban nyújtott művészi teljesítmé­­nyeiért. Bángyörgyi Károly (Debrecen) Romeo és Júlia, Leszámolás, Az ember tra­gédiája, Kormos ég című da­rabokban nyújtott művészi teljesítményeiért. Bángyör­gyi Károly (Debrecen) Ro­meo és Júlia, Leszámolás, Az ember tragédiája, Kormos ég című darabokban nyújtott művészi teljesítményeiért. Seregi László (Kecskemét) szám­os m­ai tárgyú darab rendezéséért. Tábori Nóra lánya, Az ezred fia. Szelle­mesek, Antigone, Hivatal­nok urak. Huncut kísérlet című darabokban nyújtott művészi alakításaiért. 3. fokozat: Keres Emil elő­­ad­ómű­vészetéért és Maja­kovszkij alakításáért, Kallai Ilona Megperzselt lányok, Boldogság merre vagy, Fel­nőnek a gyerekek, Kötéltánc, Holdfény egy szivárvány szí­nű sálon, Egy kis bécsi ká­véház című darabokban nyújtott művészi teljesítmé­nyéért. Kassai Ilona, a Dé­ryné Színház alapító tagja A tündérlaki lányok, Ár­mány és szerelem, valamint a Bánk bán című darabok­ban nyújtott művészi alakí­tásáért. Sallós Gábor (Ka­posvár) rendezői munkássá­gáért és színészi alakításai­ért. A kitüntetettek nevében Szinetár Miklós rendező, a Petőfi Színház művészeti vezetője mondott köszönetet.

Next