Egyenlőség, 1926. január-június (45. évfolyam, 1-26. szám)

1926-02-20 / 8. szám

10. oldal EGYENLŐSÉG 1926 február 20. Divatk­izk­ák Sixtu­s-paró­val egy fogásra! Minden fagon legfinomabb kézimunka és garantáltan tiszta, tartósan hullá­­mositott, vágott hajból készült. Kipróbálás díjtalan! Kérdezősködésnél válasz­­bélyeg csaholandó. — Minden árban kapható. FRITSCH hajóművészeti műterme Budapest, V., Dorottya­ u. 1» (Gerbeaud-palota) Henna-haj festés minden árnyalatban. FRITSCH maga f-׳ st. — Specialista. Tartós ondolác­ó, saját haj ve­zére, mosható és néhány hónapig hordható. USC Do­ro tt,JO״ W‘ m kX tm u Ka a­­• kATM stive r0 k sta/tte׳,m­w. ■Mmim régi zsidó tündérmese a skorpióról A ״ Máászé nisszim(( című­ középkori kódex nyomán Élt egyszer Kairó városában egy jámbor, becsületes Jochanán nevű zsidó ember, aki szelíd és kegyes feleségével csöndes nyuga­­lomban töltötte napjait és azon igyekezett, hogy az Úr parancsait híven betöltse. Jocha­­nan öreg apja, mikor halálát közeledni érezte, magához hivatta fiát és azt mondta neki : — Én meghalok, Jochanan, de ha majd elmúlt a gyász harminc napja, menj el a vásárra s azt, amit a legelső, utadba vetődő kalmárnál látsz, vedd meg és vigyázz rá, mint a két szemed fényére !.... Az öreg meg is halt rövidesen és Jochanan, mikor a ״ selausim“ (a harminc nap) letelt, kiment a vásárra. Az első ember, akivel ta­­lálkozott, kis ládikát szorongatott a hóna alatt Jochanan megszólította : — Mennyiért adod ezt a ládikát ? — Száz dénárért. — Az sok lesz. Adok érte hatvanat. — Annyiért nem adom. Jochanan elment, de hogy eszébe jutott apja parancsa, megint visszatért a láda gaz­­dájához és száz dénár! Ígért neki érte.­­ Most már nem adom kétszázon alul. Jochanan drágálta az árát és bosszúsan hátat fordított a kalmárnak. De megint fur­­dalta a lelkiismeret, hogy nem tesz eleget apja parancsának, visszament hát az ember­­hez és elővette az erszényét, hogy kivegye­­ belőle a kétszáz dénárt. — Ezer dénár most már az árai Egy ga­­rassal sem kevesebb ! — felelte a kalmár Joc­anannak, aki kénytelen-kelletlen leszúrta a sok pénzt és hazavitte a­­" Eljött pészach estéje. Jochanan és fele­­sége az ünnepi lakomához ültek és az asz­­talra állították a titokzatos ládikót. Eddig sohasem tudták kinyitni, most azonban egy­­kettőre felpattant a láda fedele. A ládában még egy kisebb ládikó húzódott meg , mikor­ ezt is felbontották, egy icike-picike skorpiót kiáltak benne. Enni adtak az állatnak, amely visszamászott a szekrénykébe, azután rázár- ták a fedelét. Mindketten elcsodálkoztak a ládikó különös tartalmán, de elhatározták, hogy megbecsülik az elhunyt apa parancsát, enni adnak a féregnek, felnevelik s majd meglátják, mi lesz vele ? A skorpió pedig nőtt, nőtt, a ládába sem fért bele, úgy hogy utóbb már kis kunyhót kellett készíttetni a számára. De annyit evett, hogy a két ember minden vagyonát f­ölemész­­tette. Végül már köpenyegét is eladta Jocha­­nan, az asszony pedig a kendőjét, hogy élel­­met szerezzen a skorpiónak, amely már hegy­­magasságra duzzadt meg. Jochanan sírva imádkozott az Istenhez és így szólt : — Uram, Istenem, Te tudod, hogy mindent megtettem csakhogy apám kedvében járjak. De feleségem, gyermekeim is éheznek már... Nézz le ránk a Magasságból és segíts raj­­tunk ! A skorpió most megszólalt: — Az Isten meghallgatta könyörgésedet! Én tudom, mi mindent adtál nekem. Hálás leszek. Kívánj tőlem bármit, én megteszem ! — Akkor taníts meg a világ minden nyel­­vére ! — Úgy legyen ! De a madarak nyelvét is érteni fogod. A feleséged, aki olyan jó szív­­vel gondoskodott rólam, szintén kérhet, amit csak kíván. — Tégy gazdaggá, uram — szólt az asz­­szony — hogy eltarthassuk gyermekeinket és házunk népét. — Legyen kívánságod szerint ! Hozzatok szekereket, kosarakat és kövessetek ! Johhanán és felesége megfogadták a skorpió szavát és utána indultak a Deloc Allai-ba (Csodatevő erdőbe). Ott a skorpió 011וייז| a br'׳'־ rot־ •if:r"*A e. ׳ יل י■•ןי• kezdett, mire tömérdek csúszó-mászó hüllő bújt ki a föld alól Valamennyi aranyat, gyémántot, drágaköveket hozott a szájában, a hátán, a körmei között és letették az ál­­mélkodó Jochanán ás felesége lába elé. •— Köszönöm neked, uram, — szólt köny­­nyes szemmel Joch­anán a skorpióhoz — de ne haragudjál, ha arra kérlek, áldj meg engem. A skorpió csak ennyit mondott neki : Az Úr óvjon meg attól a csapástól, amely ráfs leselkedik! — Milyen csapástól ? — kérdé rémül­ten Jochanán. De a skorpió nem felelt neki, hanem a kö­­vetkező pillanatban eltűnt ropogva-recsegve a ledöntött bokrok és fák sünijében. Jochanan hazatért feleségével és boldogan élt egész házanépével. Gazdagságának, okos­­ságának hite futott szerteszét az országban s a király is igen megbecsülte, jobban, mint minden tanácsosát. A királyt, aki különben igen indulatos és kegyetlen természetű férfiú volt, az emberei mindenáron meg akarták házasítani, hogy a trón ne maradjon utód nélkül. De az ural­­kodó ellenállott kérésüknek s mikor taná­­csosai egyre jobban sürgették, három napi gondolkozási időt kért tőlük. A harmadik napon, mikor gondolataiba mélyedve ült palotája kertjében, egyszerre egy holló kezdett keringeni a feje fölött és a madár egy aranyszőke női hajszálat ej­­tett a király ölébe. — Az az asszony lesz a feleségem, — kiál­­lott ujjongva — akinek a hajából való ez a szál ! Vagy ő, vagy senki sem ! A tanácsosok azonban tehetetlenül néztek az uralkodóra. — Ki más tudja megtalálni ezt az asszonyt — szóltak — mint Jochanan. Jochanan tudta, hogy a király hivatni fogja, mert ahogy szobájában üldögélt és a szentírást tanulta, hallotta, hogy egy" holló, amely az udvaron, egy fán telepedett meg, odaszólt hozzá : Az Úr óvjon meg a rád le­­selkedő csapástól! — Azt hallottam, — szólt a király Jocha­­nanhoz — hogy te vagy a legbölcsebb­em.

Next