Egyetemes Filológiai Közlöny – IX. évfolyam – 1885.

I. Értekezések - Heinrich Gusztáv, Schiller hazánkban

648 heinrich gusztáv. SCHILLER HAZÁNKBAN. — Könyvészeti kisérlet.1) — I. Egyes költemények fordítása.2) Hektors Abschied. — Berzsenyi Dániel. — Márki S., Szünóra, 1876. 13. sz. Amalia. — Fidler Ferencz.3) — Szentilonay, 1823. — Gáspár Imre. —Márki S., Marosvidék, 1878. 1. sz. Phantasie an Laura. — Fidler F. Laura am Clavier. — Fidler F. 5 Das Geheinmiss der Reminiscenz. — Fidler F. Melancholie an Laura. — Fidler F. Die Entzückung an Laura. — Fidler F. Die Kindesmörderin. —Fidler F. — Bagosi Kovács Sándor, Aglaja, Kolozsvár, 1829. — Goldberger Jakab, a nagyváradi gymnas. albuma, 1870. Die Grösse der Welt. — Márki S., Arad s vidéke, 1880, 36. sz. 10 Die Blumen. — Fidler F. — Szász Károly. An Minna. — Fidler F. Das Gluck und die Weisheit. — Márki S., Nagyvárad 1875, 67. sz. An einen Moralisten. — Fidler F. Graf Eberhard der Greiner. — Márki S., Szim­óra, 1877, 14. sz. — Szász Károly, Vas. Újság, 1883. 15 Der Kampf. — Márki S. An die Freude. — Fidler F. — Kis János.4) — Bolyai Farkas,5) Resignation. — Fidler F. —Bolyai F. — Helmeczy ? — Reményfy ? — Szenvey József. — F. Jeszeney Oswald, Honi Vezér, 1835. A kisérlet bizonyára még nagyon tökéletlen , azért azon kéréssel fordulok­­. olvasóinkhoz, hogy kiegészítésében közreműködni és e kimuta­tásból hiányzó Schiller-fordításokra és czikkekre engem figyelmeztetni szí­veskedjenek. Márki S. tanár úrnak máris nagy köszönettel tartozom szíves tudósításáért. Dr. H. G.­­) A költemények sorrendje a Hempel-féle kiadásé. 3) Schiller Fridrik versei, kiadta Soproni Fidler Ferencz. Kolozsvár, 1836. A fordítások egy része, de nem bizonyos, hogy mely darabok, Szenvey Józseftől valók, ki Schillerből több mint hatvan költeményt és (Tell­s Wallenstein kivételével) összes drámáit lefordította. 4) Kiss János költeményei, 1834 és 1844. Kiss J. Schiller hallgatója volt Jénában. 5) Bolyai Farkas, Pope, stb., Marosvásárhely, 1819.

Next