Elán, 1942-1943 (XIII/1-10)

1942-09-01 / nr. 1

Illlllllllllllllllllll111111!P *2720?3778 //vi/. c- . L7036 ^ a t e T o t • Rediguje Ján S Ročník XIII. 4- lo Bratislava, september 1942 Za S koruny ■Haja ľudia. taký je názov sochy, ktorú —- ako známo z dennej tlače — nemec­ký sochár Josef Thorak venoval do daru slovenskému štátu. Boli sme sr niekoľko ráz po­zrieť na tú vysokú bielu sochu, Stojacu na výstave súčasnej ne­meckej plastiky v budove našej univerzity, a vždy sme cítili, že nás pohľad na ňu naplňuje mno­hými myšlienkami. Dve postavy, mužská a ženská, vinú sa k sebe. Bežná téma v so­chárstve. Avšak tvorca tejto so­chy názvom, ktorý jej dal, nezdô­razňuje púhu náklonnosť muža k žene, ale viac: náklonnosť člove­ka k človeku. Hovorí: Zwei Men­schen — Dvaja ľudia. Čo svieti na nás z tej sochy? Čistota. Čistota vzťahov medzi dvoma ľuďmi. A tú možno, i tre­ba chápať univerzálne. Myslíme, také sú aj intencie umelcove, aby jeho predstava bola takto univer­zálne chápaná. Lebo vždy musí prísť umelec, aby ľudským moz­gom a jazykom vracal reč, ktorú všade, na celom ofcršleku (zem­skom rozumejú. Nie je ideálom a nemôže do nekonečna trvať to, aby človek stál proti človeku. A kto je väčš­mi, než umelec, povinný a o­­právnený i v časoch, keď sa čis­tý ľudský cit pokladá za slabosť, hlásať túto pravdu? Vždy bývalo umenie strážcom takého ľudské­ho šťastia, ktoré nepozná hraníc ani v priestore, ani v čase. A ke­dykoľvek si ľudstvo premenilo svoj život na džunglu, kde hlavné slovo vedú pazúry a zuby, vždy prišla alebo poézia (Schiller, By­ron), alebo hudba (Beethoven), alebo umenia výtvarné, ktoré z ľudského srdca vždy znova vy­­tiahly na povrch sadzou zapadnu­tý diamant. Len umenia vedely vždy v pravom a »vr chovanom ča­se vzkriesiť z mŕtvych hlinou už privalenú ľudskú kalokagatiu. Aj dnes je to tak. Hľa, nemec­ký sochár dáva dar slovenskému štátu. A aká zvláštna vec: vtedy, keď hrmia delá, keď sa vybičúva všetka sila Industrie a techniky, keď každý národ a štát má všet­ku svoju pozornosť sústredenú len na symboly žertvy a odvahy, štát a národ slovenský dostáva od nemeckého umelca dar, ktorý znázorňuje než n o s ť. Socha nežnosti bude teda okrášľovať niektorú z našich chladných ofi­ciálnych siení. Nemôžeme sa zdržať, aby sme nepovedali, že Thorakovo krásne gesto pripomína nám starostlivý pohyb inej ruky, ruky dejinnej: keď patriarcha Noe otvoril okien­ko svojho korábu a vypustil ho­lubicu. Bola to tá legendárna ho­lubica, ktorá sa vrátila s ratole­sťou olivovou. Trochu zvláštny, nečasový ko­mentár k tomu Thorakovmu da­ru, — povie nejaká háklivá du­šička. Ale každý, kto je múdry, uzná, že na našich stĺpcoch, ako orgánu, ktorý hovorí v mene u­­meloov a spisovateľov, práve ta­ký komentár možno očakávať. Ba, nazdávame sa, sám Josef Tliorak, súdiac podľa jeho diela a pohľa­du na človeka, práve takéto naše riadky bude čítať s najhlbším po­chopením. On, umelec citlivej a jemnej ruky, vypustil holubicu —• posla čias, v ktorých sa málo búra, ale mnoho tvorí. Kto túži za tvorbou, každý tú holubicu po­zdravuje. Ján Smrek nejších foriem. Pravda, príroda osviežuje a vnada zdravie, ale v jednakej miere podnecuje zasa človeka ku kultúrnej tvorbe. Prí­roda podnecuje v človeku zasa len prirodzenosť, a tou je jeho ľudstvo, jeho túlia po kultúrnej tvorbe. Príroda — hmotný rozum bez uvedomenia — podnecuje k väčšiemu uvedomeniu; príroda — krása v hmote bez uvedomenia -— prebúdza k chápaniu krásy; prí­roda — nevyčerpateľný zdroj nálad — prebúdza ľudský cit, zjemňuje ho; príroda —- komplex složitých vzťahov medzi jednotli­vými zjavmi, učí chápať celok, učí spoločenskej a individuálnej mravnosti, učí rozmýšľať o prin­cípe existencie, v ktorom je ob­siahnuté všetko. Moderný človek uteká do prí­rody na protest proti civilizácii, ale prečo? Len preto, že si prí­­ro du zo svojho života umele vy­lúčil. Dnes je rezervovaný nielen človek veľkomestský, ale aj malo. mešťan, ba aj dedinčan. Pravda je vedľa neho, ale on ju nevní­ma, nemyslí na ňu, nereaguje na impulzy, ktoré mu núka. Veď prá­ve tak málo alebo skoro tak má­lo myslí na svoje záväzky spolo­čenské, na svoj svetonázor, na cieľ svojho života, na svojho blíž­neho: všetok jeho život pohlcuje snaha udržať sa vo -svojom ner­vóznom prostredí a vyhovieť v tom, čo sa od neho očakáva. Mo­derný človek neuteká tak do prí­rody, ako uteká pred samým se­bou, pred svojím pseudocivilizač­­ným barbarstvom, ktorým sa dal bezmyšlienkovite opantať. A prá­ve preto v prírode, v ktorej sa zbavil svojej nervozity, prebudí sa celkom prirodzene jeho túba po umení a po duchovnej činno­sti. Príroda mu teda civilizáciu neruší, naopak, vracia mu ju a spolu s ňou aj jeho opravdivo ľudský charakter. Hoci sú prázdniny moderného človeka len východiskom z nú­dze, hoci v ideálnom usporiadaní ľudských vecí mobly by byť -s e­­z ó n n e prázdniny iba na smiech, nevyčítajme im nič: ony nám pre­búdzajú v ľudských masách ra­dosť z toho dobrého, čo je v ľud­skom živote, radosť z kultúrneho života a vôľu vrátiť sa ku kultú­re čo najintenzívnejšej. To by bolo veruže dosť. Ale ne­uzavierajme túto kapitolu, kým z faktu prázdninového záujmu o kultúru nevyťažíme ešte najvý­znamnejšie a najrukolapnejšie po­učenia. Uvedomme si aspoň na chvíľ­ku, ako vlastne vzniká kultúrne dielo. Z praktických príčin ne­chajme stranou isložky individuál­ne, jednako dôležité a všimnime si len složky všeobecné, ktoré sú podmienené faktormi kultúrne spoločenskými. Básnik napíše báseň, rozpráv­ku, reflexiu, kritik svoj poisudok diela hudobného, výtvarného, fi­lozofického atď. Povedzme, že je to práca natoľko individuálna, ako len môže byť. To všetko ne­stáva sa ešte faktom kultúrnym, kým sa to prostredníctvom časo­pisu, knihy nedostane k druhému človeku. Nestane sa to nikdy bez toho v š eob ecne -kult úrn eho usilo­vania, ktorým sa zmení produkt individuálneho myslenia v ozajst­nú hodnotu kultúrnu. Koľko to značí práce pre spisovateľa, -pre redaktora! Vonkoncom by to ne­šlo bez nadväzovania na prácu predchodcov, na prácu jednotliv­cov. A tak vidíme, že v kultúr­nom diele je obsažená spoločnosť celá, je tam v každej jednotlivej básni, slove, písmenke. Preto je zasa kultúrne dielo obrátené ku každému, aj najskromnejšiemu jednotlivcovi a plným právom má každý nárok naň, na jeho ziižitko­­vanie i posúdenie. Kultúrna tvorba je nemysliteľ­ná ináč ako tvorba nepretržitá. V tejto tvorbe nie sú možné prázd­niny, nemožno vypínať transmisie kultúrnych koliesok. Ak sa to sta­ne, veci isa porušujú — kultúrny oddych je skazou kultúry. Keď zastaly tlačiarenské stroje, nepre­stala kultúrna činnosť, ale sa len utajila. Preto je koncom prestáv­ky odôvodnene netrpezlivý každý kultúrny človek, lebo to ukazuje, že je zvedavý na činnosť, ktorá bežala bez jeho vedomia. Ani on vlastne neoddychoval: veď si na­bral na prázdniny celú kopu kníh a časopisov, čítal ich, rozmýšľal a našiel nové, relatívne originálne myšlienky, ktoré si chce overiť. Prestávky tu teda vlastne nebolo, a je to samozrejmé. Veď slovo kultúra značí pestovanie, rozumej pestovanie v čase, a čas je nepre­tržité dianie. Slovo „kultúra”, vypožičané z poľnohospodárstva, znamenite vystihuje obsah, ktorý je za ním. A my si to musíme uve­domiť a vyvodiť dôsledky. Ako vidno, slovo kultúra obsa­huje už i to, čo nazývame tradí­ciou. Tradícia značí súvislosť kul­túrneho úkazu. Ukázali sme, že neexistuje kultúra bez tejto ne­­pretržito'sti v čase a veciach, kto­ré na (seba nadväzujú. Kultúru pestuje kniha, produkt dlhej prá­ce, ktorý zodpovedá reťazi kníh pred sebou a za sebou, a tak tvo­rí kultúrnu tradíciu. Tradíciu tvo­rí časopis radom svojich čísel a ročníkov, lebo sleduje vytrvalo isté kultúrne myšlienky a formy. Tradícia je teda nie pojem, ale práca, a to práca účelná, hoto- Josef Thorak: Dvaja ľudia (Z výstavy súčasnej nemeckej plastiky) Michal Chorvátli V kultúre niet oddychu Teória, že príroda, a či vlastne intímny styk človeka s ňou, je čosi protikultúrneho, má už od­dávna mnoho vyznávačov. Nebu­deme ani chodiť daleko pre dô­kazy tohto druhu. Nespomenieme ani všetky druhy prírodných ple­mien, ktoré sa nedostaly zo svo­jej primitívnej civilizácie Jen pre­to, že bezmyšlienkovite berú, čo im poskytuje príroda, nepouká­žeme ani na fakt, že história civi­lizácie je spätá s mestom. Stačí nám upozorniť, že cez dva-tri let­né mesiace, cez dobu prázdnin, ustáva aj u nás všetok čulejší kul­túrny ruch, že revue vykazujú prestávky, nakladateľstvá odkla­dajú svoje novinky na jeseň — a čo my vieme, čo všetko by sa ešte dalo uviesť na podopretie vyššie spomenutej teórie a na dô­kaz, že platí aj v súčasnosti. Že je doba prázdnin znateľnou prestávkou v kultúrnej tvorbe, je teda fakt, ktorý ani my nehodlá­me odškriepiť. Ale keby sme sa s tým chceli uspokojiť, vyplýva­­ly by z toho dosť pesimistické zá­very pre kultúru. Potom by sme sa museli nazdávať, že telesný rozvoj iloveka je v príkrom proti­klade s jeho rozvojom duchov­ným. Ak styk s prírodou pôsobí rekreáciu telesných síl, teda naj­zdravší človek by musel pred civi­lizáciou utekať a ideálom zdravo­sti by bol človek celkom zbavený vplyvov civilizácie a kultúry. Zdravý človek by utekal na Ho­nolulu. Neušli sme na Honolulu, ale len na dva-tri týždne na dedinu, do hôr. Pripusťme, že tu bolo me­nej civilizácie ako v meste a že napriek krátkosti zotavovacieho času vrátili sme sa zdravší, ako sme sa na vidiek vyberali. Ako teda vysvetliť, že tento ozdrave­ný človek so zvýšenou netrpezli­vosťou čaká na započutie sezóny výstav, divadla, koncertov, prvých čísel revuí a na nové knihy? Znamená to azda, že jeho ozdra­venie bolo veľmi nedokonalé a že znova padá do svojej kultúrychti­­vej choroby? Nehrajme sa so slovami a hľa­dajme pravý istav veci. Povedzme si rovno: niet toho protikladu medzi kultúrou a prírodou, ako ho chceli mať romantici najrozlič­OBSAH: Ján S mrel:: Dvaja ľudia — Michal Chorváth: V kultúre niet oddychu — V. Voiculesču: Dieťa z kvieia — Dr. Vojtech Tilkovský: Výstava súčasnej nemeckej plastiky — Kazimír B ezek: Ešte o inscenácii Poničanových „Štyroch” — Valentín Beniak: Popolec, 6 — Lucian Blaga: Pan — Ján Poničan: Ütrapy diva­delného autora — Giovanni Papini: Nehudobné poznámky o hudbe — Viola Štepanovičová: Do videnia; Florencia — Miro Procházka: Hamlet — Julo Zborovjan: Už to cítim — T. D. Štítnický: Presýpacie hodiny — Anatole France: Messer ruido Cavalcanti — Ján Kostra: Škica k obrazu jesene — Ján Poni­­ňan: Objatie, My — Ján Gregorec: Prelúdiá — Miloš Krno: Obesená vrana — Milan R. Kraus: Básnikovo ráno — Výtvarné umenie — Di­vadlo — Hudba — Knihy — Pre­hľad — Bibliografia

Next