Irodalmi Ujság, 1950. november-december (1. évfolyam, 1-5. szám)
1950-11-02 / 1. szám - Gereblyés László: Victor Hugónak (8. oldal) - Hámos György: Így írtok ti! 1514. kivégzés. regény. Irta Gergely Sándor (8. oldal) - Irodalmi Ujság (8. oldal) - Kónya Lajos: Gentleman • Ellenség • Rádió • vers (8. oldal)
Első rajz költőnket akkor ábrázolja, amikor bírálatot mond költőtársai hibáiról. Második képen költőnk saját hibáiról mond önbírálatot. (Krokodil) Irodalmi Újság AMERIKAI MŰVELTSÉG AZ USA L városában hangversenyt rendezett egy világhírű európai karmester. A műsoron Beethoven V [UNK] szimfóniája is szerepelt. Hangverseny után a város polgármestere vacsorán látta vendégül a híres karmestert és üdvözlő beszédét így kezdte: — Városunk kétségkívül nevezetes hely. Van két gőzmalmunk, vágóhídiunk, szeszfinomítónk és kerékpár gyárunk . ■. városunk nevezetes rugbycsapatáról és marhahúskonzervjeiről ... de én mégsem hiszem, hogy városunk harmincezer lakosa közül akár tíz is akadna, aki ezt a szép szimfóniát meg tudta volna komponálni. • VICTOR HUGÓNAK a francia költő-óriásnak sem forradalmi szellemét és páthoszát, sem őszinte hazafiságát nem tudja megbocsátani az elvtelen és cinikus polgári kritika, amely rég megtagadta a nagy klasszikusok szellemi örökségét. Már jónéhány esztendeje annak, hogy André Gide ezzel a szellemeskedő válasszal intézte el a nekiszegezett kérdést: Ki a legnagyobb francia költő? — „Sajnos Victor Hugo”. Ez egyúttal természetesen a francia haladó hagyományok lefitymálása is akart lenni. Legújabban a Les Nouvelles Litéraires látta időszerűnek felmelegíteni (s ez egyáltalában nem véletlen) Gide e mondását, néhány élő „nagyságot” is megszólaltatva ugyanekkor. Claude Farrére, az elaggott akadémikus, ezt felelte az újságíró kérdésére: — Hogy Victor Hugo hülye lett volna? Nem, én azt sohasem állítottam. Igaz, nem szeretem a személyiségét. Túlságosan is opportunista politikai változásai reám mindig egy kissé visszataszítóan hatottak ... Jean Cocteau akinek a most bemutatott Orpheus című filmje a legteljesebb eszmei csődre vall: — Ismeri az én szójátékomat? Victor Hugo olyan bolond volt, aki Victor Hugónak képzelte magát. Gide az egyetlen ..sajnos” szóban kötetnél többet mond róla ... És köteteknél többet mondanak ezek a cinikus és szemtelen nyilatkozatok arról, hogyan „becsüli meg” a francia burzsoázia saját haladó hagyományait, francia nemzeti kultúra nagy értékeit. A francia nép azonban szereti, tiszteit és olvassa Victor Hugót. A népi demokráciákban sorra kiadják legszebb regényeit. Nemrég jelent meg például magyarul az „1733”. És végül még egy beszédes szám: a Szovjetunióban négy és félmillió példányban adták ki Hugo műveit. Ha a francia szalonokban nem is, de a népek szívében van még és lesz mindig a Victor Hugóknak s hazájuk, Gereblyés László I. lefejezett. A holdfény lágy evezőcsapásokkal, szelíden csordogált a bükkös felé a pirkadó hajnalban. A nagyölü fák zizzenő táncba ringatták apró leveleiket, mint mikor az erősmarkú férfikézben rezzen a remegő leány-mell vagy lompor. Keleten, ó csoda, most ugrott a nap az égre az éjszaka öleléséből miként a férfiember kemény karjából visítva kiszökik az asszony nép, menekülve násztól. Az évszázados bükkös, a melyet harmadában a győri káptalan birtokolt, harmadában Kanizsay János úr őnagyságát vallotta gazdájának, harmadában pedig a Héderváry uraságot uralta, most kígyózó, vonagló ágaival úgy tekergőzött a párázó holdfény felé, mint asszonyok hószínű, vonagló karja, szeretőjük felé, akikben lankadni kezd a férfi emberség. De Iregi, a zsellér, mind e mérhetetlen, buja szépségből nem látott semmit. Izegi aludt. Nyitott szájából keserű nyála rácsorgott rongyos zekéjére. Nem tudta, hogy Sára lányára, aki fiatal volt és feszült, mint a pattanó bimbó, szemet vetett a várdeák. Nem tudta, honnan is tudta volna, hiszen volt elég gondja, mint jobbágynak, a kilenceddel, amit az uraknak adott, het, a tizeddel, amit az Úr szolgája jussolt tőle, a dézsmával, a telekadóval, a füstadóval, stb. Honnan is tudhatta volna, hogy Murga Máté, ez a telekes gazda, aki jobbágysorban lesedzett ugyan, de négy markos lova állt az istállóban, disznót az ólban és félforint hópénzért kizsák . .. azaz dolgoztatta Ircgit napestig, hogy ez a Murga Máté egy éjszaka már majdnem maga alá kapta Sára bimbózó testét, s csak akkop hárult el a baj, hogy idejében észbekapott a férfi, hogy ő bizony naturalizmus lenne, nem pedig egészséges realizmus .. Körülbelül azokban a napokban midőn Orbán erős férfi tenyerét rátette Sára forró, remegő testére érkezett meg Bécsből, őfelsége udvarlásáról Kanizsay uram ónagysága. Pejsaina kancán lovagolt; két kísérője herélt csöbörön. (A többi kísérő paripájának nemét ezideig nem sikerült megállapítani. A szerző. — Uram, nagy jóuram — hebegte a várnagy — e cudarkóbor paraszti néphej, igen mozgolódik. A nagyúr vadul kacagni kezdett. Széles, sárga fogai közül, mint bűzös láva tört elő a förtelmes kacagás. S mig szája jobboldalán a sátáni hahota bugyborékolt, baloldalán széles, sárgásbarna fogai közt morzsolta szürkésbarna bajszát, mint aki rettentőre készül. — Kiherélni valamennyit — üvöltötte — karóba húzni, kerékbetörni, megnyúzni, lenyakazni, levágni, leszúrni, ledöfni, letaglózni, felakasztani, lelkötni, felnyársalni, felkoncolni stb. Lózsy uram, a várnagy, akinek dédapja Lajos király udvari népéhez tartozott, majd adománylevél révén több lánc szántót, tíz ekealja pusztát árendált, amit nagyapja jussolt, ki már mint kedett Mátyás hadnagy vitézfekete seregében, mindezideig, amedétig Mátyás a mérgezett fügétől sírjába nem húzódott, nem szólt semmit. Ám, Lózsy uram hallgatagsága még magasabbra szította a nagyúr tüzet. Hétágú korbácsát, melynek minden ágán két csomó, minden két csomó közt egy ólomgolyó, minden ólomgolyóbaj, hat kis szeg volt, megsuhogtatta a feje felett. — Három napja nem volt úriszékem — rikoltotta. — Úriszéket akarok! (Szűr-Szabó rajzai) Szemei vérben forogtak, sárga fogai egy árnyalattal sárgábbak lettek a főbenjáró méregtől. — Bübös parasztok — rikkantotta — el kő nyivasztani valamennyi ölöket, hej. Az apátúr a szomszédos nyeregben rosszalóan ingatta ősz fejét, s kezeit keresztbe kulcsolva tetemes hasi hája táján, korholóan zsolozsmázta: — Gyermekem az örjézusmáriában, ne vétkezz. Hát nem akként szól az Írás, hogy arcod verejtékével turandja a földet? Hát meggátlanád a parasztot az írás beteljesítésében? Mi lőne akkor a kilencedből, a tizedből, az úrdolgából, az árendából, a robotból, a dézsmából. A halott nem dolgozik és nem fizet. .. Hehehe ... Csak nyugszik békében, ámen. — És gyémántgyűrűs kezével hatalmas keresztet hányt magára. A nagy nir tekintete megenyhült. Majd megvonaglott. Lány ment át az úton. Jobbágylány. Éva. A választott bíró lánya. Ahogy járt, hetykén ringtak a mellei. Mind a kettő. Hátul volt neki a tompora, melyen a szoknya jobbra-balra csusszant járás közben, mint lány tomporán a szoknya. Vidáman dalolt széles, de indokolatlan jókedvében. , Ki ez, és mir énekel? — bökött feléje hosszú, sárga körmű, s a végén kissé hajlított ujjúval Kanizsay önagysága. — A bíró lánya, Éva — lebegte a várnagy és ólommá színeződött az ábrázata. — Csapjanak rá huszonötöt — vakkantott a nagyúr — huszonötöt a tomporára! Majd megtanulja a beste, mi kell az olvasónak, — és parancsolóan tekintett a hajdúra, aki mellette lovagolt egy kancán. Gyalaji hajduuram, akinek nagyapja még telkes jobbágy volt Mária királynő alatt, majd midőn a lőcsei káptalan kiforgalta földjéből, beszegődött kommendánsnak egy hetekealjas árendáshoz, elsápadt. Lángoló tekintete összeakadt a lány riadtan tüzelő tekintetével, és nem mozdult. — Hej, cudar, kigerjedt parasztja — hördült Kanizsay — szeged Feje itt tessék parancsolatomat? — fordult pallosos emberéhez. A pallosos hajdú a nyeregkápából előrántotta vérfoltos pallosát és megforgatta feje felett. Gyulaji uram elkapta fejét a rettentő csapás elől. — Ne akadékoskodj mán koma — bosszankodott a hóhér — tudod-é hány embert kő még nekem lenyakazni ebben a regényben, így sose futok a végire. Azzal egyetlen suhintással lemetélte Gyulaji uram kobakját, mely messzire pördült az országúton, melynek felvert porát a hegyek lágy öléből szemérmesen bontakozó meztelen hold ezüstösre csókolta. HAMOS GYÖRGY Ki vegze, eeee/vr. irta ■ [UNK] Gergely sandor 1950 november A Szovjetunió filmgyáraiban különösen érdekes új filmek egész sora készül. A taskenti filmgyár Tyihonov regényét filmesíti meg. gyar Vámbéry A regény a maÁrmin életéről szól. Vámbéry volt az első európai, aki Taskentbe eljutott. Emlékére a taskenti múzeumban Vámbéry-szobát rendeztek be. Most ez az új szovjet film is hirdeti majd a kiváló magyar tudós nagyságát és a szovjet nép megbecsülését a magyar tudomány és kultúra iránt. A leningrádi filmstúdióban új színesfilmet forgatnak, Musszorgszkijról, a zseniális orosz zeneszerzőből. A film főszereplői közül nálunk is közismertek: Orlova és Morozov. Új film készül Glinkáról, a nagy orosz zeneszerzőről. A szövegkönyvet Pavlenkó írta, címe: „Dicsőség néked, népem!”. Rendezője Alexandrov. „Háborús gyújtogatók” a címe annak a filmnek, amely Dimitrovnak a lipcsei per idején vívott hősi harcáról szól. A „Világ lelkiismerete” című filmet Rom, Sztálin-díjas rendező készíti, Irina Prokorova fizikusnő életéről, tudós szovjet asszony harcáról a a reakciós, idealista filozófia ellen. Zarhi és Hejfic rendezik Antonov ,„Lángoló szív” című filmjét. A szövegkönyv az egyszerű emberek békeharrcáról szól, a film hősnője kolhozparasztnő. Elkészültek az odesszai Dinamo-stadionban az új, színes sportfilm, a „Sportbecsület” külső felvételei. A film rendezője a Sztálin-díjas Petrov. Munkáját a legismertebb moszkvai és odesszai labdarúgók segítik. Jelenleg a kolhozisták kisinyevi sportversenyéről készülnek felvételek. Most forgatják Azsájev: „Távol Moszkvától” című regényének utolsó felvételeit. A Szovjetunió Művészeti Tanácsa filmnek javasolta Babajevszikij: ,,Az aranycsillag lovagja”, Kornyejcsuk: „Csillagok”, Szurov: „Szabad a pálya” című műveit. * A~ A'habaöÁ Turkmen Operaház új operát, ralizó toll, be: Sztollár és Beqlr Horsov dogsácr folyója“ című szerzeményét A dalmű arról szól, hogyan valósult meg a turkmén név évszázados álma: a száraz puszták öntözése. * A moszkvai egyetem felhőkarcolóinak építése befejezéshez közeledik. Már megkezdték a 26. és 27. emelet építését. * A Szovjet Tudományos Akadémia több, mint ezer tudományos művet adott ki az elmúlt esztendőben. * A lengyel Országos Zenei Fesztivál tömegdal-pályázatára 1400 mű érkezett. * Az ifjúság kultúrházat kapott Varsóban. A JeuUúrház színháza, novemberben nyit Fagyejev:Ifjú gárda 1 című művével. A kultúrházban bábszínház, ének- és zenekar várja a fiatalokat. Olvasótermei közül az egyik a Visztula partján van, nyáron csónakház is lesz mellette. Képzőművészeti műterem, vegyi- és élettani laboratórium, matematikai és állattani tanulmányi termek teszik lehetővé az ifjúság kulturális színvonalának emelését. A kultúrházban két könyvtár vámanyagát korosztályok szerint állították össze. Új kezdeményezés a „mechanikai játékokat kölcsönző terem“, itt fiatalok kikölcsönzött játékokkal növelhetik műszaki tudásukat. Másik újítás a meseterem, ahol a hét egyes nagy joii előadóművészek ismertetik a lengyel irodalom legszebb meséit. * Bratiszlavában most épül Európa egyik legnagyobb és legmodernebb rádióállomása. A technikai felszerelés négyféle műsor egyidejű sugárzását teszi lehetővé. A 23 stúdión kívül olyan hangversenytermet is építenek, amely 800 néző befogadására alkalmas. Az épületet később televíziós stúdiókkal is kiegészítik. * Gazskovo bulgáriai falu török nemzetiségű iskoláját Nazlia Hikmetről, a börtönből nemrég szabadult török forradalmár költőről nevezték el. Kína csancsuni filmstúdiója évente 30 filmet gyárt. A vállalatnak több mint ezer dolgozója van, akiknek 70 százaléka ifjúmunkás. A legújabb kínai játékfilmet, a kínai nép hőstetteit és a szabad munka örömeit megörökítő ,,S~ikráná'-at nagy sikerrel mutatták be a Szovjetunióban. Vietnam lakosságának 95 százaléka volt analfabéta 1945-ig. Azóta másfélmillió ember tanult meg írni-olvasni. 54 járásban már egyetlen analfabéta sincs. Az USA iskoláinak helyzetéről számol be a Ne-York Times. Sok esetben raktárhelyiségekben tanítanak, vagy átalakított garázsban, templomok alagsorában, elhagyott padlásokon, magánházak padlásszobáiban. Az egyik középnyugati államban hullaházban tanulnak a diákok. Hirtelenében 25.000 új tanteremre lenne szükség, 675 millió évi befektetéssel. * A reakciós sajtó az új hollywoodi filmek közül kiemeli ,,A kötél címűt, amelyben fiatal homoszexuális férfiak meggyilkolják egyik társukat, tetemét bezárják egy ládába, s az asztal alá tolják. Ugyanezen az asztalon ételeket és ialt szolgálnak fel az áldozat szüleinek és menyasszonyának. * Az USA munkaügyi minisztériuma nemrégiben a művészek csoportjába sorolta a vetkőző- táncosnőket (strip-teaser), — írja a Weltpresse. Ezeknek a fiatal nőknek az a foglalkozásuk, hogy teljes öltözetben lépnek fel az éjjeli lokálokban és úgy hagyják el a színpadot, hogy nincs rajtuk 30—40 négyzetcentiméternél több textília. Arthur Miller színdarabot írt „Focus” címmel az amerikai újfasizmusról. Daurius Milhaud, a haladószellemű francia zeneszerző operát komponált Bolivia megalapítójáról, Simon Bolivár szabadsághősről. * New Yorkban másfél éve egyfolytában adják a „Szibériai rapszódiá”-t. A nagy közönségsikerre való tekintetnél újabb négy filmszínház tűzte műsorára. * Szlovákiának 1948-ig 359 mozija volt s ezek közül is 92 1947—48-ban épült. Az ötéves terv folyamán Szlovákia évente 104 mozit kap. Az idei évadban már 568 filmszínház működik. * * GENTLEMAN Oly orcátlan, hogy békéről szaval A békéjének hullaszaga van. Tolvajt kiált a tolvaj s úgy szalad — így harcol ő nagy ENSZ-zászlók alatt. ELLENSEG Arannyal és pénzzel vannak teli a lakásárnak rejtekhelyei, de Békekölcsönt 100 forintot írt csak. Csak épp, mert megtagadni nem meri, csak épp, mert félt, hogy össze ne lapítsad s nyugat felé pislognak szemei. MA DIÓ Kerestem épp a Petőfi-adót. S átszőtte, mint a zárt lakást a pók •— Amerikai, a keresetten, s csak ő ugat dollárhegye ától. De nem soká. Mintegy véletlen — dal harsan, Moszkva hangja szól. A béketábor győzhetetlen! v KÓNYA LAJOS Most ünnepelte fennállásának egyéves évfordulóját. Kína legelterjedtebb folyóirata, marxizmus-leninizmus népszerűsítésével foglalkozó „Tanulmány". Ez a folyóirat kéthetenként egyidejűleg jelenik meg Pekingben, Sanghajban, Mukdenben és Kantonban. A szerkesztőség százával kapja naponta a leveleket, melyekben az olvasók különböző elméleti kérdéseket tesznek fel. A lapnak „tanulmányi rovata is van, itt tanácsadó"közöl magyarázatokat a könyvpiacon megjelenő marxista-leninita művekhez. A folyóirat rendszeresen figyelemmel kíséri a tanulmányi mozgalmat az egész országban. * A Román Munkáspárt állami színházat, filmhannonikus zenekart, több tízezer kötetes könyvtárat juttatott Sztálinvárosnak. A varsói könyvkiadó a sheffieldi II. Béke Világkongresszus alkalmából harmadszor adja ki Jan Petersen: „A vú utcánk” című, az ellenállási harcot bemutató regényét. A művet nemrég Berlin város Goethe díjával tüntették ki. Az új kiadás 75 000 példányban jelent meg. Berlinben nagyszabású képzőművészeti kiállítást rendeztek. A sajtó különösen Willy Sitte: „Miénk a jövő” című fametszetsorozatáról és Arno Motírnak a dolgozó embert ábrázoló harcairól ir nagy elismeréssel. * Nova Hután, a százezres új lengyel szocialista városban már megkezdte működését az első általános iskola, a líceum és a dolgozók esti középiskolája. A tanulók 95 százaléka munkás- és parasztszármazású. Irodalmi Ujság A Magyar Írók Szövetségének lapja Megjelenik kéthetenként, csütörtökön. Szerkeszti: Illés Béla. Szerkesztőség: Budapest, VI., Sztálin út 101, Telefon: 428—305. Kiadóhivatal és előfizetési osztály, Budapest, VI., Sztálin út 25. Telefon: 427—190. Egyes szám ára 1 forint. Előfizetés: egész évre 24 forint, félévre 12 forint, negyedévre 6 forint. Postatakarékpénztári csekkszámla: 61.210. A kiadásért, felel: a Folyóiratkiadó Vállalat vezetője. Nyomatott a Szikra Lapnyomda körforgógépein. Budapest., Vill., József-körút 5. Felelős nyomdavezető: Povárny Jenő.