Élet és Irodalom, 1967. január-június (11. évfolyam, 1-25. szám)

1967-01-07 / 1. szám - Kövendi Judit: Egyedülálló anyák gondja (3. oldal) - Gádor Magda: Fekvő fiú • kép (3. oldal) - Bor Ambrus: Sanguist (3. oldal)

KÖVENDI JUDIT. EGYEDÜLÁLLÓ ANYÁK GONDJA R­égóta­ figyelem ezt a fel-fellángoló eszme­cserét, család, nők, gyerekek helyzetéről. Veres Péternek nem­régiben itt megjelent Gondviselő társadalom címmel írott elmélkedése engem is szólásra késztet. „Először is tisztázni kell a csa­ládról és a családi nevelésről va­ló gondolatainkat. Reálisan, dia­­lektikátlan utópiák nélkül” — ír­ja. S a cikke végén mondottak a közösségi, kollégiumi nevelésről különösképen a szívemből szóltak. Két fiaim van. A nagyobbik ti­zenhárom, a kisebbik kilenc éves. Egy ideje egyedül élek, ami a ve­lem egykorú asszonyoknál eléggé gyakori. Igen, azt látom magam körül a vilá­gban, hogy egyre több asszony marad magára a gyereké­vel, vagy pláne, a gyerekeivel. Népbetegség? Kor­tünet? Nem tu­dom. De akármi az oka, tény. Mit tehet az anya? A dolgozó anya? Napközibe íratja a gyerekét. A zsúfolt napközibe, kiszolgáltat­va őt az ideges, ordibáló, olykor pofonokat lekenő napközis tanító­nak (akit szintén csak sajnálni le­het: neki is egy-két gyereke kalló­dik közben mások felügyelete alatt), megrabolva a gyerekek drá­ga idejét , mert addig ő sem moc­canhat, amíg a legbutább, leglus­tább is el nem készül feladatával. Addig nincs mozgás, nincs séta, nincs szabadulás. Hányszor fájt a szívem a fiamért! Azért a tízórás műszakért (mert reggel fél 8-tól dél­után fél 6-ig regulázták őket, őrü­let, egy felnőtt nem bírná önfe­gyelemmel, hát még ezek a csikó­fiúk!), tíz óra fegyelmezés az isko­lában é­s itthon? Én rohantam haza, hogy nyitott ajtóval várjam őket. Addigra már hullafáradt vol­­tam. És még többnyire valami munka várt rám, amire csak az ő megetetésük, fürdetésük, ágybara­­kásuk után kerülhetett sor. Türel­mes voltam velük? Nem, türelmet­len voltam, örök késésben voltam, örök kétségbeesésben éltem. Szín­ház, mozi, hangverseny, szinte so­ha. Ha mégis, lélekszakadásos ro­hanás előzte meg, fabatkát nem ért az egész. Jól emlékszem, az volt az utolsó színházi élményem, amikor az első felvonás közepén kicsörtet­tem a nézőtérről, halálos rémület­ben: égve felejtettem a gázt a vi­zesfazék alatt! Nem, nem felejtet­tem égve­­, de ez már egyremegy. Égve felejthettem volna. Dolgozni is csak félszínet tudok, anyának sem lehetek teljesértékű. Mi a jóistent csináljuk? Ekkor tá­madt a mentőötlet s hozzá a ked­ves segítség. Kollégiumba kerül­tek a fiaim. Méghozzá vidékre, ami nekem nehezíti a dolgom ugyan, hozzájuk is utazgatni kell, s az is idő, pénz, de világéletemben azt vallottam, hogy jót tesz a gyerek­nek, ha vidéken, falun — akár ta­nyán! —, a természethez minél közelebb é. Hogy ne a gépesített életnél kezdődjék és végződjék számára a világ, hanem a­z álla­tok, növények, a rét, a mező, az erdő, a víz ismereténél — aztán üsse ki, jöjjenek a gépek, ha már egyszer a XX. század közepébe születtek bele. Egyszóval, meg­könnyebbültem, azt hittem, egye­nesbe juthatok, talán még el is tarthatom, fel is nevelhetem őket a saját erőmből. Bíztam abban,­­ ahogy Veres Péter is írja: micso­da ünnepek lesznek az együttlé­­tek. A vakációk tán végre igazi vakációk lesznek. Talán a mun­kámmal, a szabadságommal is tu­dok majd úgy ügyeskedni, hogy néhány hetet valóban együtt tölt­sek velük, feszültségek, túlhaj­szoltságok nélkül. Már-már kezdtem megnyugodni a gyerekek felől, s a munka íze­­sebb lett, jobban oda tudtam fi­­gyeni a világ dolgaira, az embe­reikre, mindarra, ami érdekel és izgat. De a mindenkit hallatlanul buzgón megítélő „közvélemény” visszarakta rám a terheket. Apró jelekből észre kellett vennem, hogy valami megint nincs rendben. Ked­ves, okos, a kollégiumi elhelyezés­ben segítséget nyújtó ismerősöm nemrégiben összehúzott szemmel, töprengő arccal azt kérdezi tőlem: mondja, maga jó anya? Asszonyis­merősöm, aki négy éve neveli egy­maga serdülő gyerekeit, azt mond­ja: ha engem kérdezel, én eleve le­beszéllek a kollégiumról. Tudomá­sul kell venned, hogy elsősorban anya vagy, a gyerekeidnek mellet­ted a helyük. Barátnőm, egy óra hosszán át magyaráztam valaki­nek, aki megszólt téged, amiért „kiadtad” a gyerekeidet idegenbe, hogy helyesen tetted, s a fiaid ott nagyon jól megvannak. Mellesleg, öreg íróbarátom is azt mondta: nagyon helyes, én is kollégiumben éltem kisdiák koromtól, az csak hasznára válik a gyereknek, főleg a fiúgyereknek. És csak állok, kétségbeesve, az ilyen-olyan érvek és „ítélkezések” pergőtüzében. Azt a véleményt, hogy „persze, kicsapta a gyerekeit vidékre, ő meg éli vidáman az éle­tét”, azt már igyekszem eleresz­teni a fülem mellett. Miután nya­kig vagyok gonddal, munkával — ez az abszurd feltételezés már nem is borzolja az idegeimet. De változatlanul borzolja a hi­vatás-anyaság látszólag mégis megoldatlan problémája. És sose gondoltam arra, ifjúkoromban, családitalanul sem,­ hogy a mun­kám valamiféle átmeneti állapot, aztán majd férjhez megyek, gyere­keket szülök, s kizárólag a csalá­domnak élek. De miért ne mennék férjhez és miért ne szülnék gyere­keket? Sose gondoltam, hogy a kettő — munka és anyaság — ösz­­szeférhetetlen. A f­ia csonka családban az anyára szakad az összes teher. Még a­b­­b­ban az esetben is, ha anyagilag valamennyi támogatást nyújt az apa. A kicsi fiú kamaszodik, az ér­telmi kapocs látszólag még nagyon erős , de az egyedülálló anya vé­leménye, élet­példája felelősséggel végzett munkája már nem hat rá annyira, mint régebben. „A szülők­kel ekkor kezd megromlani a vi­szonyuk”, ebben a korban — mon­­ja Veres Péter. Isten őrizz, hogy idáig jussak a gyerekeimmel. Ta­lán ezt megúszom. I­gaz, csak anya vagyok. A kamnatszifiúnak valószí­nűleg nagyon kéne az apa. Megint éreznem kell, hogy kevesebbet érek. A szülőségben. De azért nem olyan veszélyes ez, hiszen a múlt­kor azt mondta a nagyobbik fiam, te anya, milyen érdekes, a legtöbb, gyerek úgy él, mint mi, az édes­­anyjukkal Igen, mert a kollégium­ban is jócská­n akad elvált szülők gyereke. Az én nőiszmeh­őseim java­része is magányosan neveld a gye­rekeit A fiaim szemében — talán mégiscsak egyenértékű szülő va­gyok. Na­ de a maximalista társada­lom! A maga „kérlelhetetlenségé­­vel”! A szigorával! A magas erköl­csi normáival! Munka- és család­normáival! Természetesen, csak ak­kor, ha a másikról van szó. Külö­nösen, ha egyedülálló anyáról van szó. Vigyázat, ne értsük félre egy­mást. Ha csak a magam­­feje fáj­na, rösszelleném egyéni gondjaim­mal traktálni az olvasót. De min­denki tudja, mennyi hátránnyal indul a nő, az asszony, az anya az életnek. Legalább ne nehezítsük küszködését. Ne tegyük lehetetlen­né a munkáját, ha egyszer dolgoz­ni szeretne. Ne szóljunk bele, ho­gyan oldja meg a gyerekei nevelé­sét. Erre nem illetékeseik a kívül­állók. (Más lapra tartoznak az el­hanyagolt gyerekek, a bűnösen felelőtlen szülők.) Helyesbítek. Csak szóljunk be­le. Segítően. Megértéssel. Persze, a közvélemény szószólói is férfiak. Okos, művelt, többnyire rendezett anyagi körülmények között élő férfiak (vagy a hasonlóan rende­zett körülmények között élő nők!) Nem is lehet fogalmuk az egye­dülálló anyák, a hivatásukhoz is ragaszkodó asszonyok vergődésé­ről, a gyakran elvégezhetetlennek tűnő feladat­halmazról, amik ezer­felé szakítanak egy nőt, és össze­vissza tépázzák az idegrendsze­rét. Hogy szavalnak, pózolnak, be­érik félmegoldásokkal és féligazsá­gokkal! Mert milyen igazság az, miféle megoldást kínál, amit egy közéleti férfiú vall: becsülök any­­nyira egy ötgyerekes anyát, aki csak a gyerekei nevelésével fog­lalkozik, s esetleg öt tudóssal aján­dékozza meg a társadalmat, a ha­zát , mint egy tudós nőt. Bumm. Én is egyformán becsülöm mind a kettőt. Tovább megyek. Jobban becsülöm az ötgyerekes anyát Mert az a tudós nő valószínűleg ritka tehetséggel megáldva szüle­tett, tudóssá kellett tehát lennie — de az ötgyerekes anya önként vállalta a jóval nehezebb életet, hiszen lehetne egy­gyerekes ad­minisztrátor, „dolgozó nő”,­ „egyen­jogú nő” is. Dehát maradjunk a realitás talaján! Az ötgyerekes anya épp oly ritka manapság, mint az igazán tehetséges, tudós nő. Nem, a körülmények, a hajsza, a nővel szemben támasztott maxi­malista követelmények nem ked­veznek mannapság az anyáknak. Ha valamit tenni akar a társada­lom a családért , akkor elsősor­ban az anyákért és a gyerekekért tegyen. Én is kollégiumpárti va­gyok.­­Hogy el ne felejtsem, egy fontos formai változtatást javasol­nék. Az „intézet” szónak ma más a csengése, mint a múltban. Elha­gyott gyerekeikre, bűnöző gyere­keikre, árvákra asszociálunk róla. Ez a gyerekeket is sérti. A fiaim se szeretik leírni sem, a boríté­kon is csak rövidítve jelzik. Én mindig a kollégium­ szót haszná­lom, nyilván tudatalatti védekezés­,­ből. És mért ne lehetne ma is Pe­tőfiről, Adyról, József Attiláról, vagy másokról elnevezni az intéze­teket, illetve a kollégiumokat? Mint a boldogult népi kollégiumok idejében? Hogy még a nevére is büszkék lehessenek a fiaink. Nem is beszélve sok tartalmi dolog visz­­szaállításáról, kollégiumi közössé­gi-pedagógiai módszerekről, ame­lyeket mind kipróbáltunk s java­részük pontosan bevált!­ Ez az a soha-vége-hosszú téma. Már látom, én is százfelé kapóik. Abbahagyom. Azzal, hogy senki­­nek sincs joga megítélni az anyá­kat, a­kik a körülményeikhez, le­hetőségeikhez képest próbálnak gondoskodni a gyerekeik felneve­léséről. Próbálnának valamiféle pél­dát­­mutatni nekik. Ha már záto­­nyos magánéletükkel nem sikerült, legalább a dolgos életükkel. Kö­zösségi felelősségvállalásukkal. Amiben pedig senki és semmi őket utól nem érheti: önzetlen szerete­­tükkel. Amire csak az anyák képe­sek. Állítom: az is neveli a gyere­ket. Nevessenek ki: egyetlen peda­gógiai „fegyverem”, ami még soha nem mondott csütörtököt. S ha ez párosulhat egy kollégium rendszeres életritmusával, jó kö­zösségi szellemével, normális, gye­­rekre­ szabott fegyelmével , akkor a dolgozó anyák életerejéből, a szerető gondoskodáshoz oly szük­séges energiájából arra is juthatna elegendő, ami a legfontosabb: a gyerek kiegyensúlyozott, harmoni­kus emberré nevelésére. Dehát hány kollégiumi férőhe­lyünk van? Javaslatom: ennek a konkrét, gyakorlati problémának a megol­dásában legyünk maximalisták. Gádor Magda kiállításáról: Fekvő fiú 5 B ' SANG­U­IST Még szinte hallom, ahogy a főorvos föl­emeli a hangját, és kiadja az utasítást: — A Heinesnak sanguist! A fiatal doktornő megismételte a rövid mondatot: halkan, diakónus-áhítattól kicsit fátylazottan hangzott az ő szájából a sanguis. Kórházparkban történt ez, 1954-ben, nyá­ron, déli órában. A főorvos rövidre fogott mondatokkal magyarázta el nekem, hogy a fiú állapota súlyos. A betegség tünetei főleg az alsó végtagokon észlelhetők, de éjjel a rekeszizom működésében is mutat­kozott zavar. A gyermekpavilon előtt áll­tunk. Emlékezetembe furcsamód belerög­­ződött egy jelentéktelen részlet is: két ápolónő alumíniumedényekkel és tányérok­kal megrakott kocsit tolt el mellettünk, a laza sóderes ti­on majdnem megfeneklett a gumikerekű kocsi, kavics csikorgott, a fazekak össze-összekopódtak. A főorvos szárazon, talán ridegen is mondta, hogy a Heine-Medin-kór hasonlóan súlyos ese­teiből maradandó károsodás nélkül nem lehet felépülni. A tapasztalat szerint nem. Néhány nap múlva, ha a fiú állapota ked­vezően alakulna, tájékoztatni fog arról, hogy milyen lépéseket tegyek utókezelő kórházba való felvétel érdekében. Egyelő­re ne tegyek semmit. Ekkor jött ki a pavi­lonból a fiatal doktornő, és a főorvos, aki­vel már csak szótlanul néztünk egymásra, váratlanul fölemelte a hangját, és kiadta a vérátömlesztésre vonatkozó utasítást. " — Languist! Nekem akkor azon is kellett gondolkoz­nom, vagy csak azon, hogy életben ma­rad-e a fiú, vagy meghal. Eléri-e vele a mentőautó, ha úgy alakul a helyzet, a vá­rosban igénybevehető néhány vastüdő va­lamelyikét, vagy megfúl. És kívánjam-e, hogy életben maradjon, s megnyomorodva éljen húsz, negyven évet, esetleg többet is. Félig megfogalmazva, amorf szókeverékek­ként lebegtek ezek a kérdések, tompa te­hetetlenségben. Godolkozni akartam, hiszen kellett, de a gondolatok csak átúsztak va­lami szürke közegen. A vér latin szava csapódott aztán bele keményen. A főorvos nem mondta nekem, hogy vért kap a fiú, vagy éppen teljes vércserével próbálkoznak. Annyit mondott, hogy meg­kapja az ellátást. Nem sértett ez az orvosi zárkózottság. Ez a közlés talán nem is ha­tott bennem semeddig. A hatvanhoz közel álló főorvos közölte velem a diagnózist, a beteg állapotát, a várható vagy­­esetleges komplikációkat. Amíg beszélt, gépiesen megkerültünk egy virágágyat. Aztán vala­meddig szótlanul néztünk egymásra. S ahogy odalépett a doktornő, a főorvos mintha kihúzta volna magát, s mintha a kezével kemény, majdnem dühös mozdu­latot tett volna, amikor elrendelte a s­an­gui­st. Az orvosok hieratikus nyelve volt ez. A szertartásokat végző kaszté. Azoké, akik lehetőségeik, hatalmuk korlátaival tisztá­ban vannak, s kétségbeesett daccal vállal­ják, hogy magukban viseljék el erőtlensé­güket. És utolsó, hasonló kétségbeesettsé­­get jelző eszköz is volt a vér: a latin szó tömör segélykiáltásnak és varázsigének hangzott, egyszerre. A tudomány emberé­nek szellemeket és őselemeket idéző­ bű­­völő visszafordulását jelezte, az őskort, a ráolvasást, a varázslatot. Gyermekgyógyász­szaktekintély volt a koros főorvos. Tiszte­letet parancsoló jelenség. Emlékszem ma­gas alakjára, boltozatos homlokára. S ahogy magyarázó-színtelen hangja a pa­rancsban felcsapott, ahogy vért kiáltott, latinul: tehetetlenségét tárta fel, azt kö­zölte velem és önmagával. Tehetetlensé­günkben mindig nagy szavakat használunk, istenkísértő és ördögűző formulákhoz folya­modunk. A szó abban a pillanatban nem tetszett orvos-zsargonnak, tudományos arisztokra­tizmusnak. És természetesnek tartottam, hogy a főorvos, miután odakiáltotta a latin utasítást, nekem már csak néhány, majd­nem érthetetlen mondatot dünnyögött oda, szótagokra szétesett közhelyeket, arról, hogy várni kell, s futólag nyújtott csak kezet, aztán otthagyott a kerek virágágy mellett. Szavak, varázsigék idején történt ez, liturgikus szavak csattantak minden­féle tehetetlenség fölött. Ma asszisztensnők, gyerekgondozók ad­ják be a gyerekeknek kávéskanálban azt a néhány csöpp színtelen, íztelen szűrletet, aminek hatásaként egészségügyi statiszti­káinkban egy félelmes betegség rovata esz­tendők óta üres. A felügyeletet ellátó or­vosok egyszerűen azt mondják: a csep­pek. A világ változását szavak egyszerű­södésén is mérem. Mértem, amikor a kis­lányomat el kellett vinni a körzeti gyer­mekrendelőbe, hogy megkapja a cseppe­ket. Fehér zsebkendőbe csavart kiskana­­lakat vittek magukkal a szülők. A cseppek­­nek. És ilyen változásokban szeretném mérni a világ változását, gyógyító szűrze­tek nagyon egyszerű szavaival.

Next