Élet és Irodalom, 1975. január-június (19. évfolyam, 1-26. szám)

1975-01-04 / 1. szám - Molnár Béláné: Antanténusz, Bóbita, Virágom, virágom • reflexió | Visszhang • Timár György: Weöresen innen, ibolyán túl (ÉS 1974. november 23.) (2. oldal) - Párczer Ferenc - Takács László: Mitől féljenek az angyalok? • reflexió | Visszhang • Fejetlen angyalok (2. oldal) - Hajdu Ferencné: Vershasadás • reflexió | Visszhang • Vershasadás (ÉS 1974. december 7.) (2. oldal) - Kiss Károly: Differenciált üdültetés • reflexió | Visszhang • Rossz újítás (ÉS 1974. november 23.) (2. oldal) - Szemethy Imre: Kondor Béla emlékezete • kép (2. oldal)

VISSZHANG •­­ Antanténusz, Bóbita, Virágom, virágom Az alábbi hozzászólást terjedelmi okokból némi rövidítéssel közöljük. Tímár György írásával (Weöresen innen, Ibolyán túl, Élet és Irodalom 1974. november 23.) egyetértek. Pedagógus vagyok és sokszor el­­bánatosodtam már én is az általá­nos iskolai gyermekek verdelését hallgatva. Az általános iskolások verskultúrájának megújításáért — a magam hatáskörében — már ed­dig is voltak és most is vannak pró­bálkozásaim, Tímár György cikké­nek olvasása megerősített. Szerintem az iskola csakis akkor tudja folytatni „az óvodák magas fokú verskultúráját, amivel jósze­­rint egyetlen más nemzet sem büszkélkedhet” — ha a gyermeke­ket irodalmi műveken tanítja ol­vasni. A jó versek: az óvoda köte­lező anyaga. Többször kérdeztem már meg egy elsős nevelőt: hasz­nálja-e már valamelyik, az óvodá­sok számára kiadott verskötetet? Általában ezt az őszinte felhábo­rodott feleletet kaptam: — Mikor? Alig győzöm az olvasókönyv köte­lező anyagát megtanítani. Általános iskoláinknak is vannak már más nemzetek által elismert eredményei: az ének és zene tanítá­sában, a komplex matematikai ok­tatásban. Ezeknek az eredményeknek az alapja, hogy az ének- és zeneórá­kon — Kodály Zoltán munkája nyomán — a „tandalok” helyett igazi éneket-zenét tanulnak a gye­rekek a legkisebb kortól kezdve. Ez a kötelező. Így nincs törés. S hogy a komplex matematika oktatás is — Varga Tamás vezetésével­— azt akarja elérni, hogy a legkisebb kor­tól igazi matematikát tanuljanak a gyerekek, amíg iskolába járnak. Itt sem lesz törés. Hiszem, hogy eljön az idő, hogy olvasni is hasonlóképpen fogunk tanítani: igazi irodalmat óvodás kortól, végig, törés nélkül. Ahol az ének- és matematika­­órákon jól tanítanak a pedagógu­sok, ott a tananyag és módszer együttesen azt eredményezi, hogy a gyermekek életkori sajátosságának megfelelő, vidám, játékos, örömmel végzett munka folyik. Nem így van az olvasási órákon. Ezeken kínlód­nak most legjobban a tanítók és gyerekek egyaránt. A módszerbéli újítások csak félmegoldást jelente­nek. Mint Varga Tamás megállapí­totta: „Ha csak a módszereket vál­toztattuk, akkor kezünket-lábunkat gúzsba köti a letűnt társadalmi ko­rok következményei nyomán, kiala­kult tanterv. A két tényezőnek (módszer és tanterv) egyidejű vál­toztatása — ha alkalmas módon történik — sokszorosát adhatja azoknak az eredményeknek, ame­lyeket bármelyik tényező külön-kü­­lön való változtatásával az adott körülmények között el lehet érni.” Ilyen egyidejű változtatásra van szükség az olvasás tanításában is. Addig is, míg erre intézményesem, kötelezően sor kerül, a kisgyerme­kek kezébe, az olvasókönyv mellé, már elsős korban, nekik való, iro­dalmi olvasnivalót l­ell adni! Így használtam évekkel ezelőtt — a­mikor elsős osztályt tanítottam (és még kapható volt) — a mondó­­kák és tréfás versek Amfantémusz című gyűjteményét. Ez volt az örömszerző „olvasókönyvünk”. Se­gítségével megélhettem én is, amit Németh László tapasztalt: „A gyer­mek jobb olvasó a felnőttnél: szíve­sen olvassa el ugyanazt tízszer, százszor­ rá jár a versre, arra szüle­tett, hogy klasszikusokat olvasson”. (Lányaim) Egyszer a szénről, mozdonyról beszélgettünk. U. Pista — aki mint osztályismétlő került az elsősök kö­zé — benyúlt a padjába, kinyitotta az Antanténuszt. Itt van­ a moz­dony — majd Illyés Gyula versét olvasta. Máskor a nyárról beszélve, gondoltam: szebben megírta Csaná­di Imre. Nyúltam az Antanténuszo­­mért, de Misi már jelentkezett: én már tudom kívülről! — És mondta is: — Nyár, nyár, nyár, / sárgul a határ... Addig használtuk az An­tanténuszt, míg végül a verseket kívülről tudták. Magnószalag-felvé­tel őrzi a vidám versmondást. Van egy egészen friss élményem is. Nyáron a nyaraló pavilonjában találtam rá a Virágom, virágom cí­mű rajzos népköltési kiadványra. Rögtön megvásároltam, és ajándék­ba vittem családunk unokájának. Nemrég nálam jártak látogatóban. A kislány magával hozta a könyvet és harmadikos testvérével összeáll­­va az­­egybegyűlt család teljes gyö­nyörűségére, mondták a könyvet nyitogatva a verseket. Volt, amelyi­ket ketten, szerepelve, volt amelyi­ket énekelve, maguk alkotta dalaim­mal. Nem így van viszont ez a Ki­rándulás az ABC-hegyre című kö­tettel, amely kötelező irodalom a mostani elsősök számára. A gyermekeknek természetesebb táplálékuk a vers, mint a próza. „A kép színesebb, ha rímmel jön, s amit el nem mond a mondat, meg­érteti a ritmus” — írja Németh László. Aztán: 2—3—4 soros vers is befejezett egész. Ennyit tud egy­szerre elolvasni egy-egy kis elsős. Először népköltészetnek kell a gyerekek kezébe kerülnie. Ennek nyelvét — függetlenül társadalmi helyzetüktől — minden gyermek érti. Ebből „az anyai szó zeng, amelytől megered a gyermekek nyelve és szárnyakat kapnak a gondolatai. A fejlődési fokokat nem lehet átugrani. Szerte az országban sok-sok gyerek van, akinek ez hiányzik leginkább ahhoz, hogy kellő anyanyelvi biztonsággal, bá­torsággal, mondhatnám: érettséggel vághasson neki az iskolai éveknek” — mint Varga Domokos írta, az Élet és Irodalom Mit olvasnak, a gyerekek? című sorozatában, s én így folytatom: — az igaz irodalom olvasásának is. A népdalok, momdókák után szin­te folytatásként, ismerősként vették kezükbe, kapkodták egymástól és hasonlóan élvezték a gyerekek Weöres Sándor Bóbitáját. Miért nem kapható az Antantén­usz? Miért nem a Bóbita? És hol van a Cini-cinci muzsika utolsó oldalán felsorolt huszonegy, gyerekeknek ajánlott verseskötet? Ezek közül én is csak hatot ismerek, a többit évek óta hiába keresem. Ha az üz­­netbe bemegyek, már csak Intenek: nem jött. Pedig iskolánk előterem­tené a vásárláshoz szükséges anya­giakat. Legutóbb mintegy 2500 fo­rintért vettünk könyvet, mégpedig egy-egy könyvből annyi példányt, hogy egyszerre minden gyermek kezébe adhassuk, hogy élvezhesse a szép, új könyv örömét, látását, tapintását — szeretnénk­ olvasását is. Ennek érdekében még a régi szo­kással is szakítottunk, levettük a könyvekről vagy rá se tettük a ha­gyományos védő kékpapír borítást, ne takarja el a könyv színes csalo­­gató-kínálkozó fedelét. De jó érzés­sel csak a kevés régi, megkopott Antanténuszt tudom a betűkkel most ismerkedő, baslakodó elsősök kezébe adni. Szeretik is. A kritika szólott az iskolai ünne­pélyek rossz verseiről is. A költők saját gyermekeik életéből is jól tud­ják, milyen ünnepélyek tartása előírt, szükséges az iskolában. De azt is tudják-e, hogy milyen nehéz ezekhez aktuális, irodalmi értékű verset találni? Étn egyszer kínlódá­somban Weöres Sándornak írtam: pedagógus napi köszöntőt kértem tőle kicsik számára. Megírta, nagy örömömre és a gyerekek nagy örö­mére, a verset, s kísérő levelében számomra, miért rencsenek pedagó­gus napi köszöntők? Hát most mindnyájukat kérjük: segítsenek abban, hogy ne „piros betűs napok előtti bevágni valóval” terheljük legkisebb gyermekeinket. Molnár Bálintné nevelő Nyíregyháza Differenciált üdültetés Az Élet és Irodalom 1974. novem­ber 23-i számában, a 9. oldalon, a Véleményünk rovatban Rossz újítás címmel glossza jelent meg. A glossza írója, B. Gy. megálla­pítja önmagáról, hogy „laikus”, ez­zel szemben az a véleményünk, hogy inkább tájékozatlan. Tájéko­zatlan, mert „véleménye” csak no­vember 23-án látott napvilágot, ho­lott a Magyar Távirati Iroda már október 25-én tájékoztatta a hír­közlő szerveket a Minisztertanács és a SZOT Elnöksége határozatáról. Az­nap a Kossuth Rádió Déli Króni­kája,­­este a Televízió Híradója, ok­tóber 26-án a napilapok részletes tájékoztatást adtak a határozatról és annak végrehajtásáról. Ha B. Gy. figyelt volna, akkor „laikus” létére is tudná, hogy a határozat az üdü­lőépületeket különbözteti meg mi­nőségük szerint, és nem a dolgozó­kat, keresetük szerint. Kissé késve — de úgy gondoljuk még nem késő — tájékoztatjuk B. Gy-t, az említett határozat legfon­tosabb részéről, amely a követke­zőket tartalmazza: „A differenciált üdültetési rend­szer alapelvei: Az üdülőket minő­ség szerint három csoportba sorol­ják. Az első, az átlagosnál jobb mi­­ségű üdülőkben a napi 18 forint té­rítési díjat 36 forintra, a közepes minőségű üdülőkben napi 18 forint­ról 24 forintra emelik, míg nem változik a térítési díj a közepesnél alacsonyabb üdülőkben, továbbá az üdülőszanatóriumokban, valamint a gyermekek, szakmunkástanulók, az ifjúmunkások és a­­főiskolások üdültetésénél. További kedvez­ményt kapnak a nagycsaládosok, a harmadik és további gyermekek után térítést nem kell fizetni. A minőségi üdülőkbe szóló beu­talójegyek többségét a munkások, elsősorban a termelésben élenjáró dolgozók, az egészségre ártalmas munkahelyen dolgozók, a több mű­szakban dolgozók, a nagycsaládo­sait, az alacsony jövedelműek, a gyermeküket egyedül nevelők, a nyugdíjasok stb. — szociális hely­zetük, valamint jó munkájuk alap­ján — kedvezményesen, indokolt esetekben térítésmentesen kapják. A térítési díjak kiegészítését válla­lati, költségvetési, illetőleg szak­­szervezeti pénzeszközökből kell biz­tosítani.” Ebből megállapítható, hogy B. Gy. saját hibájából eredő tájéko­zatlansága miatt hibás következ­tetéseket fogalmazott grosszájában. Kiss Károly A SZOT Üdülési és Szanatóriumi Főigazgatóság vezetője készséggel közöljük Kiss Károly helyreigazító levelét, véleményün­ket azonban fenntartjuk. Termé­szetesen egyetértünk a határozat szándékával, amely a rossz szo­ciális körülmények között élők számára is lehetővé teszi az „át­lagosnál jobb" szakszervezeti üdü­lők igénybevételét, úgy gondoljuk azonban, erre van más megoldás is. Azzal ugyanis, hogy az üdülő­ket és az igénybevételükért fize­tendő térítést „átlagosnál jobb”, „közepes” és a „közepesnél alacso­nyabb minőségű” kategóriák sze­rint differenciálták, igenis a dol­gozókat különböztették meg így: akiknek nehéz a magasabb üdü­lési költség előteremtése és akik­nek nem. S azzal, hogy a kedvez­ményesen üdülők térítési díjának kiegészítését a vállalati, költség­­vetési és szakszervezeti pénzesz­közökre hárítja a határozat, nem megoldja, hanem megsokszorozza a problémát. Hiszen ily módon — akarva-akaratlanul — érdekévé tette ezeknek az intézményeknek, hogy a legjobb üdülőkben ne a rászorulókat és a különösen jól dolgozókat utalja be (az intéz­mény pénzéből, amelyre más he­lyeken is szükség lehet), hanem azokat, akik a magasabb költsége­ket saját zsebükből is fedezni tud­ják. Úgy véljük, hogy igazságosabb, jobb újítás lett volna, ha az üdü­lési költségeket az egy családtag­ra jutó jövedelemrész alapján dif­ferenciálják. Ez az úgynevezett „egy főre eső jövedelem”-mutató viszonylag könnyen megállapíthat­­ó, viszonylag jól tükrözi egy-egy család anyagi helyzetét. S vé­rtő: segítségével megoldható az üdülé­si térítés és az üdültetés tényleges költségei közötti különbség csök­kentése is. Emellett a megoldás mellett szól, hogy különböző formái már számos más területen sikerrel ki­állták a próbát. Azt hisszük, nincs semmi sértő abban, hogy ki-ki anyagi tehetsé­ge szerint vállal részt a közös ter­hekből. Az viszont sértő, ha élen­járó dolgozókat, több műszakban dolgozókat, nagycsaládosokat, ala­csony jövedelműeket, gyermekü­ket egyedül nevelőket, nyugdíja­sokat (akiknek többségét a levél tanúsága szerint a „minőségi” üdülőkbe kell beutalni) holmi hi­vatalos jótékonyság gyámsága alá heltezünk. Hiszen sem a szakszer­vezeti, sem a költségvetési, sem a vállalati kassza nem jótékonysá­­gi intézmény, és nem is lenne jó, ha azzá válna. Szemethy Imre: Kondor Béla emlékezete Mitől fejetlenein­ek az angyalok ? Egyik gnosszánkra az aláb­bi hivatalos levelet kaptuk a Képzőművészeti Alap Kiadóvál­lalatától: Érdeklődéssel olvastuk lapjuk „Véleményünk szerint” rovatában megjelenít fejetlen angyalok’’ cí­mű megjegyzést A képeslapok hibáit még az előző hét folyamán magunk is észrevet­­­­tük.- A nyomda ördöge nemcsak önöket, hanem bennünket is sok­szor megtréfál sajnos. Ezúttal nemcsak a tördelés volt téves, ha­nem a vágógép is félrecsúszott. Intézkedtünk, hogy a hibás pél­dányokat a kereskedelmi forga­lomból kivonják. Párezer Ferenc Takács László igazgató h. igazgató Vershasadás Az Élet és Irodalom 1974. decem­ber 7-i számában Vershasadás cím­mel bírálatot­ kapott a Magyar Vö­röskereszt egyik kiadványa. A hiba felvetése jogos, ugyanis Fodor József versének második sza­kasza valóban egy m­ásik költő, Nagy László műve. A tévedés a tördelésnél történt, azonban a fü­zet terjesztése szervezeteink útján csak kijavítás után történik meg, ami folyamatban van. A hibát ugyanis észrevettük, igaz, hogy ak­kor már a kiadványt a benne sze­replő szerzőknek, illetve jogutó­daiknak megküldtük. Sajnálatosnak tartjuk azokat a kitételeket, amelyek téves informá­ció alapján szerepeln­ek cikkükben. Feltétlenül kérjük a cikk levelünk szerinti korrekcióját. Hajdú Ferencné az Egészségvédelmi és Propaganda osztály vk. tanácsadója ★ örvendetes, hogy a szóvá tett csúnya sajtóhibákat a Vöröske­reszt illetékesei még a terjesztés előtt kijavítják. A glosseában azonban többszöri újraolvasás után sem találtunk „téves infor­máció alapján” belekerült „kité­teleket”. Ha mégis lennének, mi is sajnálatosnak tartanánk. . IRODALOM­­1975. JANUÁR 4.

Next