Élet és Irodalom, 1976. július-december (20. évfolyam, 27-52. szám)

1976-07-03 / 27. szám - Gergely Ferenc: Pályamódosítás? • reflexió | Visszhang • Székelyhidi Ágoston: Pályamódosítás. ÉS, június 19. (2. oldal) - dr. Bálint György: Kívül a revíren • reflexió | Visszhang • Szász Imre: Revír. ÉS, június 12. (2. oldal) - Frank János: Ingyen visszhang • reflexió | Visszhang • Ingyen grafika. ÉS, 24-25. szám (2. oldal) - Máriássy Judit: Ábránd (2. oldal)

Szerkesztői üzenetek KENTER FLORIÁN, NYÍREGYHÁ­ZA, Almás­ Miklós Például az érzé­kenység című cikkéhez Várkonyi End­re szólt hozzá múlt heti számunkban, ön az érzékenység-sértődöttség „di­vatjának” okát a durvaság divatjában véli felfedezni. Mi úgy gondoljuk, hogy a valóságos okokért mélyebbre kell ásni. Szerintünk semmiféle társa­dalmi jelenséget nem lehet megérteni a divatból. Még a divatot sem. A tár­sadalom jelenségeire a társadalom­­ egészének összefüggései adnak ma­­­­gyarázatot. KARDOS K. TIBOR, BUDAPEST. Olvasónk a nemzetközi politikai és gazdasági élet néhány ismert jelensé­gén elmélkedve arra a következtetésre jut: „Hiszen nem is vagyunk olyan szegények, ha ennyi negatívumot megengedhetünk magunknak.” Leve­léből arra következtetünk, hogy a többes szám első személy az emberi­ségre utal. Akár jól értjük, akár nem, úgy véljük, következtetését helyesebb lenne így fogalmazni: sokkal gazda­gabbak lehetnénk, ha nem engednénk meg magunknak ennyi negatívumot. De ez végül is nem egyéni elhatáro­zásokon múlik, s aligha lehetne úgy rendet tenni a Földön, ahogy­an írja: „adnák nekem egy harckocsi árát”. D. GYÖRGY, BUDAPEST. Váncsa Istvánnak a május 29-i számban meg­jelent tévékritikájával vitázik. „A szerző elhatárolja magát attól a filo­lógiai szempontból talán tényleg rossz terminustechnikustól, hogy művész­film — írja. — De hogy nevezhetnénk meg egy szóval azt, amit Váncsa így fejez ki: «­az éjszakai vetítésnek sajá­tos funkciója van, amennyiben nyil­vánvalóvá teszi, hogy most egészen más minőség következik, olyan pro­dukció, amely kiemelkedik a műsor­folyamatból, tehát kitüntetett figyel­­­­met, sajátos befogadási attitűdöt kö­vetel­«. A cikk végén pedig megvédi a filmvetítés előtti értékelést, M. G. P. kritika­beli szavaival: a rizsát. A vé­delem fővonala: ez az előadás van hi­vatva arra, hogy az esti és az éjsza­kai műsor közötti színvonalkülönbsé­get áthidalja.” Úgy hisszük, tévékriti­kusunk véleménye megegyezik az önével. Azt fejtette ki burkolt (meg­lehet, túlságosan is jól burkolt) iró­niával, amit más megközelítéssel ön is megállapít: „a tévé egész heti mű­sorát kell megjavítani, nem felkészí­teni a nézőt, hogy nagyobb megráz­kódtatás nélkül nézze végig a maga­­­­sabb színvonalúakat”. Ha igaz, hogy­­ a publicista feladata­ helyes önálló­­ következtetések levonására késztetni olvasóját, akkor Váncsa István — re­méljük— eleget tett ennek a követel­ménynek. Másokról is írjunk paródiát! Több héten át felhívást közöl­tünk ezen a helyen; hírül adtuk, hogy az olvasók javaslatára paródiasorozatot indítunk. “ Három magyar írót jelöltünk meg (Örkény István, Cseres Tibor, Weöres Sándor) s az alkotói stí­lusukat, műveik legfőbb sajátos­ságait karikírozó írásokat kér­tünk. A felhívás nyomán igen sok kézirat érkezett szerkesztősé­günkbe. Ezek feldolgozása még folyik, de a jelzett határidőig (1976. július 16.) várjuk a továb­biakat is. Megismételjük: a közös mulat­ságban bárki részt vehet — író is, olvasó is. A legjobb íráso­kat közöljük és a szokásosnál na­gyobb összeggel honoráljuk. De írjunk paródiát mások­ról is! A sort Illyés Gyu­lával, Juhász Ferenc­en, Zelk Zoltánnal, Ka­rinthy Ferenccel és Csur­­ka Istvánnal szeretnénk foly­tatni. Kérjük, hogy ez öt alkotót parodizáló írásokat 1976. augusz­tus 15-ig juttassák el szerkesztő­ségünk címére: 1054 Budapest, Széchenyi utca 1. A kéziratok három gépelt oldalnál (körülbelül 80—100 sor) lehetőleg ne legyenek hosszabbak. A szerkesztési munka megkönnyítése érdekében kérjük, a borítékra írják rá: PARÓ­DIA. ÁBRÁND Kislány koromban nem szeret­tem volna fiú lenni, talán mert majdnem olyan voltam, mint egy fiú, osztálytársaim közt egyike a magasaknak, úszásban, evezés­ben, sziklamászásban, sí- és kor­csolyapályán, sőt magasugrásban és verekedésben is fiúkkal ver­sengő, nehézsúlyú gyerek. Ami­nek következtében néha arról ábrándoztam, miért is nem szü­lettem kicsinek, soványnak, kék szeműnek, szőkének, olyan igazi lánynak, akit kényeztetnek, aki fél a mély víztől és általában gyámolításra szorul. Ezekből az ábrándokból az évek múlásával egy s más telje­sült. Már régen nem vagyok ne­hézsúlyú, a verekedésről leszok­tam, a sízéstől eltiltottak, evezni nincs alkalmam, életem úgy ala­kult, hogy gyakran szorultam ba­rátaim gyámolítására, s volt olyan idő is, amikor kényeztettek. Az ábrándozásról azonban nem szoktam le. Mostanában Z. I. szeretnék len­ni. Z. I. jóbarátom, izmos férfi, atléta-termet, arca finoman met­szett, mosolya megnyerő, magas­sága 190 centiméter. Ha valaki ülőhelyzetben látja és szívélyes szavaira neveletlenül válaszol, fennhéjázva kötözködik vele. Z. I.-nek nem kell egyéb, csak any­­nyi, hogy felálljon. Lassan, ko­mótosan, mosolytalanul és a sér­tő félből máris eltűnik a fölény, krakéler szelíd jófiúvá alakul, hehe, nem úgy gondoltam, remé­lem, pajtás, tudod, csak viccel­tem, hehe, régi tisztelőd vagyok és a kedves családod hogy van? Megyek az utcán, hirtelen éles fájdalom hasít a lábamba, egy szeplős kisfiú vett célba három­kerekű járgányával, a gyerek mö­gött zömök, rosszarcú férfi, „ej­nye ...” mondanám, szelíd szem­rehányással a kicsinek, de nem jut időm egy ejnyére sem, az apa rámförmed: „Minek mászkál a járda közepén? Talán süket ma­ga, nem hallotta a csengetést? Menj csak Kristike, ne törődj a spinével”. A járókelők egyike­­másika mulat a dolgon, én meg, miközben sajgó lábikrámon a széttépett harisnyát nézegetem, Z. I.-re gondolok. Ha ő volnék, ó, ha ő volnék, talán beértem volna azzal, hogy lenézek erre a bor­­szagú zömökre, lenézek rá és már dadogta volna: „Bocsánat uram, hiába mondom ennek a haszontalan gyereknek, hogy hajtson óvatosan, remélem nem lett piszkos a nadrágja, ha még egyszer előfordul veled, Kristóf, akkora frászt kapsz, hogy a fal adja a másodikat." Új Frionor-készítmény érkezett a csemegeboltba, az ábra sze­rint kis rákokat tartalmaz, többedmagammal nézegetem, csábító finomság, meglepném ve­le a fiamat, főként, ha tudnám, hogyan kell elkészíteni. A hasz­nálati utasítás így szól: La re­­kene tine­­ romtemperatur, kjo­­leskap­eller kaldt, lettsaltet vann. Rekene kan ogsá hurtigtines varmt van ...” Termetes asszony­ság sétál el mögöttem, fehér kö­penyt visel és árgus szemekkel figyeli a vevőket, máskor idegesí­tene vizsla pillantása, most meg­szólítom: „Volna olyan kedves­­megmondani, hogyan kell fo­gyasztana ezt az izét__És hová tűnt róla a magyar felirat?” „Mi­csoda?” „A magyar felirat, ugyanis van egy rendelet, misze­rint külföldi ételféléket, kozmeti­kai és vegyszereket csak magyar felirattal lehet...” A nő végig­mér, jó hangosan mondja: „Unom a szövegét. Ha nem tet­szik, nem vesz. De ajánlom, hogy ne is fogdossa!" Ó, ha most Z. J. volnék! Csak ránéznék legmeg­­nyerőbb mosolyommal, kicsit ki­domborítanám a mellkasomat, a fehérköpenyes elpirulna, rajong­va meresztené rám a szemét. „Bocsánatot kérek a kedves ve­vőtől ... Rögtön telefonálok a központba, ott állítólag van egy norvég—magyar szótár... addig csak tessék válogatni”. Igen, ez volna a boldogság ál­lapota. Disznólkodó részegek, ag­resszív gépkocsivezetők, goromba hivatalnokok, szemtelen suhan­­cok és reklamációt nem tűrő pénztárosok ellen ez volna a vé­delem, a biztonság, hiszen ha üt­ni kell, Z. I. nagyobbat ütne min­denki másnál, de éppen ezért nincs is szüksége rá. Igen, azt hi­szem, a lelkem is eladnám az ördögnek, hogy Z. I. lehessek. Persze ez az alku képtelenség, mert Z. I.-nek is lelke van, mely épp oly sebezhető és kiszol­gáltatott a durvaságnak, mint az enyém. Csak rajta nem látszik. / / IÉLET ES|® [IRODALOM VISSZHANG Pályamódosítás ? Székelyhídi Ágoston megírta a június 19-i számban, hogy T. Mik­lós munkás származású fizikasza­kos középiskolai tanár, sok évi munka után elment brigádvezető­­nek egy elektromos berendezések szerelésével és javításával foglal­kozó ipari szövetkezetbe. Így érzi — mondotta — „teljesebbnek, leg­alább természetesebbnek” az életét. Így kellett tennie, mert nem felelt meg családja várakozásainak, nem lehetett fontos dolgok részese — legnagyobb vállalkozása egy bul­gáriai kirándulás szervezése lett volna, az is kútba esett —, keveset keresett, iskolájának felszereltsége is messze elmaradt az ipari szövet­kezetétől. „Nem lehettem részese — mondta a hajdani tanár első­sorban a szövetkezetre vonatko­zóan, de a tanári pályafutásának lényegére is utalva — annak az él­ménynek, hogy a munkám után több és jobb lesz az is, ami az enyém, az is, ami a közösségé, ami az egész támad­alomé, kicsit a vilá­gé. Kimaradtam ebből a vállalko­zásból, ebből a feladatból, ebből a közös felelősségből, kockázatból és dicsőségből... Azt akarom, hogy munkásnak (Kiem. GF.) mondhas­sam magam ismét... Szavamra, megfiatalodtam.” Székelyhídi Ágoston úgy véli, a T. Miklósok pályamódosításai „egy fejlődési zavarra irányítják a fi­gyelmet”. Ez a zavar pedig nem egyéb, mint az iskola belső szer­vezetének, működésének beszűkü­­lési, me­gmerevedési, lelassulási ve­szélye, elmaradása a „társadalmi mozgás fősodrától”. Így, lényegé­ből következően, kisszerű­séget, szürkeséget, egyoldalúságot is to­vábbít a társadalom vérkeringé­sébe. T. Miklós esete, írja Székelyhídi, „a tanár és az iskola viszonyának bár egyetlen, de kulcsfontosságú mozzanatára derít fényt... Ha azt tesszük mérlegre, hogy a mai is­kola fölszabadítja-e­­tanárainak va­lahány (Kiem GF.) képességét, ere­jét, igényét, meglehetősen kedve­zőtlen eredményt kapunk. S a ké­pen az árnyék épp az értékesebb, nemesebb részekre esik, az önálló­ságra, a kezdeményezésre, a tevé­kenységre, a szellemi és társadal­mi egyéniség kibontakoztatására.” Ezért szükséges — zárja írását a szerző — a pedagógusok tízezreit foglalkoztató „iskola” ismételt pá­lyamódosítása. Ezek szerint a forrongó, útkereső, sok vonatkozásban nemzetközi fi­gyelmet kiharcoló szocialista neve­lés műhelyei, az iskolák, csendesek, szerények, zárkózottak, lassan vál­tozók? Bennük a pedagógus nem lehet munkás, alkotó? Gátolja az egyéniség kibontakoztatását? Nem ad , társadalmi súlyt, kiérdemelt anyagi megbecsülést? Így hát jobb, ha a „különösen tevékeny, mozgé­kony emberek” elkerülik? Jó lett volna, ha Székelyhídi Ágoston ebben a cikkében legalább néhány mondattal felvázolja a szükségesnek ítélt pályamódosítás lényegét. Határozottabban fogal­mazhattam volna meg észrevételei­met. Néhányat így is elmondok kö­zül­ük. Az iskola nem üzem, a nevelés nem termelés, a pedagógus a­­dé­lek é­s nem hidak, épületek, mező­­gazdasági üzemek, kertek mérnöke. Munkájának tárgya és alanya a természet legérzékenyebb, legbo­nyolultabb alkotása, az ember, mégpedig fejlődésének legfonto­sabb korszakaiban. A pedagógus akkor fogta fel hivatásának lénye­gét, ha tudja, egész életében ezek­nek a fiataloknak a nevelésével, személyiségük formálásával kell törődnie, újra és újra átélve ennek a munkának sűrű kudarcait, ritka gyönyörűségeit. A hiba ott van, hogy ezt már a pályaválasztáskor látnia kellene a fiataloknak, a pedagógusképző in­tézetekbe pedig nem szabadna fel­venni olyan hallgatóka­t, akikben a hivatástudatnak még a csírája sincs meg, akik nem tudják, nem akarják tudni, mit is vár tőlük a pálya, akiknek semmiféle elképze­lésük sincs jövendő hivatásuk gya­korlásával kapcsolatiban, akik az iskolákba, bentlakásos intézmé­nyekbe kerülve idegenül, sértődöt­ten mozognak s alaktól mindenki igyekszik megszabadulni. Hány ilyen kollégát ismerünk a főváros­ban ...? Az iskola csak egy épület, a szellemet a benne dolgozó T. Miklósok alakítják olyanná, ami­lyen. A munkás szellem kialakítása nem könnyű dolog, bele is lehet rokkanni, mégis akadnak mindig vállalkozók. De a pedagógus nem mérheti munkájának sikerét kül­földi túrák hosszával, csak növen­dékei jellemének, szellemének gyarapodásával. Nyilván „tollbotlása” volt Szé­kelyhídi Ágostonnak, amikor a ta­nárait „valahány” felszabadítandó képességéről írt. Nem lehetett más, hiszem köztudomású — mi ebben reménykedünk ■—, hogy a szocia­lista pedagógia a gyermeki szemé­lyiség sokoldalú kibontakoztatásán fáradozik s egyik legnagyobb gon­dunk olyan nevelők munkába állí­tása (kerítése!), akiik a szakmai ok­tató munkáin túl képesek és hajlan­dók egyéb munkát is vállalva „mű­ködtetni” „valahány” képességüket. A pedagógiai intézmények vezetőit kell megkérdezni, milyen ered­ménnyel... Én csak egyetlen fő­városi adatot említek — egyszer már kihúzta egy nyúlszívű szer­kesztő —, 31 középiskolai kollé­gium 5000-nél több növendékével százhuszonvalahány pedagógus fog­lalkozik. Ebből, hároméves kemény munka példájával mindössze öt­hatot sikerült megnyerni a fiatalok testedzésének irányítására. Pedig ez jószerint „csak” játék. Nem az iskola szűkíti, merevíti, lassítja a T. Miklósok alkotó mun­kájának kibontakozását, hanem fordítva, az úgynevezett szaktanári szemlélet, gyakorlat egysíkúsága lopja el az életet az iskolákból, a gyerekektől. Csak a gazdag szemé­lyiségű, gyermekszerető, áldozat­kész pedagógusok teremthetnek szocialista iskolát, a szocialistának elnevezett iskola — mint pedagó­giai intézmény — erre képtelen, al­kalmatlan. A társadalom és az iskola köl­csönhatásban él, így természetes. De az iskola sohasem lehet maga az élet, és az életnek, az örökké változó társadalomnak mindig szüksége lesz az iskola „csendjé­re”, „kiegyensúlyozottságára”, „er­­kölcsacélosító” műhelymunkájára. Hazánkban — tudtommal — sem­mi lényeges jel nem mutat arra, hogy az iskolákból elsősorban „kis­­szerűség”, „szürkeség”, „egyolda­lúság” áramlana az iskolánál egész­ségesebb társadalomba. A sikerek, győzelmek, gondok és bajok köl­csönösen éreztetik hatásukat. Mi, tanárok, növendékeink elbeszélésé­ből úgy érezzük, nincs okunk pá­lyamódosításra, de szüksége van mindazoknak, akik képtelenek az „örök” lelki megújulásra. Mindez nem jelenti azt, hogy munkánk ál­talános feltételein ne kellene sokat javítani, de ebben a mi szerepünk nem lehet a menekülés. A család látogatásának viszonzá­sára, a fizetésre, a magnó-autó ju­talompárra, általában a pedagógus „erkölcsi-anyagi” megbecsülésére vonatkozólag szeretném elmondani családunk egyik kis történetét. Apai nagyapám tizen­egynéhány gyerme­kes béresember volt. A nyomortól rettegő nagyanyám csinált apámból „nadrágos embert”, kántor-tanítót. A többiek túrták a földet, majd anyai nagyapám segítségével las­san beeveztek a MÁV biztonságot nyújtó tévébe. Apám, parlagon hagyott tehetsé­gével sem hagyta letiporni magát, tanított, orgonáit, temetett, verset, színművet, tankönyveket int, ének­kart szervezett. Tíz körmével ka­parta az életet, ahogy ősei tették. Szülőfalujában, A-ban családi ün­nep volt egy-egy látogatása, muto­gatták, lám a mi fiúnk... De az évek múltával a „mi fiúnk” min­den rögtipró testvérének háza épült, ő pedig bérleményben lakott, így lett a rokonság „szegény Feri­je”, akivel végre csinálni kellene valamit, hogy saját fedél alá ke­rüljön. Nem folytatom. A családi króni­kában olvasom, „fénykorában” ha­vi 400 pengőt is megkeresett. Én már egyetemet is végezhettem, 21 éve koptatom az iskola folyosóját és bevételeim összege lehetővé te­szi a „nagy gondok” nélküli életet. Gyermekeimnek nem ígérek se magnót, se autót, de ígérem, sokat fogok nekik mesélni — ha ők is úgy akarják — az olyan életről, amelyet érdemes élni. Gergely Ferenc a budapesti Arany János Kollégium igazgatójá nők az árokpartok is, amelyek hiába teremnek tehénnek, borjú­nak, birkának, kecskének téli takarmányt, illatos szénát, mert az ingyen terített asztal lekaszálá­sára sem igen akad elég vállal­kozó. De a revíren kívül esik a vá­rosi ember miliőjének egy része is. Hányan járunk el évekig nem bolygatott szemétlakások mellett anélkül, hogy a bosszankodáson kívül egyebet tennénk ellenük? És hányan hordják kacatjaikat (több­nyire autójuk csomagtartójában) egy-egy félreeső bokorcsoport alá, hogy azután ott évekig csúfítsa a köz­revírt. Nem érdektelen jelenség az sem, amit a városok és a főváros ut­cáin mostanában tapasztalhatunk. Az tudniillik, hogy az úttest tisz­ta, gondozott, hiszen az utcaseprő gépek és a köztisztasági alkalma­zottak gondoskodnak róluk. Nem így a járda, amelyet nemigen le­het géppel takarítani. A házfel­ügyelő sem söpri már, a lakók pedig egyenesen rangon alulinak érzik, hogy egyszer-egyszer — esetleg időbeosztás alapján — az utcát söpörjék. A természeti és a társadalmi jelenségek között csak a legna­gyobb gondolkodóknak sikerült az azonosságok tendenciáit kimutat­ni (Engels: A természet dialek­tikája). Az urbanizált ember és a feketerigó revírje sem teljesen egyenértékű. Már csak azért sem, mert a rigó revírje a másik re­vír határáig terjed, a mieink kö­zött pedig másfajta területek is húzódnak. Ezekre kellene most nagyobb gondot fordítanunk. Dr. Bálint György kívül a revíren Szász Imre Revír című cikke (az ÉS június 12-i számában) va­lóban társadalmi méretű problé­mát elemez. Magam sem vagyok revírpárti, jóllehet a revírt (kis­kertjüket) ápolók táborába tarto­zom — úgy is, mint e szakma újságírója, úgy is, mint a kertba­rát közösségek egyik istápolója. Mégis azt vallom, hogy a kerítés (a revir mesterséges határa) ép­pen úgy feldarabolja a természe­tet, mint ahogy atomizálja a tár­sadalmat is. Bízom viszont abban, hogy minél nagyobb lesz társa­dalmi öntudatunk, annál alacso­nyabbak lesznek a kerítések! A nagyobb gondot azonban nem a revírben látom, hanem abban, ami a revíren kívül van. Ismere­­­­tes az az ellentmondás, hogy a szépen megművelt kertparcella között húzódó közterületek kar­bantartására már nemigen jut idő és energia. A kertben hetenkint kaszált gyep díszült, a kerítésen kívül — a közterületen — viszont derékig érő gyomtenger csúfítja a környezetet. Úgy látszik, a revíren kívül es­ ingyen visszhang A két hete folyó Ingyen grafi­ka-vitában (ÉS, 24—25. szám) akár a szerkesztőség, magam sem akarok szerzői jogi kérdésekhez hozzászólni. Annyit azonban én is tudok, hogy egy pályázaton van díjazott mű, van vásárlás és vannak „nyeretlen” darabok. A díj, szerintem, nem azonos a vé­telárral, tehát a pályázatot kiíró szerv tulajdonába csakis a megvá­sárolt alkotás jut. Azt írja az ÉS, hogy „a sokszo­rosító grafikai eljárással készült művek sem nyomhatók korlátlan példányszámban”. Nem bizony. Rézmetszetből például 1000—4000, rézkarcból 200—1500, hidegtűből meg 10—50 lap készülhet. De nem is a ritkaság méri a grafikai lap értékét, hanem művészi színvona­la. Van persze ipari és van mű­vészi sokszorosítás: az utóbbinak a termékei eredeti műalkotásnak számítanak, ha erkölcsi oldalukról nézzük is őket, de kereskedelmi szokványaik értelmében is. Hiszen a rézlemezt, kőlapot, dúcot a mű­vész maga rajzolta, munkálta meg. Sokan vannak — tudom —, akiknek a füle a sokszorosítás ter­minusát pejoratívnak hallja. Téve­sen. Egy — igenis sokszorosított — Rembrandt-rézkarc (bármilyen furcsa) többet ér, mint ennek a hozzászólásnak indigós másolata. Frank János 1976. JÚLIUS 3.

Next