Élet és Irodalom, 1987. július-december (31. évfolyam, 27-52. szám)

1987-10-02 / 40. szám - Weinacht Péter: rajza • kép (13. oldal) - Kozma György: Tetoválás • kiállítás • Magyarországi tetoválások, Fényes Adolf-terem (13. oldal) - Zöldi László: Képregény • filmkritika • Napló gyermekeimnek, rendező Mészáros Márta (13. oldal) - Bor Ambrus: Például Pécs • rádiókritika • Tea hármasban. Riporter: Petress István, szerk. Benedikty Béla (13. oldal)

Weinacht Péter rajza TETOVÁLÁS Csodálkozva nézem a Fényes Adolf-teremben (a pesti Rákó­czi úton) a Magyarországi teto­válások című, novemberig tartó kiállítást: nagy, színes diák, combok, vállak, lábak. Rajtuk — video és fekete-fehér — tab­lók régi népi tetoválási motí­vumokról: katonákon kettős ke­reszt, bosnyák asszonyok csuk­lóján kereszt, kis körrel. A látvány szinte nyomasztó, mint a néprajzi kiállítások nem­ritkán, az embernek azt kell éreznie, hogy ó, szegény nép — hiába értesülünk a katalógus­ból (a Forrás különszáma), hogy Széchenyinek, Károlyinak, Hor­­thynak, Égen Erwin Kischnek is volt tetoválása; a képeken megszomorított, megnyomorított arcok. (Kisch leírja saját teto­válását: „a mandarin halánté­kába görbe kardot döftek, en­nek díszes markolatán lepke kuporog, a halott szájára ráló­gatták a copfját, a halántéká­ból vér csepeg, véres a nyak metszett síkja is, csakúgy vö­rösült a copf szalagja.” Aztán így folytatja: „Életem legszebb tetoválását Horthy admirálison láttam — a zöldben-aranyban pompázó sárkány beborította mellkasa bal felét... Testének még egy másik helyén is” volt tetoválás, írja Kisch.­ A magyar néprajzi gyűjtés rendkívül érdekes, de talán mert a legegyszerűbb rabokat lefényképezni (már Lombroso is gyűjtötte a tetoválást, noha el­­ítélőleg nyilatkozott róla) vagy mert nálunk a tabuk miatt kri­minalizálódott a tetoválás — valahogy túlhangsúlyozódik a dolog bűnös volta. Ott, a képen, ijedt arcú, für­­dőnadrágos ember­­ válláról Sztálin nézi a labdázókat. An­nak a kopasznak a mellén: Le­nin arcképe. A következő há­zon felirat: „Állítsátok meg a világot, ki akarok szállni!” A kép előtt pohos, középko­rú,­ alacsony homlokú látogató kiabál feleségének, aki tátott szájjal bámul egy pillangóval díszített farpofát: „A szemetek ... aszonygya állítsátok meg a világot... Hogy rúgnák ki az ilyet a...bal” Rendkívül érdekes viszont a kis tárlókban, apró képeken el­helyezett — szinte becsempé­szett — nemzetközi anyag. Kí­nai, maláj, japán egész­ test minták. Az egyik képen férfi nemiszerv — egy tányérra he­lyezve — hogy jól látsszon a kétoldalúra tetovált szárnyacs­­ka. A pillangók, a szárnyak, a geometrikus minták a világ leg­távolibb sarkaiban is hasonlíta­nak gyakran — hiszen a lélek ősi képalkotó törvényei és a fi­zika törvényei (kézzel, bőrre, tűvel) együtt hozzák létre eze­ket az ábrákat. Mindenütt, kü­lönösen ahol a zsidó-keresztény -mohamedán tiltás a testi élve­zetekre, a saját­ test érintésére nem érvényesül, létezik tetová­lás: körülbelül ötszázmillió ember számára a tetoválás nem bűnös önmegbélyegzés, ha­nem „testdíszítés”, a művészet egyik ága, olyasmi, mint más­hol a fodrászat. A kiállítás mellékinformáció­ja tehát az, hogy szerte a vi­lágban boldogan tetováltatják magukat maláj és japán házi- s asszonyok, sok száz millióan. A kiállítás hangsúlyos alapköz­lése viszont az, hogy Magyar­­országon csak néhány elvete­mült rab törődik azzal, hogy szép minták legyenek a bőrén. Kell legyen valami kö­zös vonás a trópusok és a bör­tönök között: talán mind a ket­tő olyan hely — ellentétben az összes többivel —, ahol van ideje az embernek leülni és a köldökét nézni. Kozma György 1337. OKTÓBER 2. ZÖLDI LÁSZLÓ: Mészáros Márta már túl volt a Napló gyermekemnek világsike­rén, amikor bemutattak neki. Kül­földi fesztiválon futottunk össze, barátságosan nyújtott kezet és kel­lemes hangon kérdezte: „Maga az a kritikus, aki olyan rossz kritiká­kat ír?” Azt válaszoltam neki: „Maga az a rendező, aki olyan rossz filmeket csinált?” Ezzel, a lovagiasság szabályai szerint, elin­téződött az ügy. Ő jelezte, hogy emlékszik elmarasztaló soraimra — volt szerencsém öt vagy hat film­jéről szomorkásan meditálni —, én pedig a „csinált” múlt idejű alakjával azt érzékeltethettem, hogy módosult az oly sokáig ellen­kező kritikus véleménye. Fogal­mazhatnám úgy is, hogy a Napló ... hatására, titokban, leborultam a lába elé. Első játékfilmje, az 1968-as El­távozott nap óta készített egyértel­műen rossz, szinte nézhetetlen mo­zidarabokat. De olyanokat is, ame­lyek megosztották a nézőket. A te­hetség majdnem mindig nyilván­valónak tetszett, egy-egy női figu­ra életszerűségét vétek lett volna kétségbe vonni. Csak éppen alig éltek a hősnők, könnyük ritkán csörgött le a vászonról. Legviharo­sabb nyugati sikereit is megta­pasztalhattam, egy sajtókonferen­ciáról például a frankfurti femi­nisták szabályosan kiverték a fa­­nyalgó kritikusokat. Számomra a hátborzongató jelenetek inkább csak azt bizonyították, hogy ez a magyar rendező érzi a valóságot. Tehetség és valóságérzék — birto­kolta e két legfontosabb művészi tulajdonságot, mégis nehezen bon­takozott ki. Könnyű volna azt mondani, hogy azért, mert nem vállalta önmagát. A baj csak az, hogy akad egy filmrendező, aki folyvást vállalja önmagát, belter­jes életműve azonban fabatkát sem ér. Azt hiszem, az is csak képregény részben igaz, hogy az olykor bet­liző, olykor tizenkilencre alsót hú­zó Mészáros Márta nagy sokára lelt alkotótársakra.­ Szakemberek­re, akiknek kisujjában van a film­­készítés technikája, mindazonáltal — vagy éppen ezért? — hajlandók megvalósítani a rendező álmait. Lassan összeállt a STÁB — Jan­kowicki színész, Pataki Éva for­gatókönyvíró, Jancsó Nyika ope­ratőr, elnézést a többiektől, hogy nem említem őket. Ezután is akad­tak, persze, kudarcok, az 1983-as Délibábok országa mindenképpen bukás, ezt azonban megelőzte az áttörés: a Napló első része. Talán ezzel magyarázható, hogy Mészá­ros Márta higgadtabban, megér­tőbben fogadta az elmarasztaláso­kat. Hiszen akkor már tudta, hogy jó úton jár, a számára egyedül lehetséges úton. Arról készít filmet, amiről csak ő készíthet: az életéről. Egyéni sorsa nem föltétlenül tükröződik naplójában, sőt most már naplói­ban. Mintha bizonyos mozzanatok átkerültek volna az életrajzából, mintha a filmbéli Juli hasonlítana rá — az emigráns apától "való, sok országot megjárt filmcsinálóra. Mintha. Alighanem éppen attól alkotó társak a munkatársak, hogy kontrolljuk és szaktudásuk révén korhangulattá varázsolják a válto­zatos, de egyediségükben nem iga­zán tipikus élettényeket. H­gy si­kerül érzékeltetni a harmincas­negyvenes évekbeli „tisztogatáso­kat” a Szovjetunióban, majd­ a kis és nagy pereket Magyarországon, ahogy egy kamaszlány, később pe­dig egy nyiladozó értelmű nő meg­élhette a történelmet. Már a Napló gyermekeimnek nézése közben is az fogott meg, ami most, a Napló szerelmeimnek nyomán szinte ma­gától értetődő: a Czinkóczi Zsuzsa játszotta hősnő körül burjánzó cselekmény regényesedik. Furcsa szerzet a néző. Szeretjük, ha a film rövid, nem haladja meg a másfél órát. Ilyenkor novelliszti­­kus hajlamainkat éljük ki a mozi­ban. De ha regényre bukkanunk — mint például Mészáros Márta tervezett tetralógiájából az első és második részre —,­­ akkor belefe­ledkezünk a sorsokba. Együtt lel­kesedünk és borzongunk a szerep­lőkkel, átéljük azt, amit eleve nem élhettünk át vagy másként éltünk meg. Kedvelem ezeket a képregé­nyeket, mert a látványos jelenetek nem szűkölködnek lélektani motí­vumokban. A legjobb képregények egyesítik a nagyon egyszerű látás­módot és a valóság jellemzési fi­nomságot. Egyszerre hatnak hát a köznapi nézőre meg az intellektuá­lis érdeklődőre. Háromszor láttam Mészáros Márta eposzát. A magyar játékfilmek budapesti szemléjén, aztán külföldön, utoljára pedig előjátszó moziban. Mindegyik be­mutató másképp hatott, e sorok írójára is meg az akkori közönség­re is. A mostani a legrövidebb, ti­­zenvalahány perccel kurtább az előző változatnál. A tömörítés ja­vára vált. Az alig több, mint két óra szinte elillan, mert van sod­rása a cselekménynek, van miért és kiért izgulni. Legföljebb az gondolkoztat el — ez is inkább a külföldön tapasz­taltak alapján —, hogy vajon a kü­lön vetített második rész mond-e annyit a nézőnek, mintha négy-öt órára telepednénk be a moziba? Vajon mit mondana a szovjet né­zőnek? Vajon megtudhatná-e be­lőle, hogy miként látja az ő orszá­gát, az ő múltját egy külföldi ren­dező, aki egyébként otthonosan mozog a szovjet hétköznapok vi­lágában is. Ha beülhetnék egy moszkvai vagy leningrádi moziba, talán negyedszer is „elolvasnám” Mészáros Márta képregényét. Film BOR AMBRUS: Rádió (Tea hármasban. Riporter: Pet­ress István. Szerkesztő: Benedikty Béla.) Minap boldogító hazatérésnek vallotta egy rádióinterjúban a fia­tal színésznő, hogy végre Buda­pestre szerződött hét vidéki váro­si év (szolgálat, mondta) után. Nem lehet ezen megütközni: testestül­­lelkestül budapesti­g, mondta, él­tető közege, környezete ez a vi­lágváros. Budapestiségében azt is mondhatta, hogy a vidéki vá­rosok csendesek, az életük lassú. Mondhatta volna akár, hogy né­melyik álmos. Mégis el lehet (vagy kell) tű­nődni a mi máig és még­ sokáig szembesíthető fővárosiságunkon vidékiségünkön, ha egy pécsi szí­nész (Végvári Tamás) és egy pé­csi—balatoni­ országos író (Bertha Bulcsu) egy kerek óra hosszat tud nagyon is sűrű elmondhatót Pécs­ről, továbbá Pécset szemlélve az országról, továbbá Pécs felől kö­rültekintve ismét az országról, és a beszélgetésbe nem fér bele se hangulatos szóakvarell, se helyi­­érdekű-ízes anekdota, se képletes teaszürcsölgetés-szünetbe zene­vatta. Igaz, ugyan, hogy Pécs, az Pécs. Mintha Sopianae óta egyfolytában volna különleges és különö­sen rangos város, pedig a romjait a Mecsekről lehor­dott föld és törmelék alól kel­lett kibányászni, és hosszú város­történeti évszázadszüneteket is­merünk a történetéből (mint Scarbantia, Savaria, Arrabona tör­ténetéből szintén). De úgy tetszik , egy óra szelíd elrévedezéstől és vidékies szívhangoktól mentes, na­gyon is tényeket közlő beszélgetés után —, hogy ezt a vidéki minta­várost, ezt a városaink sorában különösen előkelő Pécset az utol­só száz év, sőt, a mi századunk­ különösen előkelő társadalmi ön­tudata tette azzá, ami: mai ön­ Például Pécs ereje avatta Sopianae óta egyfoly­tában várossá (civitas). Jó volna tárgyilagosan meg­állapíthatni, hogy honnan ez az önerő? Nem kizárni, de nem is abszo­lutizálni (ahogy hovatovább túl­tengő gazdasági szemlélet szerint szokás) a természeti adottságokat, kincselőnyöket, a villányi—siklósi bort, az antracitfényű feketesze­net, az uránt, a mecseki erdőt. Talán éppenséggel hangsúlyozni (országos városiasodásunk topog­ráfiai jellemzőire gondolva, akár túlhangsúlyozni), hogy Pécs is az országhatártól kőhaj­ításnyira az, ami, idestova hetven éve határszé­li város, és éppen ez alatt a het­ven év alatt lett akkora, amek­kora, de főleg olyan, amilyen. Nem tudom tárgyilagosan meg­állapítani, hogy honnan volt és van Pécsnek társadalmi önereje. De meggyőződésem, hogy ez az erő szellemi. Egy óra pécsi be­szélgetést meghallgatva a szellemi kultúra alkotóerejében bízom, és ha elsorolom magamban a szel­lemi kultúra pécsi képviselőinek elhangzott neveit (és az el nem hangzottakat, de ismerteket), ak­kor egyszerűen kizárom azt a le­hetőséget, hogy Pécs huszadik szá­zadában valamiféle véletlen ho­zott volna össze annyi országos (sőt: európai) költőt, írót, képző­művészt, történészt, ahány ott élt, alkotott, várost hozott létre. Nincs olyan népesedési vagy tele­pülésbiológiai véletlen, amely Várkonyi Nándort, Csorba Győ­zőt, Szederkényi Ervint, Martyn Ferencet, Eck Imrét (és hány ki­váló embert még­ hipp-hopp ösz­­szehoz, a szellemi öntudat agg­­lomerálódása dolgában nem hi­szek valamiféle tizenhárom-plusz­­egyes véletlenben. Sokkal hihe­tőbb, hogy egy városban, amely­nek minden mérete emberi lép­tékű, egy közösségben, amelyet még át lehet tekinteni, mondhatni ismerni lehet, meglelik egymást a kulturális óhajok, igények. Sok­kal hihetőbb, hogy a szellemi kom­munikáció, az állandó közösség tesz kiválókká tehetségeseket, és ugyanez a közösség kultúrát te­remt. Pécsett, azt hiszem, kevésbé lehetett és lehet úgy elmagányo­­sodni, akár elsikkadni is, mint Budapesten vagy Párizsban (hiába a Hungária kávéház vagy egy baráti kör meghitt borozója, hiá­ba a „Lapin agile” vagy a „Bateau lavoir”). Hogy Pécs Pécs, az nem csoda vagy véletlen kö­vetkezménye, hanem egy ember­méretű kulturális közigényességé, amelynek meggyőző példáit hal­lottam a tea-beszélgetésben: szer­kesztőségek és műtermek ajtaja mindig nyitva,­­ aki akar, be­megy, beszélget, vitatkozik, gya­rapszik. Végképp nem csoda az­tán, ha szellem és kulturáltság­ból fakadó frissesség megkövetel olyasmit, amit a folyamatos ön­korrekció képességének nevezünk: „Pécs tudja magát korrigálni”, hal­lottam, és hozzá a példát, hogy Martyn Ferenc­ absztrakt művé­szete eleinte nem kellett, gyanús volt, ma pedig büszke a város társadalma a Martyn Ferenc-gyűj­­teményre. Dehogy jelenti ez azt, hogy Vár­­konyi, Martyn, Eck, Csorba és társaik, egyetemi professzorok, maroknyi vagy kis­ csapatnyi ve­zető értelmiségiek teremtenek meg egy mai Pécset. Részük van ben­ne biztosan, de őbennü­k is van része egy szellemi igényű tár­sadalmi közösség légkörteremtő erejének. Könyvek, képek, szob­rok, muzsika és tánc által nem tudom, megy-e előbb a világ, de a világ emberméretű társadalmi közösségei teremthetnek maguknak könyvet, képet, szobrot, színházat, táncot, muzsikát és egy kulturált várost." Szép példa erre Pécs. Követi már Scarbantia, Savona, Arrabona).

Next