Élet és Irodalom, 1987. július-december (31. évfolyam, 27-52. szám)

1987-10-02 / 40. szám - Megyesi Gusztáv: A diktálóművész • televíziókritika (12. oldal) - Vadas József: Az ellentétek vonzzák egymást • képzőművészet-kritika • Hencze Tamás, Ernst Múzeum (12. oldal) - M.-D.: A helyét kereső Nemzeti • kiállítás • A Nemzeti Színház története, Várszínház Galéria (12. oldal) - Koltai Tamás: Szegény színház • színikritika (12. oldal) - Bukta Imre: rajza • kép (12. oldal)

MEGYESI GUSZTÁV: Televízió A diktálóművész Láttam a diktálóművészt a legutóbbi Teleferében, csak­ugyan kiválóan diktál. Határozott, energikus ember, kitűnő orgánummal. Percenként hatszáz szótagos sebességgel tud bármilyen szöveget felol­vasni; átlagos adottságú földi halandó a felére, ha képes. Ráadásul nemcsak sebesen, de tagoltan, érthetően diktált, pe­dig nem volt könnyű dolga: valami egészen borzasztó, poli­­litikai zsargonoktól hemzsegő szöveget tett eléje a műsorve­zető. Ő azonban páratlan ma­gabiztossággal lett úrrá a fel­adaton, lenyűgözve ezzel a je­lenlevőket. Ha illene tapsolni otthon a készülék előtt, a pro­dukció hatása alatt, talán ma­gam is tapsoltam volna, micso­da teljesítmény. De milyen érdekes­ most, hogy már napok teltek el a diktálóművész fellépése óta, képtelen vagyok visszaemlékez­ni arra, hogy mit is diktált. Volt a szövegben gondolat? In­formáció? Valami új? Mit üzent a rengeteg szó? Nem emlék­szem semmire, nem maradt meg bennem semmi és nem maradt meg a közösségben sem. Fődíj ellenében sem akadt jelentkező, aki megmondta vol­na, hogy mit hallott öt perccel azelőtt, világmegváltó bölcses­séget, valami eget verő butasá­got vagy fénytelen, megkopott közhelyeket. Hiszen a porondon mégiscsak a tartalom volna a lényeg, bármiképp adják is elő: energikusan, fölényesen, maga­biztosan, vagy épp sete-sután kukán, botladozva. Borzasztó, ha a rossz szót rosszul mérik a hallgatóságnak, de még ennél is borzasztóbb, ha a semmit: hatásosan. Mi lehet a diktálóművész titka? A fellépés, a korlátlan önbi­zalom? Hogy sohasem bicsaklik meg a hangja, hogy képes bár­miféle szöveget szemrebbenés nélkül felolvasni? A rengeteg gyakorlás? Az elhivatottság? Hogy neki teljesen mindegy, mit diktál, csak az a fontos, hogy diktáljon? Vagy az elő­adás dramaturgiája? Mielőtt megkezdte volna produkcióját a diktálóművész, két néző pró­bálkozott ugyanazzal a szöveg­gel. Igazán amatőrök, szegényei a nyilvános szereplésnek. Az egyik csak motyogta a szót, úgy tetszett, nem is ő diktál, a szöveg diktálja őt. A társa magabiztosabb volt, viszont nem lehetett érteni a szavát. Tapsot kaptak ők is, obligát tapsot, de közben mosolygott a nézőtér minden megbicsaklott szónál, amatőr szájában mulat­ságos a semmi és ökörség az ökörség. Mire végeztek, a dik­tálóművésznek már nyert ügye volt. Lám, annyi kukabeszéd után a semmiből is bármikor siker lehet. De ha ez így van, mi értel­me az egész diktálástudomány­­nak, különösen ekkora sebesség mellett? Ért ebből valaki is va­lamit? A diktálóművészetnek kizáró­lag a gyorsírók szempontjából van értelme. Tudniillik a gyors­írók is művészek. Némely par­lamenti gyorsíró, például, már olyan nagy sebességgel képes leírni bármiféle szöveget, ami­lyen sebességgel mi beszélni sem tudunk. Se értelmeset, se címeres butaságot. A gyorsíró­művész így persze, bajba kerül, ott áll páratlan tudományával és nem tudja kihasználni. Ezért van szüksége diktálóművészre. Ők ketten összetartoznak, egy­mást kölcsönösen feltételezik, egyik a másik nélkül nem lé­tezhet. Együtt viszont újabb és újabb fejlődésre ösztökélik egy­mást, kifinomult technikára, s oly magaslatokra jutnak, amit mi, egyszerű halandók már fel se tudunk fogni. Legfeljebb né­ha-néha csodálkozunk rá a pro­dukcióra: biztos, hogy az a sze­rencsétlen érzi, amit a másik diktál? Nos, Vitray éppen ezt akarta kipróbálni. Meghívta a műsor­ba Magyarország örökös gyors­íróbajnokát, képes-e követni a diktálóművészt és viszont. Ám a kísérlet elmaradt. Magyar­­ország örökös gyorsíróbajnoka nem tudott eleget tenni a meg­hívásnak, mert épp a felvétel­lel egy időben ülésezett a par­lament, szólította a kötelesség. VADAS JÓZSEF: Az ellentétek vonzzák Legenda, de tény: a magyar mű­vészetnek a hatvanas években volt egy ifi aranycsapata. Tehetségek egész sora. Fajó, Keserű, Hencze, Nádler, Bak — hogy csak a leg­ismertebb neveket említsem. Szin­te mind Kassákot vallotta mes­terének. Ha ekkor Kassák lapot szerkeszt, alighanem ő avatta vol­na fel e konstruktivizmus igézeté­ben induló művészeket. Mint an­nak idején Vajda és Korniss nem­zedékét, még korábban az akti­vista festőket és szobrászokat. Ahogy azok szétszóródtak, úgy esett szét mára ez az egykori fiatal gárda is. Kit erre, kit arra vitt az útja. Néhányan megmaradtak mesterük és ifjúságuk eszményei mellett. Mások azonban feladták akkori elképzeléseiket, s most már az új — romantikus — irányza­tokat művelik. Hencze Tamás, amint azt az Ernst Múzeumban látható retros­pektív tárlata mutatja, egyik cso­porthoz sem tartozik. Nem a szél­sőségek embere, hanem éppen el­lenkezőleg, a kiegyensúlyozás mű­vésze. A régi és az új felfogás kö­zött teremt kapcsolatot. Mester­művekkel. fasiszta geometria — ez a cí­me egyik legújabb munkájának, amelynek felületén két ellentétes világ — a mértan két egyenese, illetve gesztushevület négy folt­ja — ad találkozót egymásnak. Mint a művésztől hallottam, a cím nem tőle való; kollégája, Jo­­vánovics György leleménye. Örü­lök, hogy vállalta, mert telitalá­lat. Kritikusokat, esztétákat meg­szégyenítő pontossággal tömöríti a két szó mindazt, ami Hencze pik­­túrája. Szegény színház A szembesítés ugyanis nem most kezdődött. Henczét már a hatva­nas években is az ellentétek har­ca foglalkoztatta. A neokonstruk­­tivizmus általános stílusától el­térően, ő nem mértani idomokból alakította ki kompozícióit, ha­nem a geometriába valami külön­legeset oltott. Ez a valami éppen úgy lehetett raszterpont, mint csí­kozás. Társai, az amerikai hard edge szellemében, tűéles kontúrok­kal dolgoztak, amelyek mögött a formákat vidám színekkel töltöt­ték meg. Ő azonban monokróm maradt, szürkében tartotta felüle­teit, am­elyeken — ráadásul — a formák majdhogynem foszforesz­­kálnak. A kört megtöltő magocs­­kák, mint valami vatta, gomo­lyognak, a hol sűrűbb, hol ritkább rácsok pedig gőzben sisteregnek. Akármilyen szikár volt is tehát ez a hideg ezüsthöz közelítő festé­szet, a gomolygástól és sistergés­től rezignált lírával telítődött. Nem sokkal később Hencze te­matikája megváltozott. A pontocs­kákat és a ritmikus vonalakat há­romszögek és trapézok váltották fel. Mindez a nyolcvanas évek ele­jén történt. A festő világképe nem módosult, továbbra is a különböző minőségek szembesítésével kísérle­tezett, de olyannyira triviális el­lentéteket produkált, hogy a néző számára nem volt játék a meg­fejtésük, nem nyújtott izgalmat, vagy legalábbis jóval kevesebbet annál, amit jómagam is vártam. Most, néhány éve, a festő is­mét elemében. Képei, amelyek könnyűbúvárok utolsó üzenetként ránk maradt mélységjeleire em­lékeztetnek, az emberi hódításnak a tragikus végkifejleten is felül- KOLTAI TAMÁS: A szegény színház pénzről álmo­dik. Nem az a szegény színház, amelyet Jerzy Grotowski, a pszi­chofizikai színészi gesztus lengyel prófétája nevezett el így, hanem az a szegény színház, amelynek emel­kednek a fenntartási költségei, de nem emelkedik az állami támoga­tása. Az elszegényedő színház mi mást tehetne, könnyű vígjátékokat játszik, hogy gyarapítsa bevételeit. De az általános elszegényedésről szóló vígjátékokat játszik, hogy leg­alább azt lehessen mondani: idő­szerű témához nyúlt. A József Attila Színház agitkát és commedia dell’ artét egybeolvasztó, olasz import szocioblődlije — Dario Fo: Nem fizetünk, nem fizetünk — után két másik színházunk újdon­sága két hazad régiség a pénztelen­ségről. Fodo­r László és Lakatos László Helyet az ifjúságnak című, annak idején százhuszonöt előadást megért karriermeséje a Játékszín­ben, Gábor Andor ősöreg, hetven­éves cselbohózata,­ a Dollárpapa a Várszínházban került színre, egymást emelkedő mámorát szuggerálják. A jel és gesztus című és a hozzá ha­sonló szellemű sorozat tagjai meg arra intenek: nem szabad a vilá­got csak innen, vagy csak onnan néznünk. Tisztában vagyok azzal, hogy a fenti megállapítás közhely, hogy Hencze képeinek üzenetét nem sza­­bad lapos ideológiává meztelení­­teni. Nem is ez a szándékom. In­kább annak a nyitott magatartás­nak a fontosságát hangsúlyoznám, amely — hogy egy nagyon más példát mondjak analógiaként — az egyszerre népi és européer Il­­­lyés Gyulát vagy Németh Lász­lót jellemezte. Hencze képeiben a kiszámított mértan és a roman­tikus gesztus szerves egymásra épüléséből még az is kiolvasható, hogy az ellentétek olykor vonz­zák egymást. Ha a világ termé­szetét érzékeltető szintézisben ol­dódnak fel. A Helyet az ifjúságnak a harmin­cas évek darabgyár-futószalagjáról legördült sémavígjátékok egyike, szórakozott bankelnökkel, az elnök osztályharcos szekszepílű lányával, igazgatóvá avanzsáló jó svádájú szélhámossal, könyökvédős kistiszt­viselővel és vénkisasszony gépíró­nővel. A szereplők fölsorolása alap­ján többé-kevésbé ki lehet találni a cselekményt. A hasonló szériák­ból aligha éppen ezt választotta volna ki a rendező Verebes István, ha­ az úgynevezett nagy gazdasági válság idején játszódó darab nem a „vállalkozói kapitalizmus” — elné­zést a tautológiáért — üdvözítő ha­tásáról szólna. A munka nélküli pol­gári svihák, Boronkay György ugyanis nem tudván meglenni hasz­nos tevékenység nélkül, leül a bank­iroda valamelyik üres asztala mö­gé mint valami köpenicki cégjegy­ző, és egy kitalált pénzügylettel mozgásba hozza a tőkét, aktivizál vezérigazgatót, elnököt és államtit­kárt, üzletet köt, gyárat épít, egy­szóval megmutatja, hogyan lehet kimászni a válságból. Államprog­ramot hirdet kicsiben, mondják szó szerint a darabban. Hórukkot kiált a miniszterelnöknek és a házmes­tereknek, kormányoknak és állam­férfiaknak, Európának, Ameriká­nak és a Népszövetségnek... A képzettársítás lehetősége any­­nyira nyilvánvaló, hogy teljesen fö­lösleges volt belepiszkálni a darab­ba, ami úgy rossz, ahogy van, és éppezt, ezért úgy jó, mert egyrészt dokumentumszerűen fölidézhető be­lőle a két háború közötti szórakoz­tató polgári színművecskék írói és játékstílusa, másrészt az áthallások pontosan a hiteles eredetitől mért távolsággal növekednek. Ha a fize­tésből levonják a kereseti adót, ahogy Fodor és Lakatos írta, akkor találva érezzük magunkat. Ha a személyi jövedelemadót vonják le, ahogy az előadásban elhangzik, ak­kor sikerült elolcsósítani a poént. Kár, hogy egy vagy több durva kéz — a színlap nevet nem közöl — átírta a darabot. Nem mintha az egykori társszerzők szövege védett klasszikus érték volna, de még mindig színvonalasabb, mint az az ócska viccfüzér, amelyre fölcseré­lődött. Egyesek majd bizonyára az utóbbit vélik az ötven évvel ezelőt­ti bulvárstílus termékének, és a „Mint minden gazdag lány, néha Sztálinról álmodom” mondatot mai betoldásnak. Talán meglepődnének, ha tudnák, hogy fordítva van. Per­sze, a fenti mondat is elveszíti he­lyi értékét, mert a játék nincs stí­lusban tartva. Ritkán látni színpa­don ilyen kapkodó összevisszasá­got­, a legsilányabb játékminőségtől a viaszmaszkká merevedett modo­rosságig. A langy zenével fölösle­gesen leöntött produkcióban Incze József kellemes, semmilyensége már bizonyos színvonalat képvisel. Ba­jor Imre ügyes bohózati techniká­ját akkor tudnám értékelni, ha ugyanez az egész előadásra kiter­jedő rendezői ajánlat volna. Azt viszont, hogy a darabot — úgy ér­zem, az eredeti darabot — el lehet­ne játszani, Horváth Zsuzsa igazol­ja: az ő női elszántságot fiús nyer­­seséggel­ egyesítő gépírókisasszo­nyának­­életerős korabeli stílusa és egyénisége van. A Dollárpapa várszínházi előadá­sán bizonyos értelemben a fordí­tottja történik, mint a Játékszín­ben. Berényi Gábor, a rendező nem hagyja figyelmen kívül azt az utó­lag rekonstruálható lehetőséget, hogy Gábor Andor akár egy rea­lista, társadalomkritikai szatírát is írhatott volna a kanadai rokon mil­lióira számító, eladósodott vidéki kispolgárcsalád kétségbeesett svind­li­j­éről, aminek a révén dollárokhoz nem jutnak ugyan, de benősülnek a főispán családjába, a nemlétező tőke ígérete pedig fölvirágoztatja a poros kisvárost. Gábor Andor, per­sze, nem ezt a veséző groteszket ír­ta meg, hanem megbocsátó, lenge vígjátékot kedélyeskedett a szín­padra, Berényi viszont kaján cél­zással helyenként úgy tesz, mintha egy elő-Dürrenmattot rendezne, Az öregúr látogatása címmel. Nem több ez, mint finom, bennfentes utalás, amiről eszünkbe juthat, hogy nincs új a Nap alatt, a dol­lárszag, úgy látszik, koroktól és ég­tájaktól függetlenül csodás gátlás­talanságokat képes előhívni, s ezt a brechtiánus svájci előtt negyven év­vel a kabarettista-operettista pesti librettista már papírra vetette. Mi tagadás, a játék olykor elne­hezül attól, hogy lélektani realiz­must keres ott is, ahol inkább csak csacska vicc van. Suka Sándor, akit talán többször megróttak már, amiért túlzásba viszi komédiázó­­hajlamát, nagy önmegtartóztatás­sal játssza a drámai slemilt az ál­milliomos kanadai rokon szerepé­ben, apró lábjegyzetekben utalva csupán a szerep burleszk elemeire. Lehetne szertelenebb, a továbbiak folyamán valószínűleg amúgy is az lesz. Úgy gondolom, ezzel még nem venné el sem az előadás bíráló élét, sem a levegőt a finomabb jellem­­ábrázolás, elsősorban Kézdy György és Kováts Adél játéka elől. S ha menet közben oldódna a hangulat, a végére fanyarabb, a boldog vé­get kritikailag elfelhősítő befeje­zést is el tudnék képzelni. Mert abban azért nem kellene hinnünk, hogy a jó sváda kihúzza a slamasztikából a családot, a ban­kot, a várost — vagy a színházat. ­ÉLET ÉSEI A helyét kereső Nemzeti A jubileumi Kiállításra érkezve rögtön tudjuk: színházról lesz szó. A Várszínház Galéria üveg­ajtaján át egy nagy méretű gra­fikán az első Nemzeti Színház bel­ső tere látszik. Az egykori rajzoló valahol a színpad fenék­falánál állva örökítette meg az elé táruló látványt, a színpa­dot és nézőteret. Egyszerre lát­szik így színész és súgó, karmes­ter és néző, az előadás valameny­­nyi létrehozója és befogadója ösz­­szetartozását sugallva. Végigsétál­va a kiállítótermen, a hátsó fal­hoz érkezve a színház, jelenlegi társulatának tablóját láthatjuk. Ami a kettő között van, az már történelem, a 150 éves Nemzeti Színház története. Pátoszmentes kiállítást rende­zett az évforduló alkalmából He­rényi Ferenc, a Magyar Színházi Intézet igazgatója. A megemlé­kezés tiszteleg az elődök előtt, de a bemutatott időszakot nem lát­tatja felhőtlen aranykornak. Embe­ri arcok villannak fel előttünk, azoké a színészeké, rendezőké, igazgatóké, íróké, akik részesei voltak a színház működésének. Embereké, akik felépítették és új­jáépítették a színházat, olykor ro­mot is hordva, akik sikereken és bukásokon át meghatározták a Nemzeti arculatát. Megjelennek itt az egykori és mai sztárok fényké­pen, rajzon és festményen, a moz­gókép jóvoltából még videón is. A gazdag képanyag mellett lát­hatók még színlapok, plakátok és díszletmakettek, legnagyobb va­rázsuk azonban kétségtelenül az eredeti tárgyaknak, színházi re­likviáknak van. Szerencsés módon maradt fenn például Egressy Gá­bor jelmeze és öltözőasztala, Szig­ligeti Ede szép íróasztala, s lát­hatjuk most más színpadi kellé­kekkel együtt. A Várszínház-beli kiállítást az utóbbi öt év bemutatóit dokumen­táló fotók teszik teljessé a Nem­zeti Színház első emeleti társal­gójában. A közelmúlt emlékezetes előadásait felidézve elérkeztünk a jelen gondjaihoz. Helyét keresi a Nemzeti Színház fizikai értelem­ben és eszmeileg egyaránt, fenn­állása óta. Jelenlegi játszóhelye immár a harmadik ideiglenes épü­let, s csak remélhető, hogy egy­szer valóban korszerű, végleges otthont kap. Ugyanakkor a Nem­zeti elvesztette régi privilégiumait (nincs előjoga a színész-szerződte­tésben, tagjainak nem tudja azt a jólétet biztosítani, amit egykor tudott, s megszűnt az örökös tag­ság intézménye is, mely erkölcsi megbecsülést nyújtott az anyagi mellé), s ezzel­­ „elsővé vált az egyenlők között”. A kivételezett helyzet elmúltával sem szűntek meg azok a hagyományos kötele­zettségek, amelyek befolyásolják a műsorpolitikát: meg kell felelnie a nemzeti funkciónak, ugyanakkor élő színháznak is kell lennie, a szó művészi értelmében. Az évfordulós ünnepségsorozat — köztük egy tudományos tanács­kozás a Magyar Tudományos Aka­démián — alkalmat teremtett a múlttal való szembenézésre. Re­mélhetőleg segíti a színház mai helyzetének meghatározását, s a jövő feladatainak kitűzését is. M.­D. Képzőművészet 1987. OKTÓBER 2.

Next