Ellenzék, 1882. július-december (3. évfolyam, 147-296. szám)
1882-09-16 / 211. szám
M. Kolozsvárt 1882. (lírait), hogy niocs a színháznál Operette komitívé. Illusio kedvéért nincs mit félnie az arcz idézésétől, mert az mit sem von le a szerep sikeréből. Ifj. Szilágyi (Don Ponponia, az arkad) alakítása, éneke és leleménye folyvást mintegy megetette a mulattató hangulatot, de alakítása fejeint finomabb, éneke könnyedebb s attitude-jei hajlékonyabbak és önkéntelenebbek. Mindez meg js csak előre. Váradi M. (az evangyelista) ha kihagyott is, de nem ejtette el bariton szerepét. Inkább sehogy, mint rosszul. Kár érte, hogy hangja észrevehetően hanyatlik. Marczel (Douglas) sir rég azon az utón van s az ezredes komikus szerepéből egy nyomorék szánalmas szerepét musatta ki. Hiába őszintén szólva: kedélye befagyott s komicuma az érthetetlen nyakatekert szavakkal e ak csillám, őszi mosolygás, mely romokon audslog s a hanyatlásban mosolyra készt. Szerepe meglehetősen elesett, mint elesett, alkalmasint rendezése és tanítása miatt, a Slik felvonásban tambourin játék fináléja is. A friss operetté mindenesetre műsor darab marad s ha a színházbajáró közönségre, a kiállítás költségeire, egy előadás operettt kívánt könyyfedségére, az erőkre, a zenekar és a kartener hiányt nézve az operettek érdekében még megjegyrése ist akarnánk tenni, ezek csak arra mennének ki, hogy: operát kell szervezni. B-y. Pályázat. AMagyar Tisztviselő“ szerkesztője, az „osztrákmagyar általános tisztviselő-egylet“ nemes áldozatkészsége foly a következő kérdésre hirdet pályázatot.„Mily után volna segíthető a hazai tisztviselőkarunk tagjain, a kik az állam segélyére (fizetésjavitásra stb. szelőre még nem számíthatnak s melyek azon eszközök a módok, amelyek — társadalmi utat választva — az évagi bajokban szenvedő kartársainkat a tönkrejutást megmentetnék?“ Pályázati feltételek: 1. A pályamunka legalább is 5 sűrűn írott oldalra terjedjen. 2. A kézirat idegen kézzel, olvashatóan, tisztán írva és lapszámozva legyen; a szerző nevét rejtő, jeligével ellátott boríték lepelételve a kézirat mellé csomagolandó. 3. A pályamunkák beküldési határideje f. évi deczember hó 15, mely időre azok a „Magyar Tisztviselő“ szerkesztőségébe (Budapest, VI. rózsautcza 61.) bérmentesen beküldendők. Jutalma: Harminca darab arany, mely a bíráló bizottság részéről aránylag legjobbnak ítélt, de mindesetre belbecscsel bíró gályamű szerzőjének, a jeligés levélnek bizottságilag történt felbontása és a pályázati eedménynek a „Magyar Tisztviselődben történt közzétéve után fog kifizettetni. Pályázó munkák a „Magyar Tisztviselő“ tulajdonait mennek át és ezen lapban fognak közzététetni. Budapest, 1882. szeptember hó. Csikvári Jákó, a „Magyar Tisztviselő“ felelős szerkesztője. Gólya-statárium. Dr. Orestain görög törzsenos, (a mint egy bécsi ornithologiai közletíésben olvassuk) a következő történet két belüli: „A malieni tengeriből északi szögletébeniszik a szilidai kikötő. Midőn én először La Lisból a barátságos szilidai katonai őrállomása mentem, nagyszámú fészek s nagy falka gólja lepett meg engemet, melyek a fészekből, a füredelekről, templomokról és platánokról kelepelve pillantottak le rám. Néhány nap múlva, a mint egyszer kávém mellett ülők, folyton és egyre inkább kelepelő gólya csoportot pillantok meg, csapkodva és kóvályogva a levegőben. Időnként egy pontra gyűltek mindnyájan s néhány percz múlva ismét szétváltak egymástól, hogy ismét összevissza kóvályogjak. A látvány felcigázta kíváncsiságomat. A szaltamnak elmondom észrevételemet s csodálta hallom tőle. Nem csekély dolog ám az, mikor a gólyák házasságtörést büntetnek meg. „ Vigyázzon csak, mondák nekem, a dolog kétségkivül a házasságtörő fércze halálával fog végződni- mely amott fenn egyedül és elhagyva a fészkű ül.* Miután én a gólya, fecske, stb. monoton természetét ismerem, ellenben a hűségszegés agora büntetéséről szóló elbeszéléseket gyakorta istottam, nagy érdeklődéssel kísértem a régi színjátékot. Asztaltársam jól jövendölt. Egy uj és összantartó, mindinkább erősbödő kelepelés után, misét a nagy csoport gálya a magános fészek fál folytatott, csakhamar megtépdesve, felbolytm s véresen esett le a magános jércre az ut- ttára s ezzel a gólya sereg csattogtatás között s mögött szerte szét. Ez a madártani dráma tra-fikai véggé aktusa volt, mely után a raj némi keringés után párokra oldódott s a vihar után mozgott megint az ég. Az összes nézők véleménye szerént világos olt az, hogy a gályák törvényszéket ültek s a válást házasságtörő jércze felett, mely a fészkén ült, Ártottak halálos statáriumot. Öt évi tartózkodásomilatt Lamiatban, háromszor volt alkalmam a 'Aárt aktushoz hasonló statáriumot látni.“ Zongora-virtuoz „duplán*. Párisban bi-I '»Jos Policot Lucie kisasszony egy furcsán I Vesztett zongorán hallatja magát. Mialatt ke- I tail billentyűket veri, azalat lábai nyomásá- 1 hangokat ver ki egy másik zongorából. Dup^ jársza le a zeneszerzeményt. Örvendhetnek a zeneszerzők, mert a dup* zongoraverés által egy új hangoztatható te•■tet nyertek, s ezután komponálhatnak négy i rj®* is, négy lábra is. Valószínű, hogy kompo- 4líd is, s nemsokára egy négy kézre s négy Mjta cseh polka jelenik meg a zeneműáru-I. A zongoráktól üldöztetett, szenvedő em, érdekében, óhajtandó, hogy e dupla zonj-ü-írömektől még tok ideig ment legyen a Londonban Afrika földrajzi kutatóira és kifflángozóira nézve egy érdekes munka kerültalá. A könyv afrikai bennbeszélt nyelvek “hl f ^a'e^lU8a'1' foglalja magában s melléje „Részek és néprajzi táblázatok, nyelvtanok, szó- 88 bibliai fordítások lesznek csatolva. MINDENFÉLE. Kolozsvárt, szeptember 16. — Kossuth Lajos születésének 80-ik évfordulóját f. hó 19 év Kolozsvárt is ünnepéllyel fogja megülni a város polgársága A kezdeményezést az iparos-egylet derék választmánya tette meg Benigni Sámuel indítványára Az ünnepély sorrendje holnap fog megállapittatni. Az ünnepély nem szorítkozik egyszerű díszlakomára, de egy az iparos egylet helyiségében tartandó előadással lesz egybekötve. Felhívjuk, városunk polgárságát, tegye az ünnepélyt minél hatalmasabbá tömeges lelkes részvétével. Gróf Teleki Sándor ezredestől egy kiváló érdekességű tárczaközleményt kaptunk ma, csaknem lapunk zártakor és így phizikai lehetetlenség volt mai számunkban közreadnunk. A tárczaközlemény czíme: »Il Pa 8tore« és egy igen szépen jellemző adomát foglal magában Kossuth Lajosról. Az ezredesről írják a főárosi lapok, hogy a múlt hétfőn Debreczenben a déli vonatnál igen kellemetlen baleset érte. Bőröndjét felterelték s odaadták másnak, neki pedig odaadták a másét, mely most le van téve a nagyváradi pályaudvaron. Teleki elkallódott bőröndjében összes még kötetben meg nem jelent tárczaczikkei, s egy nagyobb terjedelmű uj munkája vannak. Kéri az illetőt, hogy azt neki Nagyváradra a „Bárány vendéglődbe küldeni szíveskedjék. — Lenhardt Ferencz gyula fehérvári erdélyi püspök, Kolozsvár egykori derék lelkészének vasárnap tartandó beiktatási ünnepélyére sokan távoztak el Kolozsvárról Gyula-Fehérvárra ; ugyanez alkalomból a helybeli főtéri anyatemplomban d. e. 9 órakor Venisauce-val egybekötött ünnepélyes isteni tisztelet fog tartatni. — Esküvők. Wagner Frigyes fiatal kereskedő ma reggel 9 órákkor vezette oltárhoz Folly Adél kisasszonyt, társasköreink e kedvelt tagját. Az érdeklődő közönség nagy számmal jelent meg a szentpéteri templomban, hol az esküvőt zárták. Nagy Gábor a helybeli nemzeti szálloda éttermének bérlője, a napokban vezette oltárhoz Székely Krisztina kisasszonyt Dömsödön. — A holt saison meghalt.... pezsgő elevenséggel, élettel zajong, árad mindenfelé a saison vivante. Egyetemi hallgatóktól népes kávéházak, ismerkedésektől zajongó éttermek, fürdőkről haza került új alakok, mind sokféle tarkasággal kiáltanak hozsánnát a saison vivante-nak. A jövő hét különösen igen mozgalmasnak ígérkezik. Kincses Kolozsvár telve lesz élettel, elevenséggel. Az állatkiállítás a lóversenyek és a lövész ünnepélyek nagy közönséget fognak a vidékről ide vonzani. A lóversenyekről szólva nem tartjuk érdektelen sporthírnek, hogy a Kolozsvári lóversenyeken szereplő „Erdélyi-díj** egy a maga nemében, mivel a lovaknak e díj versenyén, oly hosszú tourt kell kitartaniok, amily nagy Európa bármelyik lóversenyén sincs. E díjra valamint az I. oszt. állami díjra, szép számú ló van nevezve; az utóbbira a hires „Kincsem“ gazdája is nevezett egy kitűnő verseny lovat, mely érdekes küzdelmet fog előidézni a dr. Wesselényi Béla méltán hires „Prince Paris"jának két ivadékával szemben. — Tűz a Simonfy-gépgyárban. Ma délután kevéssel két óra előtt, a küktorda-utczai Simonfy-gépgyár gépszobájának padlása — eddig ismeretlen okokból — megmuladt, s csakhamar lángban állott a gépszoba egész hijuja. A munkások épen ebéden voltak s igy a szomszédok hamaros segítsége hárított el minden veszedelmet, úgy hogy a tűz más kárt nem okozott. Valóságos botrány különben, hogy egy gépgyár udvarán és közeli szomszédságában nyitott ajtajú, szénával jól megrakott fészereket tűr meg a rendőrség. Igazán csodának nevezhető a szerencsés véletlen, mely most az egyszer megkímélte az egész városnegyedet a nagyobb veszélytől. különösebb baleset nem történt. Egyes túlbuzgó rendőrszolgák — pokróczkodtak. — Az állatkiállítási összes épülethelyiségeket ma délelőtt egy bizottság hivatalosan átvette. — Érdekes dráma esténk lesz a nemzeti színházban jövő hó 7-én Sajnos, hogy mostani viszonyaink között ezt újságolni vagyunk kénytelenek. Mióta letűntek színpadunkról az E. Kovács Gyula által annyi szellemi és anyagi sikerrel rendezett drámai esték, melyek közül egyegy shakespeari-darab, a budapesti nemzeti színházat is megelőzte, azóta csak úgy elvétve jut közönségünk egy-egy jó drámai estéhez. Annyival inkább van okunk örülni az október hetediki a drámai előadásnak, mivel — ha jól tudjuk — magyar színpadon még nem adatott színmű lesz ekkor bemutatva. E. Kovács Gyula jutalomjátékául, az ő jellemző becsvágyához mért darabot választott Siller Teli Vilmosában, melyett ő maga alkalmazott színre és ő fog rendezni is kiváló gonddal, is a nála megszokott praecisitással. A darab a Tomor Ferencz fordításában kerül színre, s állandó repertoir-darabnak ígérkezik. — Az árvaház népünnepe. Holnap, vasárnap, a sétatéren az árvaház javára nagy „népünnep“ rendeztetik kettős zenekarral a Szabó Ferencz vezetése alatt. A népünnep sorrendje : 1) délután 3 órakor famászás. Ki a fa tetejéről leveszi a lobogót egy tallért és egy szivartárczát nyer jutalmul. 2)4 órakor keogyelfutás, kik a tópartját 6 szer körül futják s a ki hamarább ér ácséihoz két ezüst tallér jutalmat nyer. 3) 5 órakor három zsákban ugráló versenyez. A győztes 2 tallér jutalmat kap. 4) Fél 6 órakor 2 léggolyó emelkedése. A második léggolyóval Höher Péter a magasba száll. 5) 6 órakor Sandalin verseny. Jutalom 2 tallér. 6) 7 órakor 2 birkózó a tó közepén. A melyik a másikat a tóba veti 2 tallér jutalmat nyer. A jutalomnak kiosztása az őrháznál felállított bizottság által fog történni. Záradékul 1/1 órakor nagy tűzi és vizi játék. Helyárak: elsőrendű ülőhely 50 kr, másodrendű 30 kr, állóhely 20 kr. Gyermekek felét fizetik. — A Kolozsvári Dalkört karnagyává, Lányi Ernő választatott meg a napokban. — Az országos kateszteri bizottság hetes küldöttsége, e hó 19-én Nagy-Váradról a reggeli vonattal Csúcsára érkezik, honnan Krasznára és Somlyóra rándulnak át és még aznap visszatérnek Csúcsára és onnan vasúton Kolozsvárra érkeznek. Másnap a kolozsvári határvizsgálatot ejtik meg. 21-én Bonczhidára rándul át a bizottság és visszatérve Kolozsvárra itt marad 23-áig, mely napon vasúton Maros-Vásárhelyre megy át, hol az nap délután értekezlet tartatik. — A kolozsvári rom. kath. egyházközség Lönhart Ferencz főpásztorához püspöki beigtatás alkalmából, a következő sorokat intézte : Méltóságos és Főtiszt. Püüspökur! Kegyelmes urunk! Örvendezve vesszük ma körül erdélyi katholikus lakosai a főpásztori széket; mert Isten kegyelméből és a magyar apostoli királyi Felségnek a római apostoli szék által szentesített választásából Méltóságodat nyertük főpásztorunknak kire hosszú évek során át, már hála istennek! beteljesedett nagy reménnyel várakoztunk s kinek főpapi kegyességét már évek óta tapasztaljuk.— De ez egyetemes örömből kiváló rész mégis a kolozsvári egyházközségnek jut, mely méltóságodat már mint ifjú áldozák keblébe fogadta, ernyedetlen és közhasznú működéseiben épülödéssel kísérte, majd mint buzgó lelki atyját tisztelte, most pedig mint kegyelmes Főpásztorát üdvözölheti. Ily kiváló szerencsében ritka egyházközség részesült, miért valóban indokoltnak kell mondanunk kiváló örömünket, melyet midőn Méltóságod püspöki székét elfoglalni méltoztatik, érezünk. És ez örömben legelőbb is hálát adunk a jó Istennek azon kegyelméért, hogy mint oly főpásztorral álda meg, a ki nm csak ismer, hanem meg is ismer minket híveit, és a kínok szavára halgatnunk mivel már értjük azt mindig édes, kötelességünk leeni. Azután valamint papjaink a szt. misében, úgy mi is forrón imádkozunk, hogy a pásztorok Pásztora, ki minket méltóságod apostoli gondozására biza, méltóságodat hosszú élettel és tartós egésséggel áldja meg és segítse, hogy fenséges hivatalát nemes szándéka szerint híveinek lelki épülődésére és gyarapodására viselhesse. Végre pedig legmélyebb tisztelettel esedezünk méltóságod előtt, hogy örömünk ezen őszinte nyilvánítását kegyesen fogadni és minket, kolozsvári híveit főpásztori kegyelmében megtartani méltóztassék. Kik is főpásztori jobbját csókolva és püspöki áldását kérve maradunk Méltóságodnak legalázatosabb szolgái a kolozsvári r. kath. egyházközség. Kolozsvárit, szeptember 16án 1882. — Az 51-dik ezred fogadtatására alakult bizottságból Balla László kilépett. — Afgánistán Vártán Kalandáriama olyan akar lenni, mint a jól kiforrott bor és azért bevárja a szüret idejét, hogy félig kiforrott musttal, élénk tartalommal szolgáljon a közönségnek. Ezért egy kis türelemre kéri azokat, kik az ő bolondul komoly igéinek részeseivé akarnak lenni. Kiadjusztírozott alakjainak toilette munkája kissé nehezen megy, mert a sorba állított típusok kissé érzékenyek, ez idegenszerű öltöztetési móddal szemben, s csigamódra behúzódnak odvaikba, hová csak csellel juthatni utánunk. Ezért telik el velük kissé több idő, ezért kell a közönségnek még október 20-ig várni az erdélyi részek egyedüli humorisztikus naptárára. Afgánistán Vártán Kalandáriumára előfizetéseket (október 20-ig) elfogad a Franklin-nyomda Kolozsvárt (belközép utcza 37.) . A trónörökös-pár vadász-átjáról, tegnapi megbízható értesüléseinkkel szemben, marosvásárhelyi levelezőnk, a következőket írja : Bódi Gergely Maros Tordamegye és Marosvásárhely szabad királyi város főispánja, szept. 14-től 255. főispán szám alatt a következő értesítést küldte szét a megye és város azon törvényhatósági tagjaihoz és egyesekhez, kiknek megjelenhetésére számíthatni. „Biztos értesülésem szerint Rudolf trónörökös ő császári királyi fensége, fenséges nejével és számos kísérettel a görgényi vadászatokra menendő, folyó hó 21- én délelőtt 11 óra 54 perckor az itteni indóházba fog megérkezni, s rövid étkezés után az útját Görgénybe folytatni. Miről azzal van szerencsém értesíteni, hogy a megyei és városi hatóságok vezetésem alatt fogják hódolatteljes tiszteletüket ő fenségeiknek megérkezésekor bemutatni, felkérvén, hogy amennyiben körülményei engedik, a fogadtatásban résztvenni szíveskedjék. Fogadja tiszteletem nyivánitását. Maros-Vásárhelyen, 1882. évi szept. hó 14-én. Béldi.“ A trónörökös-pár — folytatja levelezőnk — szept. 20 án indul Miramareból a görgényi vadászatokra. Pragerhof- Szolnok-Kolozsváron keresztül. (E sorok ellenére is igen valószínű, hogy görgény-szentimre levelezőnk tegnapi tudósítása szerint, csakugyan 22-én érkezik a trónörökös-pár Görgény községbe s így Marosvásárhelyre és Kolozsvárra is, mert görgény-szentimrei levelezőnk, a Jansinger főerdészhez hivatalos utón érkezett tudósítás alapján, értesítette lapunkat.) — Bánfi-hunyadon a Máténapi orsz. juhvásár folyó hó 18 — 19. a marhavásár 20. és 21. napjain tartozik. — — Balaton Egylet. A Balaton egylet titkára Sziklay János egy felhívást küldött be lapunkhoz, melyben az egylet pártolására szólítja fel a nagyközönséget. Az egylet czélja: a Balatonvidék felvirágoztatása és népszerűsítése a bel és külföldön. Tagsági díj évenként 2 írt, alapítóké, egyszersmindenkorra 25 forint. Küldemények Sziklay János titkárhoz intézendők, Budapestre, a a Nemzeti színház kórházába. — A „Magyar Újság“ tegnapi száma Henalfer Lajos orsz. képviselő szerkesztésében, úgy alakra, mint tartalomra nézve igen előnyös változásban jelent meg. Előre láthatólag hatalmas versenytársa lesz a budapesti képes politikai napilapoknak. — A nagy napok kezdete. A „Függetlenség“ szerint tegnap volt 34 éve, hogy Kossuth Lajos akkor még pénzügyminiszter 1848. szeptember 15 én több képviselő kíséretében elment a redoute termeiben megtartott nemzetgyűlésre. Barátai segítségével lépett fel a szószékre, hol halk hangon ecsetelte az ország helyzetét. Jellasich már akkor átlépte a haza határait és rabolva, pusztítva hatolt előre. Ekkor szólította fel Kossuth a nemzetet, hogy fogjon fegyvert a haza védelmére és midőn szavait óriási lelkesedés követte, felszólította a jelen voltakat, hogy bízzanak meg többeket a sereg szervezésével. így kezdődött a szabadságharcz, melyben oly dicsően harczoltak a hősök, megalakult a nemzetőrség és kivívta azokat a győzelmes csatákat, melyeket fényes betűkkel jegyez fel a történelem az utókor számára. Csiky Lukács előnyösen ismert fiatal kereskedő vette át, az eddig »Csíki Testvérek« ez ég alatt folytatott főtéri üzletet. Apró híreit. A tiszaeszlári ügyről részletes jelentés készül a pesti főügyészség a miniszterelnöknek készíteni. — Dr. Szigeti az antisemita mozgalom alkalmából a zsidó vallás reformálása és magyarosítása érdekében egy congressust indítványoz Bpestre. — 106 éves bérkocsis halt meg Reits Antal személyében Bpesten. — A „Győri Közlöny“ okt. 1-én üli meg 25 éves fennállásának jubileumát. — A trieszti kiállításon a magyar Ganzgyár villámvilágítása a kiállítás területén nagy elismerést és feltűnést kelt. — „Divatos házasság“ czim alatt Erdélyi Mikes Rózától uj szinműtermék adatott elő N.Váradon. Gyenge dolog. A 13 vértanú szoboralapra ezedig 81,204 frt 54 kr gyűlt be Aradon. — Az orosz koronázási jelvényeket, melyek együtt többet érnének, mint egész Szerbia, most tisztogatják. A szerecsen puczolja fejét és a körmét, de azért mezítláb jár és vadon ül. ELLENZÉK CSARNOK. A divatról. Az „Egyetértés“ divattudósítójától. . Pár 1 8. szept. 10 Olvasónőim közül sokan tudakozódtak már, hogy milyen lesz a divat a közelebbi saisonban. Én gonddal gyűjtöm erre nézve az adatokat. E pillanatban nemcsak hogy semmi sincsen még elhatározva, de tekintettel arra, mikép nyarunk nem is volt és a szép idők csak mostanában állottak be, a nyári ruhákat a lehető legtovább fogják viselni. Elsőrangú divattermeinkben épenséggel nem dolgoznak még az őszi idényre azon párisi nők számára, kik mérvadók szoktak lenni az új divatcsinálásban. Mert épen divatcsinálásról beszélek, érdekelni fogja talán önöket, ha néhány szóval elmondom, miként, képződnek nálunk az új divatok. Ami a ruhát illeti, a divatosság kiterjeszkedik a szövet minőségére, színére és végre a ruha formájára. Van Francziaországban vagy féltucat nagyobb szövet- és selyemgyár, vagy egy tucat párisi divatterem, a talán harminc olyan hölgy, kik a párisi társadalomban hangadók szoktak lenni: ezek tehát a tényezők az említett dolgok divatosságában. A gyárosok, kik új szövetet kreálnak, mielőtt egy olyannak gyártásához fognának, ez ügyben érintkezni szoktak a nagyobb párisi divattermekkel és az említett hölgyekkel. Az új formákat utóbbiak állapítják meg, vagy helyesebben mindig ők kisértik azt meg divatossá tenni. Mindegyik hangadó hölgynek van néhány száz bámulója és más mólója , az elsőrendű utánzónak szintén néhány követője és így tovább. Ebből látható mikép a divat országában valóságos oligarchia uralkodik jelenleg és nincs aztán az a végtelen különféleség a divatban , midőn Francziaországnak udvara volt, mert akkor az udvar csinálta leginkább a divatot és az udvarban magában csak egy-két hölgy bírt erre elég auktoritással. A zöld színű hosszú kabát (regingote) úgy látszik az ősszel nagyon divatba lesz. Némely divattermékben már is készülnek ilyenek. A következőkben adom leírását egyiknek, mely formájára nézve legcsinosabbnak és egészen újnak találtam . A felrész és a szárnyak (barques) két külön részt képeznek. A felső katátka csúcsos és teljesen gombolva van ; a csúcstól a csípőkön át a felső részt a szárnyaktól zöld bársonyos hajtóka választja el, mely alatt folytatódnak a redingote két szárnyai, melyek elől a csúcstól kezve hegyes szögben haladnak lefelé. E hosszú felruha tehát úgy is tekinthető mind egy rövid kabátka és ekkor hosszú szárnyait a szoknya drapériájának vehetjük, más részt úgy is mint egy teljes egész. A zöld bársonyos hajtóka, mely a csípőkön át az öltönyt ketté választja, igen szerencsésen oldja meg a nehézségeket, melylyel egy ilyen ruha viselése jár, mely csak kiválóan szép és karcsú termetekhez illik. A nagy manteau-kra is van kilátás, hogy divatosak lesznek : hátul hármas varrással és kenguru ujjasokkal; a legbizarrabb készülnének, mint: a himszövet, a kockások, damaszok vászonból és bizonyára indiai shawlból is, melyet mindenhez lehet és szokás alkalmazni. Kalap dolgában a legnagyobb újság télire a Girondia kalap lesz, mely előreláthatólag ki fogja magának vívni az általános divatot. KÖZGAZDASÁG. Első kolozsvári tenyész-állatkiállítás. A bíráló bizottság teljes névsora a következő : Elnök Paget János az erdélyi gazd. egylet alapító tagja, alelnök Tormai Béla, kir. tanácsos, a budapesti m. kir. állatorvosi tanintézet igazgatója. I. osztály: Ló. — Elnök Gróf. Kornis Viktor, nagybirtokos, a szolnok-dobokai gazd. egylet elnöke. Báró Bánffy Albert, nagybirtokos, az erdélyi gazd. egylet alapító tagja; Kozma Ferencz, miniszteri tanácsos, a lótenyésztési ügyosztály vezetője; Nagy Ferencz birtokos, a szilágysomlyóadéki gazd. egylet tagja és gróf Pálffy Géza alezredes, a fogarasi m. kir. államműnes parancsnoka. — Osztályvezető: Gróf Bethlen Gergely. II. és III. osztály: Szarvasmarha és bival. — Elnök Tóth Zsigmond jószágigazgató, az erdélyi gazd. egylet igazgató választmányának tagja ; Ásványi Lajos, a kolos monostori m. kir. gazd. tanintézet intézője; Dohai Antal birtokos, a szilágy-somlyóvidéki gazd. egylet tagja; Lipovniczky Sándor püspöki jószágkormányzó, az orsz. magyar gazd. egyesület tagja ; Pataki István, kolozsvári mészáros mester ; Rády István, a liptóujvári m. kir. földmives iskola igazgatója; Szentpáli Ignácz birtokos, a torda-aranyosi gazd. egylet alelnöke . Gróf Teleki Domokos nagybirtokos, a naáros-tordai gazd egylet igazgató választma September 16. áyának tagja és Voith János birtokos, a szolnokdobokai gazd. egylet alelnöke. — osztályvezető: Benigni Sámuel. IV. osztály: Juh. — Elnök dr. Bánffy Jenő, nagybirtokos, az erdélyi gazd. egylet tagja Péterffy Zsigmond, vasúti főmérnök, a szolnokdobokai gazd. egylet igazgató választmányának tagja; dr. Szentkirályi Ákos, a kolozsmonostori m. kir. gazd. tanintézet tanára; Velits Ölön birtokos, a torda-aranyosi gazd. egylet igazgató választmányának tagja és Virágh Elek, püspöki jószágfelügyelő, az országos magyar gazd. egyesület tagja. — Osztályvezető: báró Bánffy Ernő. V. osztály: Sertés. — Kínok Szabó József nagybirtokos, az érd. gazd. egylet alelnöke; Biró Mihály, kolozsvári mészáros mester; Dávid Antal jószágigazgató, az erdélyi gazdasági egylet tagja; Kovács Sámuel lelkész, a szolnok-dobokai gazd. egylet alelnöke és Popper Adolf nagybirtokos, a biharmegyei gazd. egylet tagja. — Osztályvezető Vörös Sándor. VI. osztály : Baromfi. — Elnök Grubiczy Géza, miniszteri fogalmazó, a „Gallus“ szerkesztője; Szeremley Lajos, besztercze-naszódmegyei m. kir. tanfelügyelő és Veress Ferencz, kolozsvári fényképész. — Osztályvezető: báró Bánffy Ernő. Twüm, Újvidék, szept. 16. A Miletics-párt hívei értekezletet tartván, az elmebeteg Miletics helyett dr. Pot Mihályra ruházták a pártvezérséget. Sajó-Szentpéter, szept. 16. A kápolnai esetről a következőket hallom: Folyó hó 13-dikán Zelei Kálmán sajó-szentpéteri adóvégrehajtót Borsod-Kápolnára küldték végrehajtások foganatosítására. Alig kezdte meg működését, a paraszt nép feltámadt ellene, bottal, vasvillával és fejszével támadtak rá, önvédelmére elővette revolverét s kétszer a támadók közé lőtt. Tardi Bálint rosz előéletű paraszt embert szivén, egy másikat főbe lőtte. Mindketten azonnal halva rogytak össze. Erre még jobban felbőszült a nép, űzőbe vették a végrehajtót, ki a község háza istállójába menekült s az ajtót magára zárta. A parazsok erre felgyújtották az istállót s kapával, vas villával s fejszével felfegyverkezve őrt álltak az ajtónál. A mint végre a lángok a végrehajtót menedékhelyéből üldözői közé kiűzték, a felbőszült nép agyonverte őt. A szolgabiró értesülve a történtekről, a miskolczi tőrparancsnokságtól egy század katonaságot kért. A katonaság külön vonaton meg is érkezett. Janó, kir. ügyész, Rácz, vizsgáló biró is ide érkeztek. Budapest, szept. 16. Londoni sürgöny szerint, Tel-el-Kebirből sürgönyzik, hogy egy elfogott egyiptomi orvos elbeszélése szerint, midőn Arabi a vasúton Zagazigba menekült, saját tisztje lőtt rá, sőt állítják, hogy Arabi megsebesült. Budapest, szept. 16. Londonból sürgönyzik : Lowe tábornok tegnap megszállotta Kairót. Arab és Tulba pasák feltétlenül adták meg magukat. Mintegy 10,000 főnyi csapat Arab hadseregéből letette a fegyvert. Alexandriából sürgönyzik . A kairói rendőrfőnök elfogta Arabl és Tulba pasákat — állítólag— azért, mert a lakosságot megkísérlették gyújtogatásra és rablásra lázítania. Ali Rudi az egyiptomi hatóság által Word tábornoknak adatott át, hogy a többi hadifoglyokkal egyenlő sorsban részesüljön. A khedive és Sir Malet, amint az út nyitva lesz, Kairóba mennek. Wolseley tegnap Zagaziába érkezett, Kairóba igyekszik. Budapest, szept. 15. Tisza miniszterelnök tegnap délután jó egészségben a fővárosba visszaérkezett. MIÁKI SZÍNHÁZ Kolozsvárt, 1882. szeptember 17. VÖRÖS SIPKA. Népszínmű 3 felvonásban. Kezüele 7 órakor. Vége Jósrtán. Felelős szerkesztő és laptulajdonos : Bartha Miklós. Kiadó: Stein János. Egy jó családból való özvegy, gyermektelen jó házaknál alkalmazásba volt, és jó bizonyítványokkal ellátott középkorú női személyiség ki egyszersmind a magyar, német és román nyelvet érti és folytonossággal beszéli, ajánlkozik falura, vagy városra gazdaszonyi, vagy kulcsárnői minőségben. Értekezhetni bővebben a lapkiadó hivatalában.