Ellenzék, 1917. január-június (38. évfolyam, 1-148. szám)
1917-01-03 / 1. szám
/ S-BW ^ --amur "*“' ’ ■ «z»f ssn« -Iőfizetői ár: Házhoz, hordva: Egész éut'2 32,— r(i] „ 15,— Hegyek.. . 3.Egy hóra 3,— KásíSóhiwata! : Kc^xawárt, Deáfc F.-urtca 35. Telefon 9. XXXVIH- évfoiyaw . S*er3se»*tS®éfl s , Deák F«renc*utsa 35. sx.« «»mi. j c^/wwfEcr.iVFUE^JfKE^siGi^^^ r «057. január, saerda 3.1 T na ■ i 11 iîî lini :E ■u.T.. . ... . PS:L's'■:'9&Ai 18 *P5LAP ** p 5 tot't ,a s al^rt In a 8&H n if I e ©i ■*** OMwwcmieinw^ar verKuwixvK xfias^^jmimmsTai^^smzv^^ ibjks cri&tn&măMsmA?. maal fogtatunk el több ellenséges állást. Budapest, jan. 2. (\minszterelnük:-.ég Szijtóosztálya.) ^ :* isandér: Dobrudzsában visszavetettük ellenmura. Moldovában a szövetséges haderők Braila , ocsani védelmi vonalai előtt állanak. József fő herceg vezére a redes hadsereg® revem falának déli szárny tegnap különösen Paulesci és Soveja területén haladt előre itt, és flórjától délkeletre csapataink rohammal elfoglaltak több ellenséges állást, visszavertünk orosz portyázó osztagokat. Flöfer altábornagy, a vezérkar főnökének helyettese. Ijgise 1301 fogoly focsait mellett. a pomerániai IX. gyalogezred ciabali Starjánál. német járőrük előnyomulása a Klass mentén. Budapest, jan. 2. (Miniszterelnökség sajtóosztálya.) Berlin, jan. 2. A nagy főhadiszállás jelenti: lastrofop : Albrecht würtembergi herceg vezértábornagy hadserege. Az Ypern hajlánba élénk tüzérségi tűz. Angol kézigránáttámadásokat visszavertünk. A trónörökös hadcsoportjai: A Champagneban az Argonnei erdőben és a Maas kelati partján német támadó csapatok és járőrök benyomultak a franciák árkaiba. Parancs szerint visszatértek és foglyokat és zsákmányt hoztak magukkal. Egy angol nagy harci repülőgép kezünkbe került. Helesi harctér: Lipót bajor herceg vezértábornagy arcvonala: Rigától délre, Dünaburgtól délnyugatra és Staniszlautól nyugatra orosz portyázó különítmények vállalkozása eredménytelenek maradtak. József főherceg vezér sz édes arcvonala: A Trotusul völgytől délre Faltucani hegyhát, melyért sok harc folyt, hirtelen rohammal a németek birtokába került. A berecki hegységből a Szereihez vezető völgyek mentén támadásokkal visszavetettük az ellenséget. Az Ojtoz völgy két oldalán csapataink rohammal több magaslati állást foglaltak el. Sevegyát a Susitavölgyben elfoglaltuk. Román előretöréseket visszavertünk és 200 foglyot szállítottunk be. Mackensen vezértábornagy hadcsoportja: A 9. hadsereg az oroszok utóvédeit heves mánnyomulását visszaverte és további hátrálásra kényszerítette. Nyugatról és délről német és osztrák magyar csapatok ,Focşani és Fundani állásaikhoz közelednek. Több mint 1300 fogoly és sok hadianyag jutott a fáradhatatlan üldözők kezére. A Buzeu és Duna között az ellenség védi hídfőjét. Dobrudzsában líraijától keletre német és bolgár csapatoi elfoglaltak szívósan védelmezett orosz állásokat és Macinra vetették vissza az ellenséget. Ezekben a harcokban a pomerániai IX. gyalogezred tüntette ki magát. Ifflo cedárusai fronts Nincs különös esemény. Ludendorff, első főszállásmester. «7 » Egres széni «ára 8 finlár» Olvasom a történelem filozófiáját és megkap a népek szimbolumszeretete, amelyet az elémbe zár. A történelem nagy eseményeit megelőző előérzet, amely szimbólumokban jut kifejezésre! Ilyen szimbólumokban nyilvánuló előérzetről próféták, költők,történetírók és sybillai könyvek tanúskodnak. A szimbólum csupán a felületesek előtt puszta formaság, a mélyen gondolkozók előtt lelke van. Ebbe a mély titokba csak azok tudnak betekinteni, akik a fejlődés szemüvegén keresztül az élettörvényeket valamely magas fixpontról tudatosan szemlélik. A történelem szimbólumai a tudatosan, vagy ösztönszerűleg mindnyájunkban kialakuló világnézet misztikus megsejtései, amelyek megértő meglátása eleinte csak egyes kiválasztottak sajátja, ködszarv megértése már csoportokat úr időm egészséges világossággal később berögződik" a tömegek lelkébe. A koronázási dombon bíborban égő arccal négy kardvágást végző magyar király szintén szimbólum. Martföldkő, amelyhez a nép lelkében élő történelmi előérzet új korszak kezdetét köti. Kifejező, fenséges szobor, jövőbe néző, vérben ázott földre támaszkodó Mohi pusztáról, Mohács mezejéről, Petőfit elnyelő segesvári csatatérről, az aradi bitófa tövéből, az oláh hordák fegyvereitől még véres erdélyi földből emelkedő dombon a legelső magyar ember, békére vágyó erős kezében villogó, fenyegető harci karddal: az eljövendő új korszak lelkünket megfogó nagy szimbóluma. A történelmi magaslatról visszatekinthetünk. A háborút megelőző szomorú periódusban alacsony égboltozat nyomta az embereket. A magyar közélet levegője csupa köd, talaja csupa sár. Porondján csörgőssapkás bohócok vetélkedtek a tisztesség jelvényeivel hivalkodó Dasperádokkal, Gafilinák a purifikátorok jelmezében. Megvásárolt bérencek aranydárdákra tűzik fel a becsületet. Vásári árucikk, a toll, a kard, a szó. A kloákák szennye elönti a fórumot. A háború a maga borzalmaival alkalmas volt arra, hogy megmutassa a magyar fajban szunnyadó értékeket. Azt, hogy egészséges a magyar vér, kemény a székely ököl és teremtőképes a szittya agyvelő , filozófusa