Ellenzék, 1921. április (42. évfolyam, 63-77. szám)

1921-04-16 / 77. szám

ILLESZEK Mit suit a városi luxus-adó (Logál tod.) A városi luxus-adó, miután a belügyi resszort jóváhagyta a vonatkozó szabályrendeletet, május 1-én életbe lép. A végrehajtási utasí­­tás szerint a kereskedőknek már meg kell kezdeniük a raktáraikon lévő luxus-adó alá eső cikkek lel­tározását. A leltárt meghatározott időn belül be kell terjeszteniük a városi hatósághoz Éppen ezért szükségesnek tartjuk ismertetni azt, hogy milyen cikkek esnek luxus­adó alá. A 20 százalékos luxus­adó alá esnek: 1. Valódi ős műgyöngyök, akár önmagukban vagy pedig valami nem­ s­zemben foglalva. 2. Drága a övék és ezek művészi utánz­­a, önmagukban vagy pedig nemes fémben fogalvá. Arany, ezüst és platina, avagy ezen anya­gokból készült gyártmányok. Éksze­rek és аз ékszeripar egyéb termékei tekintet nélkül f­ra, hogy ezek valódiak va­gy v­onzetok. Nemes­­fémből kész­ült evőkészletek. Az összes szőrmék, A nem finom szőrme-cikkek (kecske, macska, bárány juh, bere, ég) kivételével. Élő vadállatok, luxus- és vadászkutyák. 10 százalékos luxus-adó alá esnek fényezett kocsik, tapéták, füg­önyöse méteren két 200 leján krill. Ruhák, szövetek, boák, plüek és ehhez hasonló iparcikkek, amennyiben ezek egészben vagy részben szőrmével, csipkével, brokáttal, selyemmel s plüssel vannak bélelve, ha méteren­ként 400 lejnél többe kerülnek Hilaslovak, verseny­paripák, pontul és az ezek részére készített szer­számok. Diszfogatok, é­­­­lő mad­a­rak, termisze­­s és művirágok, exotikus dísznövények és füvek Parfümök és parfüm-esszenciák, kölni víz és híjvizek, kozmetikai eszközök és br­itantin-krém. 5%-os luxus-adó alá esnek. Dísz­műáruk, ha értékük 100 lejt meg­halad. Gyöng­ék, függők, karkötők, szivar és cigaretta tárcák, ridikülok, pénztárcák, fésűk, zsebkések, fest­mények, szobrok, rajzok, reprodulá­ciók, ha értékük 500 lejt meghalad és kereskedők adják el. Kép és tükör rámák bármilyen anyagból, ha nem belföldi fából készültek. Könyv­kötészeti munkák, könyvek, albu­mok, skatulyák, ha ezek bőrből selyemből, plüssből és bársonybe készültek. Különleges papírra nyo­mott könyvek. Kisebb számban meg­jelent könyvek vagy a szerző ált­­aláírt különleges példányok. Minden nemű hangszer 2000 Ízjen felül, zon­gorák és cimbalmok 10 ezer lej er felül. Csipkék, tekintet nélkül arr , hogy régiek vagy újak. Bátorok kész művészi berendezések, és ezek értékes anyagból av­agy mocketból, bársonyból, csipkéből, broká’ból és bron?ból lettek előállítva. Botok, esernyők, börön­dök, utazókosarek , ezek toalett és evőeszközökkel vannak ellátva vagy krokodil bőr­ből valók. Az összes optika cikkek, a pipaszemet kivéve. Színes üvegek, tükrök 100 lejen felül, lámpák, csil­lárok 1000 lejen felül, játékok 100 lejen felül Továbbá fagylalt, krém, parfait, pástétom, bonbon és butel­­it.S borok. Manikür és pedikü­­készletek. Egy manifcürözés vagy pedikürö­zés u­tn 2 lej luxus-adó fizetendő A Kereske leírni és barbamin* előterjeszt­é SS ?1 él a kereskedelmi minisztériumhoz a luxus­adó beho­zatala ellen, amely nem csak súlyo­san veszélyezteti a kereskedők exisz­trnciójét, hanem egyúttal azt fogja eredményezni, hogy Kolo­svár Ro­mánia egyik legdrágább városa lesz. A memorandumban különösen az fogják kifogásolni, hogy az egyedi Kolossvár területére éetbe léptetett luxus­adó nemcsak a külföldi es­im­­ortáit, ha­nm a belföldről előál­lott párcikk ket is ki­erj­ed. Ezért а­­k­­ozsvári ipar fejlődésére is bénitólag ég­yetni. Az idegen írta: Berkes Imre Abban, hogy Sir Pál nem akart dolgozni, tulajdonképen a világ volt hibás, nem Sir Pál. Az ember azzá alakul, amivé a környezete teszi, — gondolta Pál „és bár ez a filozófiai felfogás kissé önké­nyes volt, ezen az útán indult neki az életnek. Meg kell állapítani, hogy ez az út nem volt forró csó­kokkal és főleg nem volt kenyérrel kirakva. De az ember nekivág valaminek, a környezet, a nyomor, a gonoszság vagy mindezeknél rosszabb örvény, a szerelem ker­gette bár, — egyre megy, az útról nehéz visszatérni, de elesni rajta annál könnyebb. — Én nem fogok elesni, — mondogatta­­magában Sir Pál és ezt nagyon gyakran mondogatta. Amikor ezt mondta, akkor már piszkos volt, a ruhája rongyos, az arca tövisekkel megrakott s a kör­mei feketék, mintha örökösen sár­ban turkált volna. Olyanformán volt, mint a fuldokló, aki az élet irtózatos ösztönével szegi felfelé a nyakát a vízből és azt próbálja ordítozni: Emberek, én élni aka­rok___ Sir Pál sem vette észre, hogy már nem élet az ő élete, de ebben igazán nem ő volt a hibás, mert millió és millió ember még mindig irigykedve tekinthetett volna őrá. Neki még volt ruhája és ő nyaranta még kinn­ulhatott a ligeti padokon. Éppen ezért nem szabad ezeket a ligeti padokat szerfölött lenézni. Nyilván okos ember volt, aki padokkal ékesítette fel a ligetet. Nem lehet tudni, mire gondolt az illető, de Sir Pálnak a ligeti pad volt az ágya, a vánkosa, az asz­tala, egyetlen biztos ruhadarabja, itt pihent, itt álmodott és innen indult napról-napra a nagy cser­készetre, a céltalan sétára s a szörnyű , kenyérkeresetre. Mert rettenetes az, ha valaki egy álló esztendeig kiesett már az irnoki kenyérből s nem tud többet vissza­vánszorogni ebbe a fényes hiva­talba. Ezért volt szörnyű a kenyér után való futkosás, ezért lett dologkerülő Sir Pál. De nem kell azt hinni, hogy ebben a ligeti életben nem volt családiasság, mert elvégre a má­sokkal való együttélés, a rokon­hoz való tartozás tiszta látása mégis csak a legnagyobb dolog a világon. Az embernek van egy barátja, aki olykor kölcsönöz neki, van apja, aki harag nélkül tud rá­nézni, vagy van egy szeretője, aki a tövises archoz is szívesen oda­tapasztja az ő bársonyos arcát. Pálnak ugyan nem volt kölcsönadó barátja, haragtalan apja, bárso­nyos szeretője, de azért a nagy I­ten tudja, hánytagú családban élt. A ligeti padok, mintha cso­dásan berendezett lakások lettek volna, éjszakára mindig meg­teltek boldog lakóikkal, akik pon­tosan, jókedvvel érkeztek haza. Mintha meglettek volna számozva a padok, soha senki el nem té­vesztette a maga lakását. Sőt pad­­talanok is voltak. S ezeket az óriási család egy-egy tagja ideig­lenesen vendégül látta, amíg el­hulltak egyesek, jobb lakáshoz jutottak, elköltöztek s az újak is jutottak padokhoz. Pálnak is akadt egy ilyen albérlője s tessék el­hinni, künn a ligeti padon is óriási mód felemelő érzés, ha az embernek albérlője van. Sir Pál úgy messziről, a sötéten át kitü­nően ismerte a család egyes tag­jait, a lakásukat is tudta s igy nem nagyon kellett vigyáznia, hogy el ne tévedjen. A lakás biztos tudata némikép­pen elbizakodottá tette Pált, ren­detlenül járt haza, gyakran éjfél is már rég elmúlt, amikor takaróul magára húzta a liget sötétségét. Nyugodtan tette ezt, házmester nem várt reá, rendőr nem fenyegette, majdnem egy háziúr biztosságával kalandozott az éjszakában, mielőtt a ligetnek vette volna útját... Miért siessek? — gondolta magában Sir Pál — a padot senki, a világon el nem veheti tőlem... És éppen eb­ Cluj-Kolozsvár, 1921. április 16. Az unitárius egyház felség* folyamodványa Mit tartalmaz a Methes prefektusnak átnyújtott emlékirat. — A vallásszabadság biztosítását és autonómiájuk tiszteletben tartását kérik. (Sd­r. tud.) Ferencz József, az uni­táriusok ősz püspöke vasárnap tette le a hűségesküt Methes Péter dr. prefektus, királyi biztos előtt. Az eskütétel után román és magyar nyelven írott memorandumot nyúj­tott át a királyi biztosnak, azzal a kéréssel, hogy azt juttassa el az uralkodó elé. Dr. Methes átvette a püspöktől az iratot és megígérte, hogy az eskütételről szóló jelentés­­tétel alkalmával személyesen nyújtja át a királynak. A prefektus már a következő napon elutazott Bukarestbe. A püs­pök iratát — amelyet az alábbiak­ban közlünk— ezóta a legnagyobb valószínűség szerint m­ár át is adta a királyi kihallgatáson. A felségfolyamodvány a követ­kezőleg szól: Királyi Felség! Szeretett unitá­rius egyházam választott püspöke­ként e nagy történelmi időkben kegyeletes emlékű elődeim példá­ját követve, a történelmi felelős­ség tudatában buzgón fohászkod­tam az egek urához , mindnyájunk Istenéhez, hogy elmémet megvilá­­gosítsa, ne engedje, hogy letérjek az igaz útról, amelyen őseink ha­ladtak. Lelkem megnyugvást keres ab­ban, hogy a mai napon az eddigi gyakorlatnak megfelelően a kikül­dött biztos úr kezébe letett hűség­­esküm nemcsak az én szívemben, hanem a világháború gyötrelmei­­ által súlyosan megpróbált és so­kat szenvedett híveim szívében is életrekelti a boldogságot nyújtó békesség és nyugalom reményét. Hiszem és bízom, hogy egyhá­zam hívei a kialakult új helyzet­ben is hűségesek lesznek: Iste­nükhöz, királyukhoz és hazájuk­hoz. Az unitárius egyház ezen a meg­szentelt területen annak a szabad­elvű vallásos fejlődésnek az ered­ménye, amely az egész világon először e bék­és haza részben ik­­t­ata törvénybe a lelkiismereti sza­badságot. Az unitárius egyház és Erdély többi egyházai a vallási türelmes­­ség világtörténelmi példáivá lettek. Ezen a földterületen immár több százados elvvé jegecesedett, hogy egyik vallás sem tekintheti magát a hitbeli igazságok kiváltságos le­­téteményessének. Az unitáris egyház a lelkiisme­reti szabadságot mindenkivel szem­ben sértetlen dogmának vallja, hirdeti és gyakorolja. Az unitáris egyház híveinek száma — a többi egyházakéhoz viszo­nyítva — csekély, azonban egyhá­zam azokkal áll és él szoros lelki kapcsolatban, akik az európai, sőt az egész civilizált világ lelki életé­nek haladásában vezető szerepet visznek s akik ezt az országrészt a vallásos szabadelvűség meg­szentelt földjének becsülik. Az unitárius egyház több, mint háromszáz éves autonómiájával nem akart soha állam lenni az ál­lamban. Mégis az iskolai és egy­házi életben kifejtett tevékenysége és kulturális súlya által erkölcsi és szellemi erőit a köz javára min­dig szabadon fejleszthette. Egyházam magyar híveit az isteni gondviselés nagy fajsze­retettel ál­dotta meg. Meg vagyok győződve, hogy Felséged bölcsessége meg­érti és szive megérzi, h­gy ez a fajszeretet nem bűn, amelyet bün­tetni kell, hanem erény, amely ju­talomra érdemes. Felséged meg fogja érteni, hogy ben tévedett, mint általában minden ítéletében, amit világról, kenyérről, jogokról szabott meg magának. Az t­örtént ugyanis, hogy egy éj­szaka annyira megkésett Sir Pál, hogy már valaki más feküdt a pa­don, amikor megérkezett. Pál této­ván állt a horkoló idegen előtt, aki vakmerően betolakodott az ő lakásába. Végignézte a számozat­lan padokat, mindenki otthon volt, az albérlők is, látta, hogy nem tévedett, ez a pad az övé. De az idegen úgy aludt ott, teljesen ki­­­­yújtózkodva, boldogan, mintha ő lett volna a főbérlő és nem Pál, holott mindössze csak albérlői igényei lehettek. Sir Pál jól meg­nézte az idegent. Erős, tagbasza­kadt embernek látszott, nagy kissé őszülő bajusza volt és frissen meg volt borotválva. Vastag durva ruha volt rajta, a lábán erős bakancs, katonamódra kiszögezve. Sir Pál megrázta az idegent. Az idegen megmozdult, az egyik ba­kancsos lábát maga alá húzta, fé­lig felkönyökölt és álmosan nézte Pált, aki még mindig rázogatta a vállát. — Mit akar maga? — mondta durván az álmából felvert ember. — Aludni, — felelte Pál — mert ez itt az én lakásom. Az idegen most egészen felült, jól belenézett Sir Pál arcába, az­tán nevetni kezdett.

Next