Ellenzék, 1924. december (45. évfolyam, 273-294. szám)
1924-12-12 / 281. szám
10. oldal aki sem apját, sem anyját nem ismerte s épen ezért, szivetfacsaróan bánatos jelenség volt. Nem lehetett kárhoztatni a trónörökösnél, hogy Raoul ijjászt szerette, mert hamar nyilvánvaló lett, hogy az ijjász VII. Károly édes gyermeke. A király, aki csillagjósoktól azt a figyelmeztetést kapta, hogy fiának kezétől hal meg, születése után kitette őt az erdőbe és helyében talált gyermeket nevelt fel, aki elvette skóciai Margitot és Lajos néven trónörökös lett. Amint tehát látható, Margit tulajdonképpen Raoulnak volt szánva. De nem tudta. Raoul sem tudta, mégis titokzatos erő vonzotta őket egymáshoz. A felvonásközök, amelyek hirtelen a mindennapi életbe vetettek vissza, szememben gyűlöleteseknek látszottak. A sör, limonádé, szörp , felkiáltások bár előttem mind új dolgok, közönségesek nem lehettek, mégis vásári jellegükkel sértenék fülemet. A színlapból láttam, hogy skóciai Margit szerepét Izabella Constant játsza. Ez a név szívembe lángbetűkkel vésődött be. Annyira nem vesztettem fejemet az előadásba, hogy a szerep és színész között ne tegyek különbséget, de viszont skóciai Margitnak jellemét, akit a szerző csiszolt irodalmi ízlésűnek, fenkölt és tiszta lelkűnek, nemes szivünek, regényesen szomorúnak festett, teljes mértékben átvittem Constant kisasszonyra. Utolsó szünetben a szerző, aki magas, őszülő hajú, pattanásos arcú férfiú volt, páholyunkba jött és én láttam, mily választékos udvariassággal köszöntötte anyámat Hiába tette azonban fejemre kezét úgy, mint egykor Rachel; hiába érdeklődött leereszkedőleg tanulmányaimról és dicsérte az irodalom iránt korán jelentkező érdeklődésemet; és hiába buzdított, hogy tanuljam meg alaposan a latin nyelvet, mint ahogyan ő tette, — nagyon helyesen, mert stílusának erejét, amellyel elüt drámaíró társaitól, épenséggel latin tudásának köszönheti — én bizony alig válaszoltam és szemébe sem néztem. Ha tudta volna látszólagos közömbösségem okát, bizonyára büszke lett volna rá, de valószínüleg egyszerűen csak ostobának tartott s nem is gondolt arra, hogy elmém az ő művének csodálatos hatása alatt kábult el. A függöny megint fölemelkedett. Újra kezdtem élni. Skóciai Margit ujra az enyém volt. De, sajnos, csak rövid időre. Lajos trónörökös könyörtelenül leszúrta ét abban a pillanatban, mikor Raoul, a szerelmes ijjász, lábainál feküdt Raoul ugyanannak a tőrnek lett áldozata, és csak akkor, mikor lelkét kilehelte, értesült róla, hogy szeretve van. Menynyire irigyeltem sorsát! Hétfőn a délelőtti tanítás alatt milyen büszke megvetéssel néztem tanáromra, aki nagy fontosságot tulajdonított annak, hogy a három fajta görög igét megkülönböztessük. Mintha bizony lenne valami fontosabb a világon, mint Izabella Constant kisasszony, és az ő dicsőséges szépsége! Csak lelkembe vésett tündöklő képén merengtem s egyáltalában nem figyeltem Beaussier tanár úr magyarázatára a görög közép igeidomokról, amelyek szerinte nem felelnek meg a tiszta visszaható igéknek, mint ahogy azt a közhiedelem tartja. Figyelmetlenségem folytán tanáromnak, aki kérdésével hirtelen lecsapott rám, nem tudtam határozott feleletet adni, hogy várjon annyit jelent-e, mint adni a magaméból, vagy, hogy engem adnak oda ? Két egymástól eléggé elütő jelentés. Ahelyett, hogy vaktában feleltem volna, ami egyenlő arányban járhatott volna sikerrel, vagy siker nélkül, ostobán hallgattam s ezért tanáromtól hatökörnek neveztettem, amely sértés ezúttal nagyon kegyetlenül fájt, minthogy lelkemet a szerelem büszkévé tette. Szünet alatt elbeszéltem az est történetét Mouron barátomnak, akinek elfinomult lelkét a bizalmas megnyilatkozásokra méltónak ítéltem. Nagy csalódásomra Mouron egyáltalában nem csodálkozott és nem lelkesedett, hanem egész elbeszélésem alatt gúnyosan mosolygott, amikor 45. év, 281. szám, ELLENZÉK Az ELLENZÉK nagyváradi szerkesztősége és kiadóhivatal Szent Jánosutca 19. szám alatt van. Teljes üzletfelosztás miatt kizárólag engedélyezett végelárusítás Mindenkinek érdeke, aki szépet, jót és olcsót akar beszerezni, hogy használja ki az alkalmat és szerezze be összes férfidivat női kalap szükségletét az M % Claj, Regele Fertimaid 22/a. tartandó végelárusitásnál. Hagyóarácsonyi vásár Sándor Testvérek áruházában, Calea Reg. Ferdinand tv. Wesselényi M.u. 19. sz. ‘Vl V „Sirocco" 3 pár kötött női harisnya — 84 lej 3 pár flohr női harisnya — 810 lej 1 pár cérna női harisnya — 85 lej 1 pár fátyol női harisnya — 120 lej 6 pár férfi zokni----------144 lej Női reformnadrág----------80 lej 1 pár télikeztyű női és férfi 60 lej 6 drb. I/a férfi zsebkendő — 90 lej Gyermekharisnyák, keztyük, sapkák, swetterek és férfi fehérneműek mélyen leszállított árakban!! Legötletesebb karácsonyi ajándékok a DOR illatszertárban!! Ne mulassza el rendelésénél arra hivatkozni, hogy a hirdetést az Ellenzékben olvasta! Raglánok, öltönyök, gyermekruhák megérkeztek 19. Neumann céghez Cluj , Piata Unirii 14. Telefonszám 431. Selyempapir ETSSV Lepags-nál, Kváz. Horcsolják nagy járatékbal. Zeiss, Buseh, Rodenstock szemüvegkü lönlegességek orvosi rendelés, minta v. választás szerint kaphatók JUHI, Ilulias FIN 1864 óta fennálló üzletében, Cluj, Calea Victoriei 2. szám. pedig előtte Izabella szépségét dicsértem, nyelvi isméretét hideg közönnyel és szellemeskedő szójátékkal fitogtatta előttem. — Latinul így mondanád: Isabella bella dona, ami a szükséges összevonással így hangzik: Isabella dona. Határozottan sok kicsinyesség volt Mouronban. Délután, amikor szokás szerint táskánkkal a honunk alatt Fontanetval a Cherche-Midi és Saints- Péres utcákon hazafelé mentünk, nem tudtam megállni, hogy az érdeklődésemet kitöltő egyetlen tárgyról ne beszéljek vele. Ismervén azonban gúnyolódó természetét, előre féltem, hogy túlzó érzelmeimet kicsúfolja. Nem így történt Barátom nagyon komoly arcokat vágott és hallgatásával biztatott, hogy lelkemet egészen kiöntsem előtte. Kedves iskolatársamban váratlanul ily megértő szívre találva, részletesen lefestettem lelkiállapotomat, amelyet skóciai Margitnak, a holdsugaras fehér lánynak megjelenése idézett fel. Fontanet sötéten nézett rám és így szólt : — Vigyázz, Noziére, vigyázz, az asszony álnok. És váratlanul szilaj kitöréssel folytatta: — Lásd, ha az ember szeretett egy nőt, hervadó erdőkben sétált vele, hajába csipkerózsát tűzött és hársfa alatt esküért esküt kapott cserébe s ez a nő hűtlenül elhagyja, az szörnyű lehet! Nincs már többé ilyenkor értéke az életnek; az ember nem él, árnyék, hulla lesz. Ezek a szavak ugyan nem feleltek meg érzelmeimnek, de szerelem ömlött el bennök és mi mindketten váltakozva énekeltük szólamainkat, mint a siciliai pásztorok. Ebben én épen annyi meglepetést, mint élvezetet találtam. Azelőtt Fontanet sohasem beszélt nekem A nők csalfaságáról és ennyi hévvel egyáltalában sohasem beszélt. Társalgása inkább kereskedői szellemet árult el, s én főként államférfiúi képességeit csodáltam. De ezen a napon Fontanet cseppet sem törődött a közélettel. Egész figyelmét a végzetes szerelem kötötte le és fergeteges elhatározásokat jelentett be. — Óh — kiáltott fel élvezni a bosszú édes gyönyörét ! — Bár viszontláthatnám, csak egy pillanatra is — sóhajtottam én — és egy kapu árnyékába húzódhatnám, míg mellettem elhalad. Fontanet fogcsikorgatva emlegette Madeleine nevét és egész lényén nagyszerű kínok vonaglottak át. — Ki az a Madeleine — kérdeztem felindulva —, hol ismerted meg ? Fontanet komolyan válaszolt. — Madeleine hősnője egy regénynek, amely valóságos történeten alapszik. Vasárnap olvastam a Luxembourgkertben, Velléda szobra előtt. A regénynek címe: „Hársfák alatt". El kell olvasnod, ha meg akarod ismerni a szenvedélyeket. Kölcsön adom neked. Egyik nap múlt a másik után és én nem felejtettem el Izabellát. Kérdeztem, várjon milyen palotában lakik, milyen gyönyörűséges kertekben sétál ? De "nem találtam senkit, aki nekem erre felvilágosítást adott volna. Nem voltak összeköttetéseim a színházi világgal. Biztos ismeretek híján, ízlésem szerint való XV. századi kastélyt képzeltem el lakásául, ahová Keletnek minden fényét összehalmoztam. Egy csütörtökön találkoztam Tournon utcai szomszédommal, Ménage festőművésszel, aki épen a Luxembourg múzeumból jött, ahol anyagi gondok kényszeréből egy hatalmas vásznat betöltő „Utolsó ítélet“-et másolt, amely- Gyermekjátékot kicsinyben legjobban rfisMflt Eisenstadter Ffilep és Tsa (Deák F.-üící) 13. Divatos női kabátok végleges kiárusitása Ew w ffFfffl C!öld CafeaRegeleFerdínand34. mélyen leszállított minden elfogadható áron III UIIIl*4!!! UUUa1/U1I ZIránia-mozgóval szemben, sirocco Karácsonyra S5TÍS£ Prezensky Pál