Ellenzék, 1925. február (46. évfolyam, 25-47. szám)

1925-02-16 / 37. szám

46. év, 37. szám, ELLENZÉK Az annyiszor megálmodott, annyiszor megszeretett Erdély fővárosában. • *­ ­ Jókai erdélyi vonatkozásai — Első útja: Kolozsvárra és Erdélybe 1853-ban — 1853 május 11-iki Kolozsvárról kel­tezett levelét kezdi így Jókai: Itt va­gyok végre az annyiszor megálmodott, annyiszor megszeretett Erdély főváro­sában ... Az egész levél hangja, elragadtatása érthető egyrészt abból, hogy Jókai fe­leségét, Laborfalvi Benke Rózát, a ko­lozsvári közönség vendégszereplése al­kalmával nagy ünneplésben részesítette. Érthető továbbá abból, hogy magát Jókait is ünnnepelte Kolozsvár. Írótársai és barátai között számos erdélyi férfiú volt, így a szerencsétlen véget ért zseniális Czakó Zsigmond, akiről az Életképekbe szép nekrológot ít. Sírkei Károly és Kemény Zsigmond, cikkel különösen a márciusi napok alatt és Debrecenben érintkezett több­ször. A szabadságharc után pedig Ke­mény Zsigmond mellett Gyulai Pál, Szász Károly és mások szavaiból és írásaiból kapott táplálékot, rokonszen­­vet Erdély iránt. Természetesen olvas­mányaiból is: a történelmiekből és szépirodalmiakból egyaránt. Fokozza érdeklődését még az a tudat is, hogy feleségének családja is a székelyföld­ről származott ki Miskolcra s hogy Petőfi is itt esett el. El sem képzel­hető olyan író, aki a Jókai és Kemény regényeinek olvasása. Erdélynek a sza­badságharcban tanúsított magatartása után Erdély földje után ne érdeklődött volna még személyes kapcsolatok nél­kül is. Valóban szén- íves kapcsolatok csak növelték a Jókai ösztönszerű Er­dély szeretetét. Sejtette, érezte Jókai, hogy képzelete páratlanul gazdag kin­cses bányára lelt Erdély földjében és népeiben. Ennek a kitűnő művészi ösztönnek tulajdonítható, hogy még 1853-diki első erdélyi útja­­előtt számos erdélyi tárgyú művet irt. Ezek közé tartozik a jószű Fránya hadnagy (1850) s külö­nösen a Forradalmi és csataképek (szin­tén 1850) erdélyi tárgyú novellái. Ezt követi a Székely asszony (1850), Bélai Pál, Koronát szerelemért c. novellák s az Erdély aranykora c. regény 1851- ben, az Örmény és családja (1852) és­­ Petki farkas leányai 1853-ban,. ám ezeket a műveket irta Jókai an­­topszia nélkül Erdélyre. Kétségtelen, hogy a lángelmének nincs szüksége ma, hogy hitetlen Tamásként mindent megalapítson érzékeivel. A lángelmét ipen az jellemzi, hogy ahol a közön­séges ész falba ütődve vak, vagy el­­káprázik, meglátja a valót, vagyis an­nak égi mását, a dolgok lényegét. A Jókai 1853 előtt írt erdélyi tárgyú mű­vei is ép oly bizonyítékul szolgálnak erre, illetve a Jókai csodás fantáziá­jára, mint később a Balaton leírása, a híres rianás. Tudva van, hogy Jókai a Balatont sohasem látta a télen. És mégis a rianás leírása valószerűbb, hűbb, mint a legreálisabb íróé. Mind­azon­által az is természetes, hogy a lángelmének is javára válik a valósá­gos tapasztalat. S erre ismét épen Jó­­kaitól lehetne tucatszámra idézni pél­dát. Erdélyben járta után erdélyi tár­gyú műveinek száma és értéke szem­­mel láthatóan növekedett. A benső mű­vészi erőt csak növeli a most már pontosabb földrajzi, történeti és nép­rajzi alap és háttér. Emberi és művészi vágy hozta Jó­kait Erdélybe 1853-ban. A tényleges alkalmat az a körülmény szolgáltatta, hogy Kaczvinszky kolozsvári színigaz­gató feleségét Laborfalvi Rózát ven­­dégszereplésre hívta meg. Ez a vendég­­szereplés 1853 ápr. 28-án, szombaton kezdődött a Lecouvreur Adriennel, Jó­kainé egyik parádés szerepével Jókainé akkori kolozsvári szereplésével majd más alkalommal foglalkozunk. Most csak a Jókaiét ismertetem. Az ismertetésnek nemcsak a centennarim­ adja meg az időszerűségét, hanem az a körülmény is, hogy az eddigi idevonatkozó köz­lemények telve voltak többrendbeli té­vedéssel. Ezen részben nem lehet cso­dálkozni, mert Kolozsvárt 1853 végén kísérletezik a szabadságharc bukása óta az első sajtó­orgánum, a Hetilapok azzal, hogy a művészetről és iroda­lomról is írjon. Ennek következtében valóságos históriai kutatás szükséges, hogy az emlékezésben az adatokból ne ingoványt rakjunk egybe. Honnan lehet megismerni a Jókai utjának első részleteit ? Első­sorban az ő Úti leveleiből, melyeket az általa szerkesztetett, de a Festetics Leó gróf nevével megjelenő Délibáb­ban közölt volt. E levelek nincsenek meg az ösz­­szes művesr­ben,nincsenek újra lenyom­tatva. S minthogy ma már maga a Délibáb is könyvritkaság, annál érde­kesebb e levelek olvasása. Másik for­rás pedig az egykori pesti lapok tu­dósítása. Ezekből elég pontosan meg­állapítható az első erdélyi útja, annak körülményei. E tekintetben különös figyelmet ér­demel a Délibáb 1853. IX. sz-nak két Abban a pillanatban, midőn a rév­komáromi csecsemő százéves bölcsője előtt áll a visszafutó emlékezet, azt a bizonyos rózsaszínűnek nevezett áb­rándvilágot, az életnek először pillan­tott színeit mindenki visszaképzeli. Mindenki, mert mindnyájunknak ő mu­tatta meg ezeket a színeket gyermek­ből ifjúvá válásunk korában. S még ezen túl, ha arra gondolok, hogy apáink, nagyapáink nemzedékének leg­főbb s szinte egyetlen lelki irányítója volt, ki négy nemzedék életébe ára­moltatta művészetét, azt kell monda­nom : nekünk magyaroknak s a magyar életben szociális jelenség Jókai, mert a legtöbb magyarnak, a magyar töme­geknek szinte csak ő és Petőfi jelenti a magyar irodalmat. Műve, mely hatvan éven épült, egész világ. Szélességében az egész magyar élet külső kereteit átélő. A történelem előtti ködből épugy jöttek alakjai, mint a törökdúlás századaiból s a maga megélte nagy eseményekből. Szint adott hozzá a Felföld, az Alföld, a Dunán­túl, Erdély, mind, mind. Etnográfiai s lelki különösség nem volt, mit fel ne használt volna — néphagyományok ősi, buja gazdagságát adta tovább az egész magyarságnak. S hogy mindebbe rengeteg irrealitás, valótlanság került? Ideje szembe nézni ezzel a kérdéssel. Tényleg idealizáltak és tényleg hibá­sak lélektanilag — a főhősei. De csak a főhősei. Hisz ép ez: a szertelen ide­alizálás a hősiségnek egészen primitív és ősi keleti arányaiban a legtipikusabb írói vonása Jókainak. De ahol ez a fantáziát bontó, netető születettség pi­hen, jönnek-jönnek görnyedt kis em­berek, tarisznyás kopott parasztok, kiken a jóság s a lélek fénylik, vég­telen sokasága a magyar típusoknak, kiket generációkon keresztül jőve már nem is mindig ismerünk fel önma­gunkban Jókai-alkotottaknak. — De élnek azóta minden olvasó magyarban s nem adott több élő és továbbélő alakot a magyar életnek senki, mint Jókai. Ez a kettős látás : közeliekben, mel­lékalakokban reálisan megfigyelő, fő­hőseiben viszont a fantázia túlozó, ködössé tevő fajtája kisér végig min­den művén, a ponyvákból átírt fantasz­tikum-szövedékektől kezdve a kortár­sakkal játszódó regényekig. Hatalmas, kábító tömeg. Mását nem szerkesztői üzenete. Az egyik gr. L. K.-nak Szászvároson — szól: Lázár János Florindája már meg van — mondja az üzenet — a nemzeti könyv­tárnak, az életrajzokat kiegészítő ada­tok szivesen fognak vétetni, stb. Ez a gr. L. K. — gróf Lázár Kálmán, volt negyvennyolcas őrnagy, ki Világos után Törökországba bujdosott, majd onnan visszatérve itthon szenvedett rövid fog­ságot Később az ornitologiára adta magát s e tekintetben rendkívül neve­zetes munkásságot fejtett ki. Műveit szaktudósok nagyra becsülték. (Lég urai, Hasznos és kártékony állataink­ról.) Az ifjúságnak is kedvelt olvasmá­nyai voltak. Ez az adat azért neveze­tes, mert ez magyarázza meg azt, hogy hogyan és miért megy el Jókai Kolozs­várról Tordán, Enyeden és Gyulafe­hérváron át a Kenyérmezőre, Bencenc­­re (község Szászváros mellett) —­épen gróf Lázár Kálmánhoz, akinek ott, Bencencen volt birtoka és kastélya. S ez az adat világosit fel arról is, hogy mi az oka annak, hogy gr. Lázár Kál­mán az egyik ciceronéja lakóinak a Székelyföldön. Mert volt másik is: Kőváry László, a kiváló tudós, már ekkor jónevű történetíró. Sajátságos, hogy a Kőváryval való összeköttetés szálai is épen oda, a Délibáb említett számának szerkesztői mondanivalói közé nyúlnak vissza. Azt mondja: K. könnyen találni. Nem csoda, ha elvész benne a nagyobb csoda, a mindig leg­nagyobb csoda. Az ember, aki alkotta. Akinek lelki gyermekei ezerszámra előttünk lehetnek s mégis, mégis vá­lasz nélkül, üresen kong vissza a kér­dés: milyen volt lelke titkolt mélysé­geiben ő, aki mindezt létrehozta ? Re­gényeiben, ha kutatunk élete után, a külső eseményeket megkapjuk, színes, vakító képek szikráznak fel — de a könny szivárványt vet, nem mar, a mosolyt csak látom, de nem hallom a kacagás édes zenéjét. Ha élete ese­ményein végignézünk, csak azt látjuk, hogy a válságok nem szántanak ke­ményen belé, szakadékok partján átlép, megy tovább, mintha minden, amit élt, látott, érzett, közönyösen hullana vissza a semmibe, mihelyt egy szót adott neki. Ki ez, ki ez az ember? Más írónál érzem, hogy most vacog a foga a rémülettől, úgy ír, most el­akad tolla, lezuhan lendülete s tudom az élet markolta meg — most meg­bicsaklik a szava, mert a fájdalom lépdel benne s jaj milyen póz ilyenkor a művészet s jaj mennyi nagyobb van a művészetnél. Ezt Jókainál sohasem érzem. Ezért nem írhat modern író 100 kötetet. Ezért írhatott ő száz kötetet. Ki ez a probléma­ nélküli ember? Egyik őse bizonyosan ama lantos, ki népe harcát énekli Trója előtt s népe hőse bolyongását a tengeren. Ama vak, ki szemkápráztató színeket lát lelkében, mert e színekkel született, ahogyan ő is beleszületett formákba s lelki látások kontugait, és pszicho­­lógiák rézkarcait hozta magával. Nagy Ibolya szemén beáradt a teremtett vi­lág színe, csak áradt minden szín s ő csak k­­­lr, az élet folyik mellette, nem érez, nem él benne, csak lát és saját élete is elfolyik s ibolya szemeibe az is csak színeket rak; minden közönyös neki csak szín és forma a világ. Pereg-pereg a film: magyar múlt, magyar nép, magyar szó és magyar szín. Nézzétek, lássátok s higyjétek, hogy rajta túl még sok minden van, de hogy ő nélküle ez a sok minden mind nem lehetett volna. Nélküle, aki a magyar lélek külsőségeit, a magyar élet színeit festette meg, senki sem jöhetett volna a magyar prózában, hogy ennek a léleknek mélységeit, tragikumát megélje és továbbéreztesse. L.-nak K­tt. A D. D. művét illetőleg a 25 frt nem volna sok, hanem a munka igen nagy, nem küldhetne rö­­videbbet ? A nőnem szellemi nagysá­gát közölni fogjuk s kivánatát teljesít­jük. A többiekről majd személyesen. Erdélyi szinészetröli leveleket is szive­sen vennénk... Ez a K. L. Kőváry László; a kérdéses művet a Délibáb ugyanazon száma már közli is részben. D. D. pedig senki más, mint Dózsa Dániel, Zandirhám jeles költője, Dózsa , Endrének, az E. J. T. jelenlegi elnö­kének nagynevű atyja, a Jókai Déli­­báb­jának is munkatársa. Kolozsvártól Bencencig Kőváry László volt a Jókai ciceronéja. Ez a két cicerone, egyik a történelmi múltban, másik a természeti szépségekben adott teljesen megbízható felvilágosítást Jókainak. Egyik sem csak száraz adattal szolgált Jókainak, hanem lelkesen, szeretettel is. Hogy Jókait a felesége vendégsze­replése hozta Kolozsvárra, mutatja az, hogy a Délibáb, a Jókai lapja, a Jó­kainé vendégszereplését háromszor is hirü­l adja (482, 514 és 543 I.) S csak ezek után alakult úgy a Jókai sorsa, hogy az 577-dik lapon már a maga útját is bejelenti lapjának, a Budapesti hírek c. rovatában így: Lapunk szer­kesztői munkatársa Jókai Mór jövő csütörtökön Erdélybe indul Hátszeg­vidékét és a Székelyföldet, beutazandó, ígéretét bírjuk, miszerint lapjainkról útjában sem fog megfeledkezni s ér­dekes leveleket közlend a testvérháza regényes és emlékezetdús tájairól. A következő számban (a 611 I.) már ez olvasható: Lapunk szerkesztői munka­társa, Jókai Mór, múlt csütörtökön Erdélybe elutazott, ígérete szerint jövő számunkban már tán leend is szeren­csénk kedves tollából útleírással ked­veskedni­­. közönségünknek. Jókainé vendégszereplését ápr. 28-án kezdte meg. Ekkor még nem volt Ko­lozsvárt Jókai. Úgy látszik, ő külön, a felesége elindulása után pár nappal utazott el Pestről. Első úti levelét Nagyváradról, máj. 9-ről keltezi. Ebben azt mondja: most ötöd napja, hogy elindultam Szolnokról... Tehát 28-án még nem volt Kolozsvárt. 9-én írott levelében még egészen a Petőfi úti leveleinek hatása alatt áll s nem a saját benyomásait veti papírra, hanem a Heine-Petőfi modorában szellemes­­kedik az utak rosszaságáról, a sárról, a rossz időjárásról. Váradról gyors­kocsin indul Kolozsvárra, ahova 10-én délután érkezik meg s még aznap este színházba megy. S 11-dikéről keltezett levelében már elfelejtve Heinet, el Petőfit, csupán a saját benyomásainak hatása alatt kezdi levelét azzal a lel­kesült felkiáltással: Itt vagyok végre az annyiszor meg­álmodott, annyiszor megszeretett Er­dély fővárosában...! A Jókai kolozsvári tartózkodása ez­úttal három napra terjedt. Legel­ébb említett levelében azt mondja: Még két napot fogok Kolozsvárt tölteni, ezután indulok le a Székelyföldre. Házigazdája gr. Kemény Sámuel volt. Jókait Kolozsváron (írja a Délibáb 1853. 675 l.) irodalmunk egyik buzgó pártolója, gr. Kemény Sámuel fogadta termeiben. Tiszteletére ünnepély ren­­deztetett, melyben a toasztok sorát a szives házigazda nyitá meg; többen voltak jelen az irók közül is. Valami­vel többet árul el a Divatcsarnok (szerk. Császár Ferenc 1853. 416­­.) Jókai Mór, úgymond, Erdélybe tett ki­rándulásából nejével együtt a napok­ban visszatért fővárosunkba. Kitünte­tései közé, mint halljuk, tartozik, hogy az erdélyi irodalmi barátok őt arany­­tollal ajándékozák meg, emlékül Er­dély aranykora c. általa írt regényére. Ugyancsak a Divatcsarnok adja tudtul egy korábbi (298­­.) hírében, hogy Jókai Mór, a közkedvesség ü­­ró, Er­délyben mulat, hol számos tisztelőt őt folyvást ünnepük. Örülünk a kitünte­tésnek, mert az illető érdemes arra s meg azért is, hogy e köztisztelet átter­jed magára az irodalomra s ennek írta: Jancsó Béta 13. oldal. Tavaszi ruhák festése, tisztítása megkezdődött Czinknél. Cím­ / Lloyd 3341

Next