Előre, 1919. január (15. évfolyam, 2148-2174. szám)
1919-01-01 / 2148. szám
észülődés után alatnak indultam az •tt lakó elvtársainka hívjam fel őket, mozgalmunk érdemkát végezzenek napokban, amikor ága évezredes kitörekszik és egy boldogabb világot ir. »célja az volt, sem a félreértésyes elvtársaink a és hogy tolmaüldöztetései. Négy isszatérve, határotom, hogy ahová z ország minden ré- tvtársainkhoz eljut,legismerték a helyzetül nem fogják okolni -valalt, ha lapjukat, a ,v,e előfizettek, ,nem "kapjáktézhez, hanem megértették, hogy ennek oka nem a kiadóhivatalban, hanem más magasabb körökben rejlik. Ha utamat a mozgalom és a lap érdekében történt munkám szempontjából bíráljuk meg, akkor ez egy diadalútt volt, amely a legmesszebbmenő eredményeket hozta. Ha az egyéni megpróbáltatások kálváriáját számítom, akkor e négy hónap négy esztendő volt,amely alatt egy törvényt nem ismerő állami megbízott tudatlansága miatt még börtönbe is jutottam, ahonnan közel egy heti fogság után, amely alatt minden öszszeköttetést megtiltottak a külvilággal, garyi elvtársaink és központi titkárunk végre kihoztak. Közben azt influenza-járvány rendkívül megnehezítette utamat, mert lehetetlenné váltak gi nyílt gyűlések tartása és emiatt West Virginia “fekete gyémánt” hegyláncolatai közé mentem és ott töltöttem a zárlat legveszedelmesebb idejét, mozgalmunknak új osztályokat szervezve. Szervezői utamra az Előre tepbizottsága, a Munkás .Betegsegélyző és önképző Szervezet és a Szocialista Párt Magyar Szövetsége küldöttek. Munkámról az alábbiakban számolok be: A szocialista párt részére az alábbi osztályokat alakítottam: Adena, O., Rhodesdale, O., Farmington, W. \ a., Bloomfield, A . Va., Pittsburgh, Pa. és Buffalo, X. Y Ezen helyeken működő osztályaink maradtak, alakult még Wheeling, W. Va., Baxter,W. Va.... Riversville, W. Va.-ban osztályunk, de ezek nem voltak képesek megmaradni, mivel ott az ügyek vezetéséhez és osztályunk fentartásához értő elvtársaink, akik elvünk érdekében kifejthették volna azt a munkát, amíg a többiek is megértenek bennünket, nem voltak. A fenti működő osztályok legalább is 100 taggal növelték szövetségünk tagságát. A Előre érdekében a következő helyeken végeztem agitációs munkát : Cleveland, Chile,ago, South Bend, Gary, Detroit, Milwaukee, 'Racine, Martinsferry, Yorkville, Barton, Crescent, Wheeling, Farmington Bloomfield, Adena, Rhodesdale, Pittsburgh East Pittsburgh, Rankin, McKeesport,McKees Rocks, Lyndora, Lackawanna, Ton awanda, Alliance, Youngstown és Rochester. Több más kisebb helyen együttvéve legalább is 1000 új olvasóval erősítettük napilapunkat. A Munkás Betegsegélyző részére, bár osztályokat nem alakíthattam, mivel egy városban csak rövid időt tölthettem, de a 116 gyűlésnek legnagyobb részét betegsegélyző osztályaink tagsága előtt tartottam, amelyből végeredményben mégis csak eredmény lesz, mert mindenütt, ahhol jártam, igyekeztem a betegsegélyző szervezeti alapját és biztonságát megismertetni s több helyen rövid idő alatt az új osztályok biztosan meg fognak alakulni. Végül kerületi központokat is szerveztem. A bányavidéken, Martinsferryn és környékén óriási munkát végezhet jó képességű elvi társ pártszövetségünk, lapunk és betegsegélyzőnk érdekében. Buffaloban is tanácsos volna minél hamarabb egy kerületei szervezőt alkalmazni, hogy ezt a vidéket, ahol oly nagyszámú magyarság lakkik, a mi mozgalmunk részére, nyerjük meg. Pittsburghban már nemcsak megszerveztük a kerületi titkárságot, hanem anyagiakat is összehoztunk, amennyiben egy ezer dolláros alaphoz, amit ottlétemkor határoztak el elvtársaink, 500 dollár egybegyűlt egy hét alatt. Ismerve pittsburgin elvtársaink lelkesedését, biztosra veszem, hogy az egész összeg rövidesen együtt lesz. Utamban ebben a városban voltam a legtovább és itt is végezhettem el mozgalmunk érdekében a leghaszonsabb munkát. A közel kétszáz lapon kívül, amennyivel oda most több jár, egy osztályunk alakult. Azonkívül még egy nagyon fontos eseményy is történt. A magyar urak és papok egy utolsó csobogással akarták még egyszer megnyerni saját céljaikra Asperika magyar munkásait, akiket eddig is ők tartottak vissza a tudástól és a munkásság ügyeitől, kiszolgáltatva őket minden alkalommal a munkásság ellenségeinek. Pittsburghö t azért, választották, mert azt hitték, hogy ez az egyedüli hely a számukra, ahol az öntudatos munkások nagy tömege körmükre nem koppanthat csalafintaságaikért. Most az egyszer ellenben csalódtak, mert pittsburghi elvtársaink I résen voltakés megakadályozták azt, hogy öntudatlan testvéreiket újból megzsarolják a tudatlanság vámszedői és bár számbelileg az idő rövidsége miatt nem lehettek annyian, hogy az egész országos gyűlést megakadályozzák, elegen voltak ahhoz, hogy megakadályoz-s zák a magyar munkásság újbóli megnyitását. Pénzt most az egyszer nem kaptak a magyar urak és papok, maguknak kellett megfizetni költségeiket, ami még soha sem történt és mindezt pittsburghi elvtársainknak köszönhetik. Ha az ott volt tudatlan magyar munkástömegek megértették a figyelmeztetést, akkor — hiszem — soha többet birkanyirás Amerikában a magyar munkások között nemlesz. A megjelent delegátusok között ellenben még mindig volt anynyi befolyása az uraknak, hogy a munkásság igazságát hirdető határozati javaslatot még nem akarták meghallani. De reméljük, hogy az idő erre is megtanítja őket. Négy hónapi munkámat ezzel bevégeztem és azt tapasztaltam, hogy állandóan nem csak egy, de legalább tíz emberünknek kellene uton lenni, akik a mi igazságainkat hirdethetnék a magyar munn-kásság tömegében. Ezáltal elérhetnék azt, hogy ezentúl ne dia-dalmaskodhassanak ellenségeink, akik a munkásságot saját, szervezeteiktől és lapjától távol tartják, polgári egyletekbe tömörítik és polgári lapok által megmérgezik, agyukat, érzésüket és ezáltal sok esetben éppen olyan ellenségeink- ké nevelik őket, mint ha fegyver volna kezükben és nekünk, testvé-reiknek szegeznék azt. Bevégzésül csak azt írhatom, hogy, ezután az legyen a jelsza: vünk: ki a félrevezető polgári egyletekből, tűzre a mérget hintő, tudatlanságot terjesztőmagyar polgári lapokkal. Hozzuk magunk- hoz a magyar munkásságot lapunkkal, szervezőinkkel, hogy ezután nemcsak névleg, hanem tényleg testvéreink legyenek a magyar munkások. New York .január 1. 19.1!!. Sugár L. József. ------—o-------- Egy színpadon nem változnak a jelenetek oly szénitm gyorsasággal, mint a történelem nagy színládán, ha egyszer ütött annak őrája. (Edw rd Bellamy.) 1 1.-„ Yorkié! Mikaukeeig és vissza ! Fontos értesítés a kamatozótt dollárbetétek tárgyában. 1 1 MINDENKI, AKI PÉNZÉT JANUÁR | ! lő ia KAMATOZÓ DOLLÁRBETÉT- -(DE NÁLAM ELHELYEZI, ANNAK A ® KAMAT 1919 JANUÁR 1-TŐL LESZ ® SZÁMÍTVA. © |) © I KISS EMIL Bankár 1 ® 133- SECOND AVE., NEW YORK. | (^4, ^ ___ _ | sáá" A A * AA A AAAAAAAAA» Jt, Ä.A M. A A AA« | BmnmiMn wi a *! | PÉNZE, halálunk helye-1| i zi el kamatozó betétiül I NÉMETH JÁNOSI | ÁLLAMI BÁNI I % 1597 Scc&ai Avs. | i wiw tam i Hladn BEiUdrt jft(80)*) Tállál! KRAUSZ JÓZSEF órás és ékszerész (Külkét S 4-11* utcák közöltt) 1571 Ahtim A, New York. Kindennecnt ékszerekben nagy választék. JUTÁNYOS A RAS. Di. 1 & MESSINGES $2 0C-tól feljebb ENQY'OT SXJKMVIMGÁI.A'r Hírt 1* »*•. JlViUS Fl*, »KW YORK.*. *»,»*. M At*. A 5* l*6 At*. kC*t ‘ 'S.: MAGYAR BORBÉLY ÜZLET FONTOS SS TISZTA KISZOLGÁLÁS Hasai » Hnárnap kivén*'telév*!. — K.étF'id h mi» gyárfás pártfogásán Tisztelettel URBÁN GYULA, SOS East 78th St, New York (a 2-ik avenuehoz közel) TANÁCSÉRT ORVOSSÁGÉRT poha máshova ne forduljon, mint Amerika legképzettebb patikusához Dr. VARGA JÁNOS Aranyérmes Gyógyszerész 1290—2nd Ave. (Cor 68th St.) 1491 Avenue A. NEW YORK. Pichon beszéde nyomán Johnson megismétli a követelését A szenátor azt mondja, hogy csupán az Egyesült Államokban hallgatják el az Oroszországra vonatkozó tényeket. True translation filed witn -Vic rostmastcr of Now York on December 31, in IS, as required by the Act of October f>, m7. WASHINGTON, dec.* 31. Pichon külügyminiszternek a francia képviselőházban mondott beszéde, hogy a szövetséges intervenció elkerülhetetlen Oroszországban, a kongresszus tagjai részére, megújította azt a követelést, hogy ez a kormány nyilatkozzék oroszországi politikájáról. Hiram J.buson californiai sze- J nátor, aki ennek a követelésnek a szószólója, a következő kijelentést tette tegnap a szenátusban: “Nagyon figyelemre méltó az, hogy az általános követelésnek engedve, Angliában lord Milner és Franciaországban Pichon külügy-miniszter nyilatkoztak kormányank politikájáról, de az Egyesült Államokban hallgatással fel lelnek a követelésre.” Johnson ma rövid beszédet mondott, amelyben a szenátus figyelelmét fölhívta Pichon nyilatktaatára és kijelentette azt, hogy az Egyesült Államok korolmánya az egyedüli kormány, amely a nép követelését nem veszi figyelembe. A michigani Townsend szenátor felolvasta a Michigan War Preparedness Board táviratát, amely Amerika álláspontjáról nyilatkozatot követel. Johnson és a szenátus és képviselőház más tagjai naponta kapják a leveleket, amelyek elismerőleg nyilatkoznak a törekvésről. A levelek nagy része lyan amerikai katonák szüleitől származak, akiknek fiai Szibériában van- Irak Fiaik hazabocsátását kérik, vagy legalább hallani akarnak róluk. Johnson rezoluciója, amelyben a külügyminisztériumot nyilatkozat tételre szólította föl, a szenátus külügyi biottsága előtt fek-tszik.. Johnson már kijelentette, hogy nem engedi a rezolucióját feledésbe menni és tíz napon belül talán a bizottság elmozdítását is írja indítványozni, hogy a kérdés újra a szenátus elé kerüljön. Iga a rezolució a szenáta felé kerül tárgyalásra, szenzációs fejlemények várhatók. Azok a szenátorok, aki Johmsonnal egyetértenek, olyan vádakat készültük emelni,hogy Európa és az Egyesült Államok pénzügyi érdekeltségei óriási befolyást gyakorolnak az orosz politika irányítására, hogy megvédelmezzék a befektetéseiket.-A BOMBAMERÉNYLET PHILADELPHIÁBAN Hétfőn este 9 órakor bombák robbantak fel a rendőrfőnök, két bíró és a kereskedelmi kamara elnökének házánál. A kartáccsal megtöltött és időre beállított bombák egy és ugyanazon időben robbantak fel Csak egy személy sérült meg. PHILADELPHIA, december 31. Állítólagos anarkisták tegnap este bombamerényletet követtek el itteni “prominens” polgárok ellen. . Vas- és ércdarabokkal megtöltött bombákat helyeztek el a következő polgárok lakóházánál: Robert Von Maschzisker, supreme courti biró, 2id Delancey st.; Williams B. Mills, rendőrségi superintendent és helyettes rendőrfőnök, 1139 North 41th street; Ernest T. Trigg, a philadelphiai kereskedelmi kamara elnöke, 64th street és Church Road sarkán. A robbanások óriási detonációja félig összerombolta az épületeket és több blokknyi területen bezúzta a házak ablakait. A kiszemelt házak lakói aludtak, amikor a bombák felrobbantak és csodálatos véletlen folytán senki sem sérült meg. Mrs. William Gray Knowler, Knowler városi bíró felesége, 2102 Delancey streeten levő lakása ablakát akarta bezárni, amikor egy vasszilánk megsebesítette. A robbanások után Mills rendőrfőnök azonnal rendőröket és detektíveket rendelt ki a város területén lakó összes bírák lakásainak őrizetére, a polgármester, az ügyész, a szenátorok, képviselők és más “tekintélyes” polgárok lakásaira, mert attól tartanak, hogy a merényletek meg fognak ismétlődni. FENYEGETŐ FALRAGASZOKAT TALÁLTAK. A robbanások színhelyén sárga szinűi apró falragaszokat találtak a rendőrök az alábbi szöveggel: “A kizsákmányolókhoz, a bírókhoz, a rendőrökhöz, a papokhoz és a katonákhoz. . A maroknyi paraziták milliókat raboltak. A nyilvános házakon élősködő rendőrök és katonák a védelmezőik. A saját magunk és az emberiség legmagasabb céljaiban való hitünk és az éj sötétsége megvédelmez bennünket.” Egy sem sérült meg azok közül, akiknek a bombákat szánták, csupán néhány járókelőt sértettek 15 meg az üvegszilánkok. Bár a kiszemelt épületek egymástól messzire, a város különböző részeiben vanak, a bombák majdnem mindenütt egy és ugyanazon pilanatban, néhány perccel 11 óra után, robbantak fel. Mills rendőrfőnöknek legelső dolga az volt, hogy kellő védelemben részesítse a vagyonos osztályhoz tartozó polgárokat, azután nyomban megindította a vizsgálatot és széleskörű nyomozást rendelt el. Mills kapitány a következőkben nyilatkozott a házában történt robbanásról: “A középső szobában aludtam, amelynek ajtaja be volt téve. Hirtelen arra ébredtem fel, hogy valami kidobott az ágyból, s a szoba másik oldalára estem, szerencsére sikerült talpra esnem, azonnal automatikus revolveremet vettem elő, sérülésem lényegtelen volt és azonnal lementem, hogy megtudjam, mi történt. Amikor egy darab üveget találtam, rögtön tisztában voltam vele, hogy dinamit-robbanás történt és hogy a bolsevik vagy az I. W. W. munkája volt. Úgy látszik, ezek az emberek megkezdték a terrorizmus rendszeres hadjáratát. “Más tisztviselőkkel együtt számos fenyegető figyelmeztetést kaptunk telefon útján az utolsó két hét alatt, de nem tulajdonítottunk neki semmi fontosságot. A mozgalmat épp oly gyorsan el fogjuk fojtani, amely gyorsan keletkezett.” TÖBB EZER DOLLÁRT KÁRT OKOZOTT A ROBBANÁS. Von Moschzisker supreme courti biró lakásán több ezer dollár értékű festményt pusztított el a robbanás. William Barret tűzoltóparancsnok ért legelőször a biró lakására, ahol megvizsgálta a bomba darabjait és kijelentette, hogy a bomba kétségtelenül vasdarabokkal volt megtöltve. Azt is megállapította, hogy a készülék a ház ajtajára volt erősítve és időre volt beállítva. Az átellenben levő házban Knowles bíró feleségét, aki ablaknál áll, a bal szeme fölött találta egy szilánk, melyet az orvosa eltávolított. Miller rendőrfőnök lakásába valószínűleg az utcai ablakon át dobták be a bombát, az épület első része romokban fekszik. Úgy New Yorkban, mint más városokban napirenden vau, lopások és rablások, fényes nappal lopnak, rabolnak és gyilkolnak, de a rendőrség egy esetben sem fedezi fel a tetteseket és nem képes ellenük védekezni, de a philadelphiai robbanás után 5 perccel megállapították, hogy az I. W. W. tagjai vagy bolsevikek követték el a bombamerényletet. Semmi se okozna nagyobb örölmet a hatóságoknak, mint az, ha ezt a feltevésüket be tudnák bizonyítani, mert jó okot találnának a radikális elemek elleni irtó hadjáratra. Különben maga a gyanú is elég ürügy lesz arra, hogy a jogtalanul megkezdett üldözést folytassák. PHILADELPHIA, december 31. A rendőrség letartóztatta az anarkista csoport állítólagos vezérét. Mills helyettes rendőrfőnök nem árulja el a nevét és minden felvilágosítást megtagadott. A rendőrség egy negyedik bombát talált tegnap este, mely nem robbant fel. A rendőrség teljesen elzárta a foglyot a külvilágtól és senkit nem enged vele érintkezni. A rendőrfőnök azt mondta, ha valamelyik ügyvéd bírói parancs alapján kísérletet tenne a kiszabadítására, ő le fogja tagadni, hogy a fogoly a rendőrség kezében van. ‘’A brutális erőszakkal szemben a rendőrség is brutális erőszakot fog alkalmazni.” — mondotta a rendőrbasa. Négyszázhatvanezer olasz esett el a háborúban A SEBESÜLTEK SZÁMA 947 EZERRE RÚG. Trii» translation wlt)i rh»? rv.sr- master of Now York on December 31, ISIS, ns recjuirntl by the Ant of October*. J!07. ROMA. december 31. Az olasz hadsereg legfelsőbb parancsnoksága jelenti, hogy az ohisazok a háború folyamán azt összes trón- tokon-összesen 460 ezer halottat veszítettek.» Ezek közül 16.362 tiszt volt. A 94 ezer sebesült között 33. 347 tiszt volt. A sebesülés és betegség következtében ‘nyomorékká vált emberek számát ötszázezerre becsülik a8)i r ".... — ' " ■"■■■■ 1 i 1 • caicAboi siA«ua phuisí chicagói magvas, orvos. Dr.TÖRÖK MIKSA Angolul: MAX THOREK. Aa “American'' női betegségek csatÁlyfznak orvos*. A “Jenner"-tél® akadémia, tanÁra. IRODA: 646 SHERIDAN ROAD, a Pine Grow Ave. mellett. Tel.: Wellington 75. RENDEL; d. e. 8—9-ig, este 8—9-ig. ÚTIRÁNY: Birmely Broadway vagy A Chicago! Munkás Bu. élünk. 8*. Cottage Grow I-oe Car a Sheridan volt orvosa. A Münkén Beteg«, tbs. Road-ig, onnan egy block Eaatr®. Chicagói osztályának orvosa. ---- --- | —- - * — ______________________ -- — ■ * ® FIGYELEM! Ne felejtse el, hogy FIGYELEM!® | HIRSCH GYULA | a magyarok barátja. (^) g) 1501 AVE. A (bet. 79th & 86th Sts.) helyisége a york- villei magyarság találkozó helye. ’ xixxxxxxxxzxzxzxzxYS'mgmrTYYYTmfYYTYT» »12« vl-msttc f®*3.' Kényelem támpontjából viselj©» I V Braverman-féle ! ) Vl "FOOTFORM” cipőt, «mely nem : ] /V szorít és nem csikorog. A legjobb , bőrből készítve. Az ön lábaiért jót . " állunk. 20 év óta ugyanazon a helyen. Különleges cipőket tartunk lúdtalpnak és ! “ tyúkszemektől szenvedők részére. " M. BRAVERMANN ' S 1380 THIRD AVE., 78 és 73 utcák között, NEW /ORF I AvYYzziirrrYTyriTrxarrsxxzzxzxxgraxxzzgZXrxVTTTVsiyj ! SZABADALMAKAT 1 : kieszközöl BEL- és KÜLFÖLDÖN, azok értékesítését közvetíti ! Hercog Zsigmond az Egyesült Államok szabadalmi hivatalában bejegyzett szabadalmi ügyvivő s a budapesti kir. műegyetemen végzett okleveles mérnök. 116 NASSAU STREET, NEW YORK. KSTE 1ÍS \ AStRNAF HB7 Uoe A ve., Ilronx* n Simpson StreiM Sohnáf kfliíeléb««. ^ rggj FÉNYKÉPEIT ROZGONYI JÓZSEF, a legjobb magyar fényképész mater- |H ^| mában, a legjutányosabb árak mellett —— -------------1556 First Ave., Cor. 8ist st., Tel. Lenox 6446 v. . —.......... .........................................................—J OOOOOOOOOOOOOOOOCCOOOOOOOOOGOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO ooooooooooooocooooocx)ooo&ooooocoooooocooooooooocx)oooo Az Előrelépés Folyóirat 5 KiARÁCSONY—ÚJÉVI SZÁMA 8 , mely 52.oldal terjedelmű, kapható az Előre kiadó 8 | § hivatalában, 5 E. 3rd Street, és a Munkás Otthonban, § § 350 E. 81st St. ÁEA 10 CENT. | | OOOOOOOOOOOC)OOOOOOOOCOOOOOCOCX7GOOOOOOOC)OQOOOOOOOOOOOO , QOOO-' ' ^^o(^oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo a célból, hogy a vezető szövetséges államok által tervbevett nemzetek ligáját megalakítsák. (C) oqoooc -,o°oooooooooGo<yyDoooooooooooooooooooooooooooooo Á központi hatalmaknak várniok kell míg a szövetségesek megegyeznek . 1 True translation Hied with the Fostlv,a^ter of Now York on Iiccember 31, -- required by the Ast oi October 6, 1917. ' í PARIS, dec. ill . A Midi egy után nemcsak névleg, hanem tényleztárgyalások előkészítésével foglalkozik és a következőket írja: " Nem igen lehet várni azt, hogy a központi hatalmak hamarosan részt vesznek a béketárgyalásokon, miután ezek négy részre fognak oszlani. Az első lépés az lesz, hogy Franciaország, Anglia és az Egyesült Államok tanácskozni fognak, hogy egyértelműig járjanak el a diplomáciai tárgyalások folyamán. “A második lépés az lesz, hogy a szövetségesek a kisebb államokkal kezdenek majd tárgyalásokat ugyanebből a célból. “A harmadik lépés lesz a dekekt n 'vrenc’-, amelyen a központi hatalmak képviselői is részt vesznek. “A negyedik lépés lesz az öszszes országoknak, beleértve a semlegeseket is, re konferenciáin abból ———a—-------- k mázolok nagy gyűlésre készülnek A New Yorkban sztrájkban álló mázosok , papírozók és diszitökei határozták, hogy a hetek óta vívó bérharcban a legközelebbi lépés egy nagygyűlés megtartása lesz, amelyet a legközelebbi szombat délután 2 órakor a(-)7th St. és Park Ave. sarkán lévő New Star Casino-ban fognak megtartani. •L gyűlésen valószínűleg Gieorge F. Hedrick elnök és Joseph F. Kelly alelnök is meg fog jelenni, akik erre a célra érkeznek Indiana-ból New Yorkba. Az egyik szónok August Claesseus szocialista assembly-man lesz. E gyűlésen a különböző helyi itionok és a mázosok szövetségének kerületi tanácsának a tagjai, és latvott-Itlnio- val is részt fognak- Vothtt, a sztrájkolók az eddigi S-V-O helyett $7.00 napibért követelnek. A régi szerződés tegnap járt le és az új szerződés még nem jött létre.