Esti Hírlap, 1984. augusztus (29. évfolyam, 180-205. szám)

1984-08-02 / 181. szám

ф A Mesterséges színész sorozatban ezúttal Váradi György helyezte el kamerá­ját a soros riportalany, Szabó Sándor elé. Érdekes műsor volt, Szabó Sándor már évtizedekkel ezelőtt meghódította a közönséget szerepformálásaival, most pedig emberként, hogy úgy mondjam „civilként" is bi­zonyára nagyon sok hívet szerzett magának; kedves és szerény egyénisége rokonszenvesen nyilvá­nult meg. Talán az ará­nyok nem voltak tel­jesen kielégítőek. Az esz­­tétizáló fejtegetésekből, a mesterség jellegzetességei­­nek ismertetéséből ugyanis elég lett volna kevesebb, hiszen erről többé-kevésbé ugyanazt mondja el a soro­zat minden riportalanya, amitől ezek a részek kissé unalmassá válnak. Többet is elbírtunk volna viszont az életrajz részleteiből, a pályakép felvázolásából, hi­szen ez az, amibe a sorozat minden megszólaltatottja különbözik egymástól. Sza­bó esetében külön érde­kességgel szolgált az ame­rikai és magyar helyzet ösz­­szevetése, kivált, hogy oly­kor ránk, nézőkre bízta a különbség végiggondolását. Húsz évet élt az Egyesült Államokban, ebből össze­sen 12 esztendőt töltött ott színészként. Ami egy, a nyelvvel küszködő külföldi színész számára odakint szép teljesítmény. Itthon viszont nagyjából fordított az arány, itt igen sok szí­nész 12 év alatt 20 évre szóló munkát végez el, ha valamennyi színpadi, rá­dió-, tv-, film-, szinkron­be­li és egyéb működését ösz­­szeadja. Szabó úgy érzi, ez a színházi — tehát az első számú — művészi munka rovására megy, sokallja hát, noha hazajövetele óta, azaz nyolc esztendeje ép­pen ő az egyik legtöbbet foglalkoztatott színészünk. De hát ki az a művész, aki ellent tud állni saját kon­junktúrájának? Kivált, ha a munka mennyisége nem­csak anyagi szilárdságot biztosít, de végül is kielé­gülést hoz. Mert azt jelenti, hogy van értelme az életé­nek, amelyből egyedüli le­hetőségként a játékot vá­lasztotta. (barabás) □ ROHAN AZ IDŐ cím­mel S. Nagy István szerzői estjét rendezik meg augusz­tus 20-án 8 órai kezdettel a Zichy-kastély udvarán. Aradszky László, Csongrá­di Kata, Harangozó Teréz, Horváth Tivadar, Máté Pé­ter, Payer András, Psota Irén, Sárosi Katalin, Vá­mosi János, Záray Márta és Zsoldos Imre lép fel, a mű­sort Antal Imre vezeti. Kí­sér: a Stúdió 11, Dobsa Sándor vezetésével. Rende­ző: Csenterics Ágnes. SZEGEDI SZABADTÉRI JÁTÉKOK István a dóm előtt Hangos, zsúfolt, nyüzsgő volt Szeged az elmúlt hét végén. Fiatalok tömege özönlött a városba, ahol a program népszerű pop- és rockegyütteseket, karne­vált, utcabált, boszorkány­bált, táncházat kínált és az István, a király­ t. A rockopera tavalyi városligeti sikere — a ke­vésbé sikeres filmváltozat ellenére — megismétlő­dött. Nem emlékszem, hogy akadt volna a Dóm téri játékok történetében olyan produkció, amelyet egyetlen nyáron hatszor bemutattak. Ehhez több mint harmincezer fizető néző kell. Most a Szöré­nyi—Bródy-darabból akár tíz, vagy több előadást is tarthattak volna, hogy István kasszája fedezze Hunyadi és Rákóczi vár­ható deficitjét, meg a Faustét. E rockopera tömegvon­zását nem lehet a kritikák szokott nézőpontjaiból megérteni. Elemző mód­szerük itt csődöt mond, a dramaturgiai szabályok és színházi tapasztalatok (látszólag) érvénytelenné váltak: ez a legszabály­talanabb sik­er a magyar zenés színpad történeté­ben. Ám lehet, hogy csak a kritika nézőpontjából az. Főleg azért, mert a klasz­­szikus és modern zene, a romantikus nagyoperák bírálói nem foglalkoznak ezzel a mércéjükön nem mérhető műfajjal, ami így áldozatául eshet egyolda­lúan irodalomra korlátozott esztétikai műveltségünk szemléletének és képvise­lőinek. Mint minden új jelenség közül, itt is tökéletes a zűrzavar. Ezt a műfajt még megnevezni sem tud­juk. Szörényi Levente ze­néjére azt mondani, hogy rock — teljesen megté­vesztő. Nagyobbik része: Beethoven-nyitány, grego­­riánus és több szólamú (polifon) kórus, romanti­kusra színezett krónikás ének, polkás-kuplés ze­neparódia, népdalszerke­zet népi hangszerekkel; István­ köszöntő fődalla­ma feltűnő rokonságot mutat Kadosa májusi tö­megdalával, s mindezt be­tetőzi Erkel Himnusza. Nem titok, hogy Szöré­nyi e montázszenéjét ügyes szimfonéták segí­tették hatásos hangzások­hoz, de általuk sem öltött a kompozíció operai for­mát, ahogy az aktusok sem igazodnak az opera­­dramaturgiához. Tehát sem rock, sem opera. Leg­feljebb annyira rockos, hogy uralja az erős ritmus, az elektromos gitár és olyan énekesek hangja, manírja, mint Vikidál, Varga, Deák Bili, Nagy Feró, s annyiban opera, hogy a prózai színészek sem beszélnek, hanem énekelnek benne — néme­lyikük feltűnően jól! Ez éppen elég, hogy hasson a rockrajongókra is, meg a hangerőtől (ben­ne a sok ezer wattos hang­szórókban oly szörnyű zongoraakkordoktól) meg nem riadó operarajon­gókra is. És hogy leg­alább ösvénytaposó sze­repet töltsön be a jövő magyar zenés játékaihoz. Mert a színháznak előbb­re jutni, a jövő felé halad­ni csakis a sikerek nyom­vonalán lehet, ezen a minden esztétikai és mű­­sorpolitik­ai spekulációnak konokul fittyet hányó, nyomorult úton , amely már annyi szépséghez ve­zette az emberiséget. Kétszeres hibába esik, aki e darab cselekményé­nek, vagy akár csak szem­léletének történeti hűségét kéri számon. Shakespeare történelmi drámái sem hi­telesek, nem azért szület­tek, hogy a múltról pontos ismeretekkel szolgáljanak: saját korukról szólnak a régiek bőrébe, helyzeteibe bújva. Verdi Otellójától, Machbethjétől, Falstaffá­­tól pedig még a Shakes­­pearehez való hűséget is nevetséges lenne számon kérni. Nálunk az írók politizáló hajlama másképp fordult a múlthoz. Török és Habs­burg századok alatt és után a magyar mítosznak előbb a fennmaradáshoz, aztán a függetlenséghez való jo­gunkat kellett igazolnia, aminek torzult kinövése­ként született meg a „faji felsőbbrendűség” két hábo­rú közötti mítosza. Utób­bi ellen a legjobbak csak a könyörtelen, valóságos té­nyek felvonultatásával harcolhattak. De ami ol­vasnivalóban erősítette szavukat, már gyengébb­nek bizonyult, sokszor alul is maradt a dramaturgiá­val való egyeztetésben­­egyezkedésben: gondolati mércének jó lehet, színház­nak semmiképp. Ami az énekelt drámát illeti, egyszer már tudo­másul kellene venni, hogy annak a szöveg nem tar­talma, hanem egyik anya­ga. Már egy vers sem ar­ról szól, mikor megzené­sítik, amit olvasva mond, hanem amit általa a zene kelt a hallgatóban. Színpa­don pedig éppen elég pél­da bizonyítja, hogy mi­lyen gyatrácska librettó­ból is születhet remekmű, s hogy viszont a legkivá­lóbb drámák leghűsége­sebb megzenésítései közt alig akad jó opera. Ezt az okos írók is tudják, innen van, hogy Stefan Heym­­nek nagyon is tetszett, amit könyvének musical­­változatában, A krónikás­ban a magyar kritikák né­melyike kifogásolt: az el­térés az eredetitől. Ezért értelmetlen olvasásra ki­nyomtatni a zenés darabok librettóját, hacsak nem ar­ra szolgál, hogy a rossz éneklésben, hangszerelés­ben elsikkadó szöveg ért­­hetetlenségeit korrigálja. Vérbeli színpadi szerzők prózadrámáinak sem mind­egyike való olvasásra (ha nem félnék nibuszokkal kötekedni, ezt némelyik Shakespeare- és M­ill érc­darabra is mondanám), mert úgy készülnek, hogy az élő színészi hangot és gesztust, a látható moz­gást és a miliőt eleve hoz­­záképzelik szavaikhoz, me­lyeket teljesen az élő elő­adás, a játék szolgálatára szánnak. Így jött létre ez az Ist­­ván-játék is. Amit mond, az Üzenet csakis az elő­adás egészéből, élő meg­szólalásából, látványából derülhet ki. A teátrális él­ményből. A művészien szervezett ingerek fülünkön és sze­münkön át egyszerre ér­keznek idegrendszerünkbe, ahol örökölt és friss (sze­mélyes) benyomásainkkal szembesülnek: hagyomá­nyozott világképünkkel, életérzéseinkkel, tudatunk­kal. Minél erőteljesebbek ezek az ingerek, és minél többek agyában, érzékei­ben keltik a szimpatikus felismerés azonos élményét, annál nagyobb a hatásuk, a siker. Koltay Gábornak volt mersze önmagukban közönséges, olcsó ingerkel­téseket (petárdák, tűzijá­ték, katonai reflektorok, füstfelhők) is bevetni a már felsoroltak mellé. No­vák Ferenc és táncosai vi­szont gondoskodtak róla, hogy ez az egész m­egne­­mesedjék a néphagyo­mány mozgásszimbólumai és a tömeg történelmi-drá­mai szerepe által. Ez a produkció sikerének titka. Fodor Lajos Zsű­rielnök: Antonioni Augusztus 27. és szep­tember 7. között rendezik a velencei nemzetközi filmfesztivált. Ez idén Mi­chelangelo Antonioni, a vi­lághírű olasz filmrendező lesz a zsűri elnöke, s a tagok között lesznek a Ta­­viani fivérek, Paolo és Vit­torio, valamint Günter Grass, a kitűnő nyugatné­met író, Rafael Alberti spanyol költő és Erland Josephson svéd színész, akit elsősorban Ingmar Bergman filmjeiben ismer­tünk meg. A versenyre eddig bene­vezett filmek alkotói kö­zött találjuk Marco Ferre­­rit, Luigi Comencinit, Mo­­nicellit, Francesco Rosit, a franciák közül Claude Le­ Xouch-t, Jacques Rivette-et, Alain Resnaist, Eric Roh­­mert, az amerikaiak közül Spielberget. A velencei fesztiválon bemutatják a nemrég el­hunyt Joseph Losey utolsó filmjét, a Rohanást, amely­nek Vanessa Redgrave a főszereplője, és retrospek­tív vetítésen vászonra vi­szi Louis Bunuel teljes életművét, mind a har­minchárom filmjét. Nem mindennapi látvány részesei lehettek tegnap a várbéli lakosok, s a műemlék épületek között sétáló turisták. A dániai Horsens Garden fúvószenekara a Dán Királyi Gárda egyenruhájába öltözve a Dísz térről a Halászbástyára vonult, ahol nagy sikerű hangversenyt adott. (MTI Fotó — Friedman Endre felv.) MADRIDTÓL MOSZKVÁIG HÁROM ÉV - HÁROM FŐSZEREP BESZÉLGETÉS TEMESI MÁRIÁVAL metlen jelentése miatt rosszul hangzik néme­tül, Temesire változtatta. Rendszeresen vendégsze­repel a drezdai operában és a berlini Staatsoper kö­zönsége előtt, a RAI (az Olasz Rádió és Televízió) évadnyitó hangverse­nyén, Milánóban, Beetho­ven Missa Solemnisének szoprán szólóját énekelte. Az 1985-ben megnyíló drezdai Semper Oper be­mutató előadásán, Csaj­­kovsz­kij Anyeginjében, Temesi Mária lesz az első szereposztásban Tatjana (partnere Peter Schreier Lenszkijként), a nizzai operában készült videofel­vételen Verdi, A szicíliai vecsernye című operájá­nak női főszerepét énekel­te el és a Lohengrin Elzá­ját Madridtól Moszkváig. Beszélgetésünk kezdetén arról kérdeztem, hogyan is nyerte meg szinte még fő­iskolás korában a Rio de Janeiró-i énekversenyt. — Ez talán a legrango­sabb nemzetközi verseny, mert itt az előző év ösz­­szes nemzetközi énekver­senyének győztese és díja­zottja részt vesz —; őket „legyőzni” egy újoncnak nagyon nehéz . .. Három éve kaptam diplomát, s ezen idő alatt három fő­szerepet énekeltem, min­den évben egyet-egyet. — Elzár a Lohengrinben, Desdemonát az Otellóban, és most Erzsébetet a Don Carlosban. Boldoggá tesz, hogy ennyi szép feladatot bíznak rám, és remélem, így marad ez még sokáig. — A fiatal énekesek időnk­ént könnyelműen bánnak a hangjukkal, té­­kozolják, idő előtt eről­ködve énelnélnek el olyan szerepeket, amelyekre ké­sőbb érne csak meg a hangjuk. Gondol-e arra, hogy szép énekhangját va­lahogy megóvja a túlter­heléstől? — Tudom, hogy nem gyakorolhatok napi 6-8 órát, mint a hangszeres művészek; az éneklés épp­úgy izomgyakorlat, mint a sportolók tevékenysége. Arra törekszem, hogy ne erőltessem túl a hangomat. Ha valahol, valamelyik hangmagasságban — vagy inkább: mélységben — még nem szól esetleg olyan erőteljesen, aho­gyan a szerep drámaisága megkövetelné —, nem „forszírozom”. Csak így tudok védekezni. És ter­mészetesen, amikor csak tehetem, elmegyek hang­képzésre a tanárnőmhöz, Takács Paulához. Kiskalmár Éva A fiatal szoprán szinte berobbant zenei életünk­be, nálunk és külföldön is „jegyzik” már a nevét. Tóth Máriaként debütált, de mivel ez a név kelle- SIKERESEN HALAD A FELÚJÍTÁSI MUNKA Japán tévések a Sixtus-kápolnában Néhány éve már, hogy a Vatikán múzeumának igaz­gatója kiadta jelentését a Sixtus-kápolna Michelan­gelo festette világhírű fres­kóiról. Eszerint a festmé­nyek kis részén elvégezték a legsürgősebb restaurációs munkákat, közben azon­ban a többi állapota is nagyon megromlott. A kápolna falain vízbeszi­várgásokat is észleltek, a korábbi rengeteg hajszálre­pedés sok képen szélesedett és mélyült, súlyos károktól kell tartani — jelenti a Fi­garo Magazine. Teljes restaurálás kell és előreláthatólag 12 esz­tendei igen gondos munka — szögezték le a szakértők. Hogy mennyi pénz, azt hozzávetőleg sem tudták megmondani Sem mecénás, sem olyan kereskedelmi cég nem akadt, amely reklám­célból vállalta volna a munka finanszírozását. Je­­letkeztek azonban a japá­nok. Egy tokiói magán tv­­társaság vállalkozott rá: japán technikai felszerelés­sel, szakemberekkel és res­taurátorokkal teljes egé­szében felújítják a kápol­nát és összes freskóit. Már hozzá is láttak. — Három év alatt vég­zünk és a Sixtus-kápolna freskói újjászületnek — mondja Kobayashi, a vál­lalkozó Nippon Television igazgatója. A szakemberek egyelőre kételkednek abban, hogy ennyi idő elegendő lesz ek­kora munkára. Azt sem hi­szik, hogy 3 millió dollárból — a japánok ennyit irá­nyoztak elő — futná. A japánokat ez nem za­varja. Szorgalmasan, apró­lékos gonddal, kiváló fel­szereléssel, természetesen a lehető legkorszerűbb mű­szerek segítségével és — az eddig felújított freskó-rész­letek tanúsága szerint — igen jó eredménnyel dol­goznak. Akkor is megtalál­ják számításukat, ha az előirányzott költséget túl­lépnék, ugyanis kizárólagos jogot kaptak, hogy a teljes felújítás minden fázisáról filmeket és albumokat ké­szítsenek, azok forgalmazá­sa, vetítése, sugárzása szin­tén az ő joguk. (II.) □ FOLKLÓRPROG­RAMMAL várja közönségét a Szakszervezetek Főváro­si Művelődési Házának Folklór Centruma egész augusztusban. 22-ig (augusztus 20. kivételével) mindennap a Hungária Kamara Táncegyüttes lép fel. Augusztus 23—26. kö­zött az Építők Vadrózsa Táncegyüttesének műsorát, 27—31. között a Budapest Táncegyüttest láthatja a kö­zönség. Az előadások min­dig este háromnegyed 9-kor kezdődnek. Ne törje a fejét! Ezernyi hasznos, jó ötletet kap, ha olvassa az OTTHON ÉS TECHNIKA című lapot A legújabb szám már kapható az újságárusoknál.

Next