Észak Magyarország, 2014. január (71. évfolyam, 1-26. szám)

2014-01-25 / 21. szám

4 Interjú ÉSZAK 2014. JANUÁR 25., SZOMBAT Vass Tibor a folyóirat születésnapja alkalmából rendezett kiállítás megnyitóján FOTÓ: ÁDÁM JÁNOS Interjú: Vass Tiborral, a tízéves Spanyolnátha művészeti folyóirat alapító főszerkesztőjével K­ézzelfogható a „Spanyolnáthaság” Interneten olvasható a lap, de a közönséggel való kapcsolattartás nem maradt meg a virtualitás szintjén. MISKOLC: Vajon hogyan él meg egy művészeti folyóirat fő­ként az interneten? Egy évti­zede már, hogy megalapítot­ta a Spanyolnáthát Vass Tibor költő, képzőművész. Vajon hogyan és mihez kellett al­kalmazkodni ehhez? Erről is kérdeztük. Mi lehet Ön szerint a siker titka? VASS TIBOR: Nem álltunk be a napi lájkvadászok, az inter­netes agyaggalamb-lövészek sorába. Azt sem hagyjuk, hogy lájkok vadásszanak ránk, s hogy az agyaggalam­bok sűrűn visszalőjenek. A boldog vadászmezőkön észre kell vennünk azonban, hogy mint minden másban, a Spanyolnáthában is sok­sok mindennek kényszerűen változnia kellett az elmúlt tíz év során. Mást fogyaszt a net, máshogy netez a fogyasztó. Tudomásul kell venni, hogy nem csak az otthoni fel- és letöltési sebességeink versmértéké­ben történt változás. Vicces, hogy többen az évente vál­toztatott, izzadva kiokosko­dott, agyament reklám­szlogenjeik mentén próbál­nak ideig-óráig új olvasó­kat szerezni. Az általunk viccesnek tartottak rajtunk nevetnek, hogy mi a régiek megtartásával, mindamel­lett az újak figyelmének, érdeklődésének folyamatos, mondhatni: szüntelen fenn­tartásával vagyunk inkább elfoglalva. A szlogenünk kezdettől fogva ugyanaz: Az vagy, amit netezel. Már az is előrelépés, hogy ezen nem kellett változtatni. Miért épp Spanyolnátha lett a folyóirat címe? Vass TIBOR: Impresszumunk­ban kezdettől fogva jelez­zük, hogy a névadás főhajtás többek között a járványban elhunyt, Miskolcon is élt és dolgozott Kaffka Margit előtt. Spanyolnáthában hunyt el Guillaume Apol­linaire költő, író, kritikus, a Cyrano de Bergerac írója, a francia költő, drámaíró Edmond Rostand, s Egon Schiele osztrák festő is. Az ő emléküket is folyton megidézzük. Miskolcon születtem, Miskolcon és Hernádkakon élek, számom­ra nem volt kérdés, hogy a miskolcisággal és a hernád­­kakiságommal igazándiból kell kezdenem valamit, ha művészeti folyóiratot alapí­tok. A nagyváros művészeti örökségét nem kell taglal­nom, a faluméról is csak annyit, hogy élt és dolgozott a közvetlen közelemben két jelentős Mihály: Tompa és Csokonai Vitéz. Lakcím­kártyámon az állandóm miskolci, a hivatalos tartóz­kodási helyem (régen ideig­lenes lakcímnek nevezték) Hernádkakon bejegyzett. Nos, ott él az ember, ahol többet van, vagy ott van az ember, ahol többet él? Nem az az eldöntendő kérdés, hogy Csokonai mint vendég rótta itt többet, alkalom­szerűbben a dűlőket, vagy Hernádkakon melyik kortár­sánál lakott életvitelszerűb­­ben Tompa Mihály. Sokkal inkább arra érdemes meg­találnunk a választ, hogy a hagyománnyal akarunk, tudunk-e felelősen bánni. Nem titok, nagy bánatom, hogy Hernádkakon az álta­lános iskola Mátyás király nevét vette fel. Szép-szép, jó-jó, reneszánsz-emlékév­ben történt, de ezt a gesz­tust akármelyik település megteheti. A törekvésem mindig is az volt, hogy ha valamibe belekezdünk, azon életvitelszerűen munkálko­dunk, akkor akármelyikek, akármilyenek ne akarjunk lenni. Igencsak szeretem Mátyást, biztos többször be­tette négyzetmétereinkre a lábát, ugyanakkor Tompáról Hernádkakon közterületen még csak egy „köz” sincs elnevezve. A folyóirat szer­kesztőségében, ahol az Önök kerték kertfesztiválokat rendezzük, tavalytól van egy Madame Tompadour nevű kertrész. Lapunk 50. számá­nak megjelenése alkalmából a fikció szerint Tompa 50. születésnapjára Hernádkak­­ra érkezett Madame Pom­padour, s ezt a találkozást a szerkesztőség művekben megörökítette. Ugye, ez van annyira „visszatetsző”, vagy legalábbis abszurd, mint a Spanyolnátha­ nevet adni egy művészeti folyóiratnak. Megalakulásakor kevés interne­tes irodalmi folyóirat létezett. Kellett-e, s ha igen, miben kel­lett változni, fejlődni a lapnak az évek során, hogy életben tudjanak maradni? VASS TIBOR: A Spanyolnát­ha soha nem volt irodalmi portál, de nem volt interne­tes irodalmi folyóirat sem. A spanyolnatha.hu címen a Spanyolnátha művésze­ti folyóirat érhető el, egy kéthavonta, kizárólag az interneten megjelenő perio­dika. Az irodalmi internetes folyóiratokkal ezért meg­lehet, éppen csak annyira lenne összehasonlítható, mint a nyomtatott Élet és Tudomány a nyomtatott Élet és Irodalommal. A lap, ahogyan az internet maga, folyamatosan fejlődik. Már félidőnkben, ötödik születés­napunk táján olvashattunk arról, hogy a Spanyolnátha volt az első művészeti folyó­irat, amelyikre igazoltan nem csak internetet hatott, ha­nem ő is hatott az internetre. Azóta eltelt újabb öt év. Ha azt megelőzően az életben maradás volt a kérdés, akkor ma a „haladás életbe maratása” lehet: a hagyomá­nyok tiszteletben, életben tartása mellett hogyan lehet folyamatosan megőrizni, a szívbe mind mélyebben árkolni a progresszív jelleget. Hogyan lehet nem kényel­mes tengődőnek, trend­kö­vetőnek, hanem formálónak, alakítónak, irány- és hanga­dónak megmaradni abban a közegben, amelyben élünk. Idővel bővítette a profilját a lap, például könyvkiadás­sal. Emellett rendszeresen megszervezik a Spanyolnátha Nemzetközi Küldeményművé­szeti Biennálét, az Önök kérték Spanyolnátha Kertfesztivált, az operafesztiválhoz kapcsoló­dóan a Légyott-rendezvénye­ket. Miért? Vass TIBOR: A közönséggel való kapcsolattartás csak az első években maradhatott meg kizárólag a virtualitás szintjén. A szó legszorosabb értelmében közkívánatra kellett engednünk a nyo­másnak: kézzelfoghatóvá szükséges tennünk a Spa­nyolnáthát, illetve a „Spa­­nyolnáthaságot”, ha az már időközben az életben mara­dás egyik záloga lett. Mivel nyomtatott Spanyolnáthát nem tudok elképzelni, mert nem kézbeadásra született, a szerkesztők, a szerzők, az olvasók-nézők azonban élők, s a művek java része, melyeket közlünk, a digitális közlés előtt tapintható, hát akkor ismerjük meg köze­lebbről egymás legbensőbb billentyűparancsait. Szívbil­­lentyű-csavarait. Jó első kéz­ből látni, hogy a klaviatúrán kinél melyik billentyű van az átlagosnál jobban kikopva. Kinek izgalmasabb, nyugta­lanítóbb az internet-tachi­­kardiája. Személyes találko­zásokon, lapbemutatókon mutatjuk meg a szerkesztők arcát, a lap arculatát, kézbe adjuk munkatársaink önálló köteteit, antológiáinkat, a Spanyolnátha projektjeinek eredményeit. Egyre több ki­állítás, performansz, koncert követte egymást, hogy mind­azoknak köszönhetően ma már nagyobb biztonsággal ki tudjuk szűrni rendszeres, tisztes olvasóinkat, partne­reinket a közösségi oldala­kon csak titokban figyelők, „leselkedők” közül. Sikeres a Spanyolnátha Könyvek soro­zat, a Hernádkakon működő Spanyolnátha Nemzetközi Mail Art Művésztelep, mű­helyre találtunk a miskolci Teátrum Pincehely Galéri­ában, ahol szerkesztőségi fogadóóráinkat is tartjuk. A kezdetekkor fontos dolog­ként említette a fiatal tehet­ségek felkarolását, a számukra szervezett műhelymunkát. Sikerült-e kinevelni egy „spa­nyolnáthás” nemzedéket az elmúlt tíz év alatt? VASS TIBOR: A fiatalok pá­lyakezdése elősegítésének lehetősége, azzal együtt, ahogyan a Spanyolnátha hatása, tevékenységi köre egyre jobban kiszélesedett, folyamatosan erősödött. Jelentős irodalmi folyóira­tokba, nemzedéki antológi­ákba delegáljuk legfiatalabb szerzőinket, rangos kiállí­tásokon mutatkoznak be, fesztiválokon lépnek fel a nálunk indult alkotók. Meg­tiszteltetés számunkra, hogy több új irodalmi, művészeti jellegű, internetes periodika az alapításánál hivatkozik a Spanyolnáthára: beköszön­tőkben rögzítik, interjúkban elmondják, hogy mennyire, hogyan hatott rájuk a mi műhelyünk. A tízéves születésnapot Tíz eset címmel ünnepli a folyóirat, ez nyolc kiállítást jelent. Mik ezek? VASS TIBOR: A Herman Ottó Múzeum-Miskolci Galéria jó­voltából rendezett program­­sorozatunkban szervezzük a Spanyolnátha Nemzetközi Küldeményművészeti Bi­­ennálékon nívódíjat, illetve a XXI. Miskolci Téli Tárlaton és a XXIV. Miskolci Grafikai Triennálén a Spanyolnátha díjával jutalmazott kép­zőművészek tárlatát, Mi a bibi címmel. A Kassák túlél­te, Kaffka nem című kiállítá­son megtekinthetjük, milyen volt a spanyolnátha járvány Miskolcon a korabeli sajtó tükrében. A Teljességgel lehetetlen című tárlat lapunk közéleti-közművelődési tevékenységéből ad ízelítőt fotók tükrében. A fotósok a Szépírók Társaságával közösen rendezett A könyv utóélete rendezvénysorozat­ban fellépett szerzők lapunk­ban megjelent műveihez is társították alkotásaikat. Két önálló kiállítást rendezünk Géczi János és Lux Antal műveiből. Az 5­ Nemzetközi Küldeményművészeti Bienn­álét az I. világháború kitöré­sének századik évfordulójára Remarque címmel hirdettük meg. A Nagy Kunszt Tanul­mányi Múzeummal közösen Hapci! címmel rendezünk tárlatot, s műhelyünkben, a Teátrum Pincehely Galéri­ában az ünnepi könyvhétre megjelenő Tíz eset című antológiánk lapjaiból adunk ízelítőt. ÉM-HM

Next