Expres, aprilie-iunie 1972 (Anul 4, nr. 14-26)

1972-06-24 / nr. 26

ČÍSLO 26 FBI - dedičstvo Edgar Hoover, ktorý od roku 1928 at do mája tohto roku — keď zomrel — stál na Cele FBI ako Jeho všemohúci šéf, nenaháňal iba zlodncov, ale ako sa po Jeho smrti ukázalo, aj doláre. Zanechal celkom slušný majetok. Keďže bol Hoover starý mládenec a prežil aj všetkých svojich príbuzných, celý majetok odkázal testamentom svojmu priate­ľovi a spolupracovníkovi v FBI, istému Tolstonovt. Keď sa o tom mtster Tolston dozvedel a zistil, koľko toho po Edgarovi Hooverovi zdedil, prvé, čo urobil: podal demisiu zo svojej funkcie a vystúpil zo služieb FBI. Každému bolo zrejmé, že zdedil po Hooverovi peknú kôpku dolárov. Prekvapenie prišlo až po podrobnom preštudova­ní testamentu riaditeľa FBI. Edgar Hoover síce od­kázal celý majetok priateľovi Tolstonovt, ale s tým, že sa šťastný dedič bude všemožne, starať o obi­dvoch obľúbených psov nebožtíka Hoovera... A tak dedič Tolston sedí doma a stará sa o dvoch statných psov priateľa. Prirodzene, navštívili ho už af mnohí reportéri a napísali čitateľom farbísté re- TRI Z MNOHÝCH portáže o psoch z miliónového dedičstva. Z repor­táží však vysvitá, že „šťastný dedič* má psov Ed­gara Hoovera už po krk a najradšej by sa ich zba­vil. Jeden z reportérov k tomu napísal: — Veď v testamente sa nehovorí o tom, ako dlho musia psy žiť ... A skúsený FBl-man Tolston iste vymyslí nejaký šikovný spôsob, ako sa zbaviť tohto nepríjemného „živého dedičstva'' I Za doláre všetko V novembri tohto roku budú v Spojených štátoch voľby. Nerozhodnú iba o tom, kto bude prezidentom USA na budúce štyri roky, rozhodnú af o budúcich poslancoch a senátoroch, ba aj o guvernéroch vo viacerých štátoch USA. Guvernérske voľby budú aj v štáte West Virginia a Jedným z kandidátov je Rockefeller. Nie ten, ktorý je toho času guvernérom štátu New York (a podľa všetkého ním aj ostane), o guvernérske miesto Západnej Virginie sa uchá­dza 34-ročný John Davison Rockefeller IV., multi­milionár, ako napokon všetci Rockefellerovci. Predvolebnú kampaň už začal a rad-radom nav­števuje mestá i mestečká Západnej Virginie. Korte­­šufe, rečni, sľubuje, a ako to už v americkej pred­volebnej kampani býva, robí aj rozličné „show", len aby upútal na seba pozornosť budúcich voličov. Tak nedávno navštívil povrchové uhoľné bane, aby získal tamojších voličov — totiž: ich hlasy — a aby uká­zal, aký Je on chlap, vyzliekol si sako, napľul do dlaní, vzal krompáč a rúbal uhlie spolu s ostatnými baníkmi. Jeho protikandidát na guvernérske miesto v Zá­padnej Virginii, M. Moore, na to vyhlásil novinárom: „Rockefeller IV. si mohol toto show pred baníkmi odpustiť... Narážka bola jasná: Rockefellerovci majú milióny. Newyorského guvernéra Nelsona Rockefellera stáli doterajšie voľby a udržanie guvernérskeho postu už 4 a pol milióna dolárov. Rockefeller IV., ktorý sa chce stať guvernérom Západnej Vtrglnle, vydal na predvolebnú kampaň ešte '„len" 350 000 dolárov. Pravda, West Virginia je predsa len nepomerne lac­nejšia. Guvernérske miesto je tam lacnejšie než v New Yorku. Ale novembrové voľby sú ešte ďaleko a všetko nasvedčuje, že Rockefeller IV. bude mu­sieť pustiť aspoň pol milióna dolárov a len tak ho „voličt zvolia“ za guvernéra... Fair-play V dolnosaskom krajskom parlamente v NŠR má vládna strana SPD iba o jedného poslanca viac ako opozícia CDU. Pri každom hlasovaní teda výsledok visí na vlásku a môžu o ňom rozhodnúť rozličné maličkosti. Napríklad výťah, premávajúci na po­schodie, kde zasadá krajový parlament. Nedávno sa stálo, že keď sa poslanec CDU Osmers ponáhľal na zasadnutie, na ktorom sa malo hlaso­vať, zrazu len výťah zastal v polceste medzi dvoma poschodiami. Kým uväzneného poslanca vyslobodili z výťahu, bolo po hlasovaní. Mierne vyľakaný po­slanec potom vyhlásil novinárom: Netvrdím, že porucha výťahu bola úmyselná, ne­mám pre to nijaké dôkazy. Ale takáto porucha môže prípadne ohroziť konečný výsledok hlasovania. A preto navrhujem, aby sme prijali fair-play zásadu: ak v budúcnosti — pred hlasovaním — ostane vo výťahu trčať poslanec — alebo poslanci — niekto­rej strany, v rámci fair-play by mal zasadanie par­lamentu opustiť a teda nezúčastniť sa na hlasovaní aj jeden poslanec druhej strany... alebo toľko po­slancov, koľkí trčia vo výťahu." O návrhu poslanca Osmersa dolnosaský krajový parlament ešte nerokoval. — * *L POZNÁMKY BRUSELSKÉHO DELEGÁTA KONTINENT NÁDEJE „Posvätné kamene Európy“ — to nie sú iba akropoly a koloseá ... Videl som veľa sivých, slvobelasých, orgovánových európskych ulíc z ka­meňa — dom pri dome, dlažba za dlažbou. Celá Európa je kamenná a „posvätné kamene“, to nie sú iba katedrály a královské paláce, ale aj tieto ľuďmi preplnené domy, ka­menné domy, ktoré sa môžu odrazu zrútiť, ak ich nebudeme chrániť. Vieme, ako sa to stáva ... Áno, môžu sa zrútiť domy, môžu sa rozsypať sklá, môžu zhorieť ob­razy a knihy. Je strašné predstaviť si to všetko v Bruseli, kde sa všed­né dni striedajú s nádhernými bra­­bantskými večerami, kde je na Veľ­kom i Tržnom námestí všetko vedľa seba: gotika 1 barok, včerajšok i dnešok... Pamiatka sa pevne drží ľudí i ka­meňov. Videl som domy, v ktorých sa narodili a žili veľkí ľudia, v kto­rých vznikali veľké diela ľudského ducha. Videl som aj domy, ktorých schody sa ešte pamätajú na dupot okovaných čižiem a dvere na bu­chot pažieb, videl som ulice, po ktorých kedysi kráčali fašistické hliadky, kde štekali psy. Žiiú ešte ľudia, ktorí nechcú a nemôžu zabudnúť. Hnutie za európ­sku bezpečnosť a spoluprácu vy­rástlo z pamäti, z poučenia minu­losti. V pozdravnom telegrame L. I. Brežneva, ktorý prečítali na prvom plenárnom zasadnutí bruselského zhromaždenia predstaviteľov európ­skej verejností, sa hovorí:......dvad­sať miliónov synov a dcér soviet­skeho ľudu. ktorí obetovali svoj ži­vot v bojoch proti fašistickým agre­sorom .,.“ Za týmito slovami stojí sovietska krajina s jej mocou a láskou k mie­ru, s jej skúsenosťami a osudom. A je v tom osobitná symbolika, že me­dzi bruselskými delegátmi boli dve skvelé sovietske ženy — Hrdinky Sovietskeho zväzu Naděžda Troja­nová a Valentína Nikola1evová-Te­­reškovová, z ktorých prvá vykonala hrdinský čin v v pochmúrnom ob­dobí nepriateľského besnenia, dru­há v neohraničených priestoroch mierového neba. la Belgická metropola, ktorá si zvyk­na najrozličnejšie kongresy, stretnutia, porady a sympóziá, po prvý raz prijala ľudí, ktorí sa ak­tívne zapojili do nového hnutia. Ide o prekonanie izolácie medzi Euró­panmi, o zodpovednosť za svoj kon­tinent, o to, aby sa Európania, kto­rí tak často strieľali jeden do dru­hého, naučili nielen žiť v mieri, ale aj ovládať nie priam ľahké umenie spolupráce, založenej na vzájomnej úcte a pocite vlastnej dôstojnosti. Práve týmto pocitom sa riadili kultúrni činitelia z devätnástich eu­rópskych krajín, ktorí sa v súvislos­ti s bruselským zhromaždením zišli v jednej sále hotela Hllton pod predsedníctvom Maurlcea Lamblota, známeho belgického spisovateľa a verejného činiteľa, ktorý po dva dni so vzácnym taktom a dostatočnou pevnosťou riadil slobodnú a úprim­nú diskusiu. Na tomto stretnutí sme nemali — ani nemohli — vyriešiť všetky prob­lémy, no pokúsili sme sa podebato­vať si aspoň o tom, čo je v našich možnostiach. Hovorili sme o tom, že európskej mládeži treba odo­vzdať duchovné hodnoty kontinen­tu, že sa treba usilovať poskytnúť jej vo výborných prekladoch do všetkých európskych lazykov zlatý fond európskej literatúry, vypesto­vať v nej lásku ku krásnemu, na­učiť ju cudzie reči. „Žiaľ, v mnohých západoeuróp­skych krajinách ešte nedostatočne poznajú Puškinov, Tolstého a Gor­kého jazyk...“ povedal mníchov­ský nakladateľ Ernst Htiber. „Na druhej strane jazyky Goetheho, .Schillera, Heineho, Byrona, Huga, Rollanda, Balzaca či Cervantesa v Sovietskom zväze starostlivo študu­jú a sú tam veľmi rozšírené, o čom som sa počas svojich ciest do So­vietskeho zväzu osobne presvedčil. Raz som navštívil Michajlovskoje, kde sa práve v týchto dňoch kona­jú celonárodné oslavy Puškina ...“ Hovorili sme o metódach, pomo­cou ktorých možno eliminovať voj­novú propagandu a propagandu ne­vraživosti medzi národmi, ako aj o morálnej zodpovednosti, ktorú na seba preberajú tí spisovatelia, ma­liari či herci, ktorí priamo alebo nepriamo podporujú naše rozdele­nie. Hovorili sme o tom, že bojujúc v za európsku jednotu odmietame sú­časne takú „jednotu“ Európy, o akú sa usiloval Hitler a zločinné mono­poly, snívajúce o premene Európy na obrovský koncentračný tábor, rozdelený na jednotlivé krajiny — baráky, riadené reichs a gebiete­­kommissarrnl... V mene sovietskej delegácie vy­stúpili počas stretnutí v Hlltone s diskusnými príspevkami Róbert Roždestvensklj, Konstantin Simonov a autor týchto riadkov. Redakčná komisia stretnutia kul­túrnych činiteľov sformulovala ná­vrh uznesenia, v ktorom sa o. 1. ho­vorí: „V dňoch 3. a 4. júna 1972 stretlo sa v súvislosti s bruselským zhro­maždením zástupcov európskej ve­rejnosti asi sto zástupcov európskej kultúry. Na tomto stretnutí sa jeho účastníci jednohlasne uzniesli pod­niknúť všetky nevyhnutné kroky, aby sa v týchto kontaktoch pokra­čovalo. Utvorí sa výbor kultúrnej spolupráce, ktorého cieľom bude zabezpečovať a podporovať bezpeč­nosť v Európe ...“ Lev G t n e bar g LITERATURNAJA GAZETA, Moskva Japonský minister obchodu Tanaka Je Jedným z hlavných kandidátov na uvoľ­nené kreslo po ministerskom predsedo­vi Elsaku Satóovi. O situácii v Japon­sku po demisii Satáa píšeme v našom komentári na strane prvej, ktorý sme venovali ceste poradcu amerického pre­zidenta Henryho Klssingera do Japon­ska. Medzi Moskvou a Parížom Oficiálnu návštevu sovietskeho ministra zahraničných ve­ci A. Gromyka v Paríži a jeho rokovania s vedúcimi fran­cúzskymi politickými činiteľmi sledovala so záujmom nie­len francúzska, ale aj ostatná svetová verejnosť. Na paríž­skom sovietsko-francúzskom stretnutí sa rokovalo o všet­kých dôležitých medzinárodných otázkach súčasnosti, no najväčšiu pozornosť venovali otázke európskej bezpečnosti. V tejto otázke sa postoj francúzskej vlády Uši od postoja jej partnerov v NATO nielen preto, lebo na rozdiel od NATO francúzska vláda zastáva názor, že už nadišiel čas konkrétnych priprav konferencie o bezpečnosti Európy, rozdiely sú aj v zásadných otázkach. Viaceré členské štáty NATO — napríklad Anglicko a Belgicka — by chceli, aby členské štáty NATO vystupovali na bezpečnostnej konfe­rencii ako jednotný vojenský celok, blok; takisto by chceli, aby tento jednotný blok každú dohodu urobil závislou od predbežnej dohody o znížení stavu vojsk. Francúzsko nesúhlasí ani s jedným z týchto návrhov. Po­­dfa názoru Paríža: keby členské štáty NATO zasadli za ro­kovací stôl ako jednotný vojenský blok, utvorilo by to ovzdušie, ktoré by už vopred sťažilo zblíženie štátov s roz­dielnym spoločenským zriadením — dosiahol by sa teda práve opak toho, čo je delom konferencie o bezpečnosti; Paríž sa stavia aj proti tomu, aby ďalší vývin európskeho uvoľnenia urobili závislým od predbežných podmienok bez­tak zložitej otázky zníženia stavu vojsk. Podľa francúzske­ho názoru poradie musí byť opačné: najprv všeobecné zmiernenia a zblíženie, lebo práve ono môže potom citeľne prispieť k dohodám o vzájomnom znížení stavu vojsk. Andrej Gromyko znova vysvetlil v Paríži postoj soviet­skej vlády. Sovietska vláda sa zásadne nestavia proti tomn, aby sa na program konferencie o európskej bezpečnosti dostala aj otázka zníženia stavov ozbrojených sll, ale do­hodu o ňom prirodzene nepokladá za predbežnú podmien­ku a predpoklad , zvolania konferencie. Podľa názoru so­vietskej vlády o tomto probléme by prípadne bolo možné rokovať aj osobitne, nezávisle od termínu a miesta vlastnej konferencie o európskej bezpečnosti. Sovietska a francúzska strana sa stotožfiujú aj v názora, aby budúca konferencia o bezpečnosti konkrétne rokovala podľa troch hlavných tém — v bezpečnostnom výbore, vo výbore pra hospodársku spoluprácu a vo výbore kultúrnom, Francúzska verejnosť je veľmi spokojná s výsledkami sovietsko-francúzskych rokovaní a vyslovuje názor, že to­tožnosť postoja obidvoch vlád k otázke bezpečnostnej kon­ferencie je dôležitým činiteľom európskeho zmiernenia a ukazuje príklad iným krajinám. Ešte aj francúzske konzer­vatívne noviny vyzdvihujú, že A. Gromyko na rokovaní s prezidentom Pompidouom zdôraznil fakt, že dobré vzťahy sovietsko-francúzske nie sú závislé od konjunktúry, vyplý­vajúcej z práve danej politickej situácia. Sovietsky minis­ter zahraničných veci — napísali noviny France Soir — nepochybne mieril na to, že nemajú pravdu tí, podľa kto­rých po zmiernení voči Bonnu a Washingtonu „Paríž nž nebude zaujímavý“ pre Moskvu. ĽHUMANITE, FRANCE SOIR, Paríž Vydáva vydavateľstvo Slovenský spisovatel v Bratislave • Šéfredaktor Cudovlt PETROVSKÝ • Graficky upravujú Ivan HOJNÝ a Dušan ROGEL 9 Redak­cia: Bratislava, Štefánikova 8/a. Telefónne čísla 458-70, 472-73 a 482-61, telef. čisto šéfredaktora 477-85 • Administrácia: Bratislava, Štefánikova 8/a. Te­lefón 477 65 ® Tlač: Západoslovenské tlačiarne, n. p., Bratislava Dukelská 51 © Rozširuje Poštová novinová služba. Objednávky prijíma každý poštový úrad a každý doručovateľ. Objednávky do zahraničia vybavuje PNS. Bratislava, Gottwadovo nám. 48/VII O Cena jednotlivého čísla Kčs 4,—. Štvrťročné predplatné Kčs 52.—. Ročné predplatné Kčs 208,—. Neobjednané a nevyžiadané rukopisy re dakcia nevracia. exspres Týždenník svetových aktualít a zaujímavosti

Next