Film Színház Muzsika 1965. január-június (9. évfolyam, 1-26. szám)

1965-03-19 / 12. szám

mások szerepeltetése Dovre manóbirodalmában — tehát a valóság és az álomkép harmóniája, vagy az elme­­gyógyintézeti kép frappáns megoldása, s a fényhatások érdekes alkalmazása. Ám ebben az eredeti koncepció­ban vitatható dolgok is akadnak; ilyen például Ing­rid visszaidézése a Dovre­­lány és Anitra alakjában. Ez perel Ibsennel — Ingrid nem jelentett annyit Peer Gyntnek, hogy őt lássa a további nőalakokban. Az álarcokat sem tartjuk ép­penséggel ibseni megoldás­nak (a Dovre-bi­rodalom alakjaira gondolunk). De ha mindez vitatható is — leg­alább érdekes. Mint az egész előadás, melynek po­lémikus tartása több mint figyelemre méltó. Linka György Peer Gynt­­je kitűnő alakítás, s a fia­tal színész — furcsamód — éppen a férfi és az öreg Peer megjelenítésében a legizgalmasabb, az ifjú Peernél még gyakran rá­játszást, csinál­tságot érez­tünk. De Lanka eszesen és mértékletesen elemzett Peerje drámai erejével, fi­nom lírájával jelentékeny színészi munka. Hegedűs Erzsébet Aasóla, eltérően a hagyományoktól, nem ősz­hajú öregasszony, hanem telivérebb teremtés. Vörös parókája egész lényét ille­tően vall az újszerű kon­cepcióról. A tehetséges szí­nésznő mélyen érző, nagyon bensőséges játékkal és ne­mes egyszerűséggel kelti életre a lírai szépségű nő­alakot. Szabó Ildikó Sol­ve­­gje áttetsző tisztaságá­val, eszközeinek finomságá­val ragad meg. Béres Ilona — a már említett vitatható elképzelés alapján — három figurát formál meg: Ingri­det, a Dovre-lányt és Anit­­rát. Izgalmasan vibráló lé­nye, tehetsége átsüt a sze­repeken, de a koncepcióbeli vitán túl, úgy gondoljuk, érdemes volna csiszolnia szövegmondását, mely ezút­tal akadozott. Az epizódok­ban olyan kitűnő alakításo­kat láttunk, mint Novák István Begriffenfeldtje, Kézdy György Gomböntője, Sarlós Imre Dovre­ királya, és Sinkó Lászlóé, (Idegen Utas, Sovány). De a többiek is az össze­írott együttest jelezték, s valamennyien ré­szesei az olykor vitára csá­bító, de eredeti gondolko­zásról vádló és gondolkodás­ra ihlető, érdekes előadás­nak. Demeter Imre ESZMÉNY-KERESÉS Oratóriumok az Irodalmi Színpadon Három sajátságos költői kísérlet arat sikert már he­tek óta az Irodalmi Színpa­don. Győre Imre az elköte­lezett embernek, a máso­kért folytatott szép, de vé­get nem érő harc magános katonájának állít emléket balladájának némi nosztal­giával megrajzolt vándorle­gényében. Mezei András az egyik 1944-es börtönláza­dás hittel fiított hősei előtt tiszteleg oratóriumá­ban: a nosztalgiát itt már valóságosan is megtestesí­tik a keret­játék tisztánlátás után­isóvárgó mai fiataljai, akik a hajdani idők eszmei frontjainak félreismerhetet­len egyértelműségét kere­sik. Gorái Gábor útkereső szenvedélye áttételesebb: szobrásza az igazi modellt kutatja nagy alkotásához, hogy aztán fájdalmas po­koljárás után ráébredjen, nem egyedül a jó szemmel megragadott példakép szük­ségeltetik a műhöz, de va­lódi, adni és kapni egyaránt tudó szerelem, megszállott­ság, hit. Az eszmények keresésé­ben egységes ez a három alkotás, az új eszmények utáni vágyban, vagy inkább a régi eszmények újjáte­­remtésének kísérletében. Formájukban, hatásossá­gukban már jobban külön­bözők: effajta kísérleti mű­veknél hogyan is lehetne másként. A­­Mese a ván­dorlegényről­ beszélője, Bodor Tibor, de vándora és néhányszavas szereplői is tiszta szövegmondással, pátosztalanul recitálják a balladát: egyszerű, szép da­rab. A­­Messziről érkezett virág­ többsíkú cselekmé­nye bonyolultabb beállítást kíván: a keretjáték egy csí­ra-ál­lapotban maradt drá­ma, az oratórium-rész tiszta költészet; fel is fénylik gya­korta — bár volt néha túl­zottan expresszív beállítá­sokkal az amúgy is erőtel­jes szöveget feleslegesen nyomatékosítani. Az effajta hatások ma már távol áll­nak tőlünk. Koncz Gábor és Petényi Ilama játéka ma­radt jó emlékünkben. -Rapszódia az elragadta­tásról­: ez Garai táncjáté­kának címe. Egyívű, szép, emelkedett produkció, és előadásában is egységes stí­lusú, talán, mert a koreog­ráfus (Szék­y József), a ze­neszerző (András Béla) és maga a rendező is egyaránt feloldódott a szövegkönyv költői varázsában. S mert a szereplők is egyazon ihletés kölcsönhatásában beszéltek és mozogtak: Mensáros László őszintén vívódó Szobrásza, Bánffy György egyszerűségében is fölényes és nagyvonalú Mestere, és a Szellő-lány szerepében egyedül is teljes élményt nyújtó Balogh Edina alkal­mazkodó, mégis szuverén tánca. (Mellékesen néhány karakterszámban is reme­kelt) Mindhárom darabot Szendrő Ferenc rendezte még inkább dicsérjük mint­­vállalkozót«, hogy az Iro­dalmi Színpad sokszínű re­pertoárját ezzel a nagyon hiányzó mai témájú költői estével gazdagította. Lukácsy András Balogh Edina és Mwrim lák­i Gorái Gátor .gl. ■»»■ íj Jl. --'■ -* ** —■■iMTirg« vw»|isiwua ik­eiRigaai n iinroi« mifiu znnvcDcn

Next