Fővárosi Lapok 1868. február (26-50. szám)

1868-02-26 / 47. szám

úrhölgynek, ki évek óta jós­evőnéje ez intézetnek, valamint az adakozó hölgyeknek legmélyebb háláját fejezi ki. * Udvari hírek. Király Ő Felsége — mint beszélik — egy hétig fog Budán időzni, s ez idő alatt kétszer ad kihallgatást: holnap idegenek és kérelmezőknek , szombaton a budapestieknek. Hír szerint: meg fogja látogatni a gödöllői kas­télyt is. — Hétfőn délután a meghívó polgári kül­döttségnek kijelenté, hogy azért utazott le, miszerint a polgárbált meglátogassa. Egyszersmind örömét fe­jezte ki, hogy Pest napról napra szépül.— Gi­zella főhercegnő hétfőn este a lipót utcai an­gol kisasszonyok intézetében rendezett gyermek­mulatságot látogatta meg. Ugyanő vasárnap a városligetben tett sétát. A Bécsi lapok azt írták , hogy ma a budai várpalotában udvari hangverseny lesz, a bécsi várszínház egypár tagjának közreműködésével. Ez alkalmasint tévedés, s benne anyi a való, hogy Rockei k. a. és Sonnenthal vár­­színházi tagok ma este az úrtéri színházban a Ki­rálynő legfőbb védnöksége alatt álló bölcsőde javára lépnek föl. *A nemzeti színház igazgatósága lépé­seket tehetne, hogy A­u­b­e­r legújabb dalművének („A boldogság első napja“) vezérkönyvét megnyerje. Francia bírálók egész gyönyörrel írnak a 87 éves dalmű-költő e legújabb szerzeményéről, mint a­mely teli van bájjal és frisseséggel. „A fekete dominó“ szerzőjét a pestiek is anyira szeretik, hogy ez új mű színrehozatala mindenesetre igen hasznos lehetne, mind művészeti, mind pénztári szempontból. " Hamv­azó szerdához értünk, de ne fél­jen az olvasó , nem tartunk böjti prédikációt." El­lenkezőleg, lapunk még legalább is egy hétig a far­sang utósó napjainak viszhangja lesz, miután a vi­déki tudósításokat csak ezután kapjuk. Megemlítjük itt, hogy a reboutban tegnap egy álarcos vigalom zárta be a farsangi mulatságok sorát, s elegen men­tek megnézni a bohóc­bál tarka díszítményeit. A Klapka­tlnok tartózkodó állásából kilé­pett a sikla, persze csak tollal. Csatatere a „Száza­dunk,a hol „vezér“-kedik. Első rohama a szélső bal ellen szól, különösen a­miatt, hogy e párt az ország nevében beszél. Erre egy képpel felel, melyet azért idézünk, mert látszik belőle, hogy a tábornoknak van érzéke a költői képes beszéd iránt is. E kép ez: „Én a tenger vagyok“ mondá egyszer egy hullám, mely a többi elé tolakodva egy sziklán megtörött. „Ismerem a tengert, — viszontá a szikla, — régen küzdök vele; de te nem vagy az, te csak egy taj­­tékfoszlánya vagy a tengernek!“ * Drága köveket nagy halomban potom áron fognak árverelni közelebb Pesten. Nevezetesen ama tört tégla és kődarabokat, melyek a bazilika romjait képezik. Ezek valóban drága kövek, mert sokba kerültek. Az állások és gerendák tört marad­ványait is élenkint adják el a tűzi fának. * A nemz. tornaegylet tanitó-képezdé­­jében még hat egyén nyerhet kiképeztetést. A kik tehát a tornaleckékben résztvenni óhajtanak, for­­duljanak Bockelberg Ernő egyleti művezetőhöz a tornacsarnokban, (5 pacsirta utca 3. sz.) bármely nap d. u. 5—7 órakor. *RÖVid hírek. — A város gazdasági bizottmánya elhatárzá — ajánlani, hogy a község 5000 fttal segítse a nemz. tornaegyletet. — Veress Márton evang. lelkész (egykor tüzértiszt s tábori lelkész Bemnél) adatokban gazdag munkát fog ki­adni az erdélyi hadjáratról. — Ó­ B­u­d­a is túltett Pesten, a menyiben három derék izraelitát vett föl városi képviselői közé. — Czecztlnok „Bem erdélyi hadjárata“ című munkája Komáromi Iván fordításában fog megjelenni Deutsch Mórnál. — A b­o­h­ó­c-b­álra, mint mondják, nyolcezer jegy kelt volna el.— A P­e­t­ő­fi-szoborra eszközölt gyűjté­seknek oly jó eredménye van, hogy maholnap ki­hirdetik a pályázatot a szoborra. — Angyal Anna kisasszonytól „Ilonka és Elemér“ című tör­téneti regény jelent meg, melyet meg fogunk birál­­tatni. — Minden drágul, egy öt felvágatlan cserfa most már 16 ft, felvágva 20; a lakások is oly embertelenül drágálnak , hogy a redoutépület első emeletén 3 szobáért s egy előszobáért 1180 ftot kínáltak, holott eddig 400 ftot fizettek értte. — Az orvostan­hallgatók önképző köre elnö­kévé Ujfalusy Józsefet, titkárává Zelizy Dánielt, jegyzőjévé Hölgyes Endrét választák. — Beszé­lik, hogy gr. Széchenyi Gyula főispán alállamtit­­kárrá neveztetnék ki a magyar külügyi miniszté­riumhoz. — A gáztársulat egy második gáz­gyárt szándékozik építeni még ez évben, a délkeleti pályaudvar közelében. * Népszínház. Szerda, febr. 26-án : „A ben­­gáli helytartó“ szinmű 4 felvonásban. Szombaton, febr. 29-én : Cassanova asszony és Némethi úr első mutatványai az oroszlánok és hyénákkal. — 188­ 6 i­d é­rc. Felsőbánya, febr. 20. (K.) Mi is farsangolunk. Legfényesebb bálunk 13-dikán volt, a kaszinóbál a könyvtár javára. Ez másnap reggeli hat óráig tartott, a régi vig szokás szerint. A szépek nagy számmal voltak. Láttuk köz­tük Jesenszky-Rigl és Jesenszky-Flezsár úrhölgye­ket, Szaisz Mari és Irma, Mihalovics Berta, Farkas Angela és Török Kamilla kisasszonyokat. Böjtben műkedvelői előadásokra készülnek jó­tékony célokra. A népnevelési egylet alakításán nagyban buz­gólkodnak Hrabovszky István kath. segéd­lelkész és Kárpáthy Endre tanító urak. Az említett segéd­lelkész, alapos képzettsége és kitűnő hitszónoklatai folytán, nálunk csakhamar megnyerte a lakossá­got. Kár, hogy városunk nem nyújthat neki széle­sebb tért. Végül Hymennel zárom be levelem. Sztan­­csek Géza úr e hó 22 dikén vezeti oltárhoz bájos műveit aráját, Czeller Terka kisasszonyt. A boldog­ság legyen harmadik társuk e frigyben! ** Hódmezővásárhelyen az izraelita nő­egylet e hó 19-dikén igen jól sikerült táncvigalmat rendezett. A keresztyén családok egyesülve mulat­tak benne az izraelitákkal. A fiatal lányok egész kedvükre mulattak, a­mi annál természetesb, mert Schiller szerint: „Des Lebens May blüht einmal, und nicht wieder.“ Tudósítónk a táncosnők közül Lubinszki Blanka, Beer Betti és Fanni, Böhm Teréz, Gross Rózsa sat. kisasszonyokat említi. Tiszta jö­vedelműi a nőegylet jótékony céljára 300 frt. ma­radt. ** Kecskeméten febr. 20-dikán az úri bál igen kitűnően sikerült a kaszinó nagy termében. Tu­dósítónk szerint: 1848 óta Kecskemétnek nem volt ilyen bálja. A termek mind megteltek, anyira, hogy sokan a földszinti kávéházban kerestek és találtak szabadabb mozgást. Környékbeliek is sokan voltak. A nők díszben és ízlésben tűntek ki. Tudósítónk említi Nyári Lászlóné, Ladányi Ilka, Dubraviczky Antónia, Segesváry Ilka, Halász Pali, Ferenczy Vik­tória, Fórián Irma, Bozóky Irma és Körmöczy Aranka úrhölgyeket ; a bál reggelig tartott. * A mohácsi kaszinóból e hó 13-dikán vi­dáman sikerült. Jótékony célja nem volt,­­s enyiben ritkaság,­ de jótékonyan hatott mindazok kedélyé­re, kik abban részt vettek. A táncterem és cuk­rászda igen csinosan voltak diszitve. A mohácsi „Lehmannok“ kitettek magukért, s a hűsítőt egy gyönyörűn fölékesített szökőkúttal is hűsíték. Tu­dósítónk a bál táncosnői közül Barányi Ilka, Hatos Elma, Huber és Rőder nővérek, Wächter Katalin, Kerék Sándorné, Ugrosdy Jenőné, Koszits Szilárdné sat. úrhölgyeket említi, de — a­mint hozzá teszi — fél, hogy egynéhány ellen igazságtalan volt. Ez bi­zony meg szokott esni a báli tudósítókon. A ka­szinó és annak derék elnöke , Koszits Szilárd ügy­véd úr, elismerést érdemelnek e szép bál rendezé­séért. ** Dárdán (Baranyában) kitűnő sikerű tánc­vigalom volt a honvédek segélyzésére. Tiszta jöve­delem 1031 ft 35 kr. maradt, s ezt a megyei hon­védegyletnek küldék, hogy ossza ki rövid úton a se­gélyt igénylők közt. Ez eredményt vállvetett áldo­zatkészség szülte. A lelkes nők ételek halmazával látták el a vendégeket, Tácz József eszéki nyom­dász ingyen állíta ki a nyomtatványokat, a kis-kő­­szegi halászok bőven adtak halat, Laskó helység pe­dig díj nélkül szállíttatá a zenészeket. Meg kell említenünk még Szemelics Ferenc főszolgabírót, ki nemcsak indítványozta e táncvigalmat, hanem — kedves nejével együtt — annak rendezése körül is fáradhatlanul buzgólkodott. Bartosságh esküdt úr pe­dig a vendégeknek elhelyezéséről gondoskodott.. A hg Schaumburg-Lippe-féle urasági kastélyt egészen áten­gedték a vendégeknek. Megtelt minden zug. A dár­dai közönség átalában a vendégek ellátásában oly páratlan bőkezűséget fejtett ki, mint a mai világban bárhol is ritkán található. Belépti díj nem volt, s a nagy bevétel önkéntes adakozásokból folyt be. Min­denki vetélkedett abban részt venni, íme, egy kis község bálja is mily sikert tud fölmutatni, ha köz­részvét karolja föl. Lengyel Samu, a b.-füredi vendégek­ előtt jól ismert fényképész, Kassán települt meg, s igy mindazok, kik nála utánrendeléseket akar­nak tenni, leveleiket oda cimezzék. A fürdőidényt azonban ezután is rendesen Füreden fogja ő tölteni. ** Vidéki rövid hírek. — Nagy-Vá­radról írják, hogy ott Pereczi Mihály volt­ honvéd­ezredes neje ínséggel küzd. — Miskolcon vasár­nap múlt egy hete 40 házasuló párt hirdettek ki. — Biharban a mező-telegdii bál száz fzot jövedelme­zett a piskii emlékre. — Debrecenben lépése­ket tettek a Csokonai-szobor ércbe öntetése végett,­­ mely célra 3500 frttal rendelkeznek. — Kunhe­gyes ref. lelkésze: Kuliffay Zsigmond, tudós és buzgó egyházi férfiú, e hó 17-dikén 72 éves korában meghalt. Bécsi hírek. A hannoverai ex-király tiszteletére rendezett ünnepélyességekről teljességgel nem siet­tünk értesítni olvasóinkat. Meddő tüntetésnek tart­juk az egészet, egy csomó füstnek, mely elszállt a légben, a­nélkül, hogy fenyegetőző felhőket vagy érdekes látványokat szült volna. A­miatt, hogy a Hanno Verából jött „hívek“ torok­szakadtából ének­lik a királynak a „Térj vissza“ dallamát; a miatt, hogy az ex-király maga is kifejezte reményét a vissza­térés iránt; s a miatt, hogy a dámák hannover­i szinekbe öltözködtek, s az urak rémségesen fogyasz­ták a pezsgőt, bizonyára egy hajaszála sem fog meggörbülni az egységre törekvő Németországnak. Az országtalan király osztogathatja érdemrendjeit, azért országa a poroszé marad. Az egész ünnepély elszigetelt hannover­i mulatság volt, s bécsiek nem vettek benne részt. Mindezeknél fogva nem is tar­tottuk oly érdekes „bécsi hit“-nek, melylyel sietni kell. Ellenben annak tartjuk azt a közelebbi tudó­sítást , hogy e pattogó és elpattogó ünnepély folytán az ex-királynak alkalmasint el kell hagynia Ausz­tria területét. Jól is teszi a kormány, ha saját szérű­jén — hol úgyis elég a baj és gond — nem hagyja tűzzel játszani a külföldről ide került vendégeket. *** M u r S z k a k. a. e napokban a bécs-belvá­­rosi törvényszék előtt állt, mint vádlott. Egy a mű­vészeti körökben jól ismert pénzkölcsönző úri­em­ber vádolta becsületsértéssel. Nevezetesen az arany­hajú és csalogány­ torkú kisasszony egy nap — üz­leti beszéd közben a­nnyira ingerült lett, hogy a pénzembert „kriminális“ embernek nevezé, ki már egyszer be is volt csukva. Ez pedig oly vád, melyet nem örömest hall valaki, még ha oly mézajkakról folynak is, melyek a „Magyar pásztori hangokat“ minden ünnepélyes alkalommal oly elragadólag ad­ják elő. A sértett fél tehát bevádolta a kisasszonyt, ki két barátnője és egy bizalmi férfi kíséretében je­lent meg. Murszka k. a. e komoly helyen elég okos volt belátni, hogy — szemrehányása alaptalan lévén — könnyen veszíthet a törvény előtt. Ennélfogva kijelente megbánását, s visszavonta szavait. A vádló elég nagylelkű volt, hogy — miután a kisasszony megbánását jegyzőkönyvbe iktatók — megelége­dett , sőt elég nagylelkű lesz továbbra is kölcsönözni a kisasszonynak, ha — kell. S bizonyosan kell. Külföld *** A párisi divat nagy fordulatot fog venni. Beáll a „bűnbánás“ divata. Nevezetesen a francia császárné nagyon szívére vette a pápai han­gokat, melyek a női viselet ledérsége ellen emelked­tek. Ennélfogva elhatárza, hogy udvarából száműzi a hajpótlékot, chignont, a nagyon kivágott ruhade­rekat, a túlságos uszályt, sat. Miután pedig Eugénia a világ­ divat királynője, valószínű, hogy minden nő hódolni fog e megtérő határzatának. A pipereá­­rusnők azonban kétségbe vannak esve e hit hallatá­ra, mivel még sok készletük van. Különben már az idei divat Párisban nem volt oly túlcsapongó, mint a régibb farsangok divatjai. *** A ( II)­á­ról a következő pikánt történetet írják. A pápa fejébe vette, hogy Ferrari nevű pénz­ügyminiszterét bíbornokká teszi Ez azonban sza­badkozott tőle, s mindenféle kifogásokat tett, de a pápa nem tágított, azt mondta : ne szerénykedjék ! Erre a szegény miniszter bevalla, hogy neki lehe­tetlen bíbornokká lennie, miután néhány év óta van a felesége. Erre aztán Pius is megadta magát, a­mi nála nem megy könnyen. Egyházi méltóságok titkos házasságai nem igen példátlanok a pápai udvar kö­rében , különben is Ferrari nem lelkész, hanem csak diakónus, ki házasságkötésre jogosult vola. Szerkesztői üzenetek: Z. T. „A száműzött“ — még ha volna is költői tar­talma, mint a­hogy most nincs — nem jelenhetnek meg hanyag kü­lformája, vagy jobban mondva: formátlansága miatt. Se metrum, se egyenletes rímek, se dallamos nyelv. Ezek nélkül, kivált Berangert fordítni, igen áldatlan munka. A chansonoknak nem csak értelmét, hanem bájos dalhang­ját is vissza kell adni, a­mit „zúzmara“ és „sarka“-féle rí­mekkel nem igen lehet. „Melchior.“ Át fogjuk olvasni, hanem egy kis türel­met kérünk, mivel a szerkesztőség folytonos napi munkái mellett a beszélyek olvasására kevés időnk marad. Ha a fordítás is szabatos , megjelenik , s akkor méltányos kivo­natát is teljesíteni fogjuk. Ma a színház zárva van. Felelős szerkesztő: Vadnai Károly. Tulajdonos: Tóth Kálmán. Kiadja és nyomatja Emich Gusztáv, magy. akad. nyomdász, 1868.

Next