Fővárosi Lapok 1873. december (277-299. szám)

1873-12-02 / 277. szám

hozzá. Házasságuk első napjaiban nem fordultak elő semmi oly jelentékenyebb események, melyek szép álmaiban zavarták volna, noha több oly dolog me­rült koronkint föl, melyekről azelőtt fogalma sem lévén, lelkét ámulattal törték el. Csak akkor nyilt föl teljesen a szeme, midőn Gilberte napvilágot lá­tott. Villepreux úr ekkor teljesen régi szokásainak a rabja lett. Ama hajlékban, hol neje, gyermekével élt, nem lakott többé. A házasság terhére vált. Miután saját vagyonát merész vállalatokban kockáztatván, a Villepreux asszony javait is kezdé igénybe venni. Ez eleintén semmi ellenvetést sem tett erre nézve, mígnem egyszer, házuknak egyik régi barátja által figyelmeztetvén e gyöngeségére, ellenkezni kezdett. Ebből aztán viszály keletkezett s Villepreux asszony­nak nem nagy jóslási tehetség kellett ahhoz, hogy belássa, minő jövő vár rá ily körülmények között. — Itt az életnek egy kényes pontjához jutottam — folytatá Villepreux asszony. — Nem szeretném egészen föllebbenteni a fátyolt, mely azt fedezi, no­ha, meglehet, jobb lenne mit sem hallgatnom el. Csu­pán azt jegyezd meg magadnak, hogy vannak oly nők, kik ellenségei minden békés házi életnek. Min­denütt, ahol ők járnak, pusztaságot hagynak maguk után. Ahol a vagyont el nem rabolhatják, ott a be­csületet rabolják meg . .. Csak hamu marad hátuk mögött. Atyád ily nők egyikével találkozott. Nekem, ki eleinte csak gyöngéd nyájaskodást tapasztaltam, meg kellett ízlelnem a keserűség kelyhét. Senki sem készített elő a küzdelemre s a sivár jövőre. Egyedül éreztem magamat s lefegyverzetten a rám mért csa­pások által. Annyira szokva voltam évek hosszú során át a gyöngéd szeretethez, hogy a midőn egy­szerre ennek hiányát kelle észlelnem, rettentő fáj­dalmat éreztem. Oh, mennyit sírtam ekkor! Mennyi­szer töltöttem át az egész éjét bölcsöd mellett, foly­vást rajtad pihentetve tekintetemet! »Hát ezért kel­lett e kisdednek világot látnia?« —fakadtam ki oly­kor. Ingerlékenynyé s emberkerülővé lettem. A sze­rencsétlenséget, mely­ért, a sors igazságtalanságnak tekintém s keserűen följajdultam. Hallottál-e valaha ama keleti hires király felől, ki a méreg ellen tökéle­­­­tesen biztositá magát? Nos, én is érzéketlenné óhaj­­tálak tenni a szenvedések ellenében, ajkaidat napon­kint szoktatva a keserű italhoz. Csak a miattad való aggály tartott vissza a kétségbeeséstől... majdnem öngyilkosságot követtem el! — Oh, anyám! — kiáltott föl Gilberte. — Olyan voltam, mint a tébolyult! Ama jelene­tek egyikét kelle átszenvednem, a minőnek te is ta­­c­súja voltál. Ép akkortájban lábadoztam föl egy be­­r­­egségből. Egy kis üveget hagytak nálam, melyből­­ csekély adag a láz csilapitására szolgált. Kezembe­­ vettem ezt s örömtűl remegve vittem ajkaim felé,­­ midőn az ajtó föltárult s még mielőtt észrevettelek­­ volna, már térdeimen ültél s könytelt szemmel tekin­­­­tél föl rám. Nem gondoltam többé a kétségbeesés­­ merényére, csak egyedül téged láttalak. Eszembe­­ jutott, mennyi köny áztathatja még gyermeki arco­­­­dat s én nem lehetnék melletted! Messze eldobtam a magamtól a mérget tartalmazó üveget s hévvel szó­ ,­ritottalak karjaim közé. Múló, gyermeki keservedből j­ó erőt meriték magamnak a folytonos küzdelemre.­­ Gilbert némán emelte ajkaihoz anyja kezét. Arcát haloványság boritá el. — Kezded-e immár érteni, — folytatá Ville­­preux asszony, — miért nem beszéltem én neked soha semmit e rettenetes múlt felől? Egy nap az jutott eszembe, hogy ha én ellen nem szegülnék fér­­j ,sem meg-megújuló követeléseinek, végre nem rendel­kezhetnem annyival, amennyivel függetlenségedet biztosíthatom. Először mondtam ekkor német kiván­­­­sága ellenében s másnap te Niederbrunheba utazál­­ el. Évek múltak. Eközben elvétve eljött Villepreux úr, de csak ritkán. Beszédére nem hallgathattam többé rettentő szívdobogás nélkül. Jól tudtam, mily rohamok ellen kell ilyenkor küzdenem. Esetleg ta­núja­ lettél a legfélelmesebb s legutósó harcnak. Egy este távirat érkezett, mely arról értesített, hogy atyád halálveszélyben forog Páriában. Véres homlok­kal, a halálküzdelem ideges rángatózásai közt talál­tam öt, érzékingerlő illatszertől áradozó idegen szo­bában. Úgy tetszett, mintha mosoly derengett volna arcán s mintha megszorította volna kezemet. A su­sogó hangok, melyekből nevemet akartam kimagya­rázni, elhaltak ajkain. Ennyi az egész. Egy órával később már mint kihűlt, megmerevült hulla feküdt a ravatalon, melyre kiterítek. Még egy hét sem múlt el ezután, midőn te hr­za érkezés. Most már nincs­­ egyéb elbeszélnivalóm. V. Gilberte lelkére mély benyomással volt anyjá­­­­nak ez elbeszélése. Minden éjjel rágondolt. Valahány­­i szer ilyenkor az élet viszontagságai fölött tűnődött, egy világító sugár vonult át a sötétségen, de e sugár csak elszomorító volt. És csakugyan léteznek oly­­ szerencsétlenségek, melyek ellenében erény, önfelál­dozás, gyöngéd szeretet hasztalan küzd? Vájjon más valaki, anyjának szépségével, fiatalságával, ér­telmével s javaival nem lett volna-e képes jobban használni föl az életet?... Vájjon minő fegyverekkel hódított ő ?... Többel rendelkezett-e nálánál ? Gil­berte mélyen elmerült ábrándjaiba. Egyik eszme a a másikat űzte tova. Egy éjjel álmában, az egymást fölváltott tündéri, ragyogó látományok, mint vala­mely fugalomra szétfoszolván, atyjának sápadt alak­ja jelent meg előtte. Majd ez alak is eltűnt, s utána Réné alakjának körvonalai merültek föl határozot­tan, ki búsan tekinte Gilbertere. Hangos sikoltásra ébredt egyszerre föl. Ő maga volt, a­ki fölsikoltott. Álmából teljesen kiocsudva, azt vette észre, hogy ő ültében szunyadt el. Haja fölbomolva s körülte sötét­ség volt. Arcához érinté kezét s könytül nedvesülve vonta azt vissza. Saját magától szégyelni kezdte magát. Azonban a reggel sem oszlatta el múlt éji álmá­nak képeit. A nap tiszta fényénél a sétány zöld lombjai alatt ujra látni vélte René bánatos arcát. Nem előre megálmodta-e ő a valót ? Hogy­ meggyőződ­­hessék, vájjon nem csalódott-e, nem a legegyszerűbb mód-e az ifjút megkérdezni? És miért ne tenné azt? Még a nap folytán találkozott vele s oda futott hozzá. — Beszélnivalóm van önnel! — szólt a lányka élénken. — S mi lenne az ? Gilbert szólni akart, de egyszerre pir futa el arcát s habozni kezdett. René már két vagy három ízben is megjárta Párist ama néhány nap óta, mióta egymást nem lát­ták. Alighogy megérkezett, nagyanyja ölelő karjai közül kibontakozva, rögtön La Marniérebe sietett — s ime most midőn Gilberte­el találkozik, oly fogadta­tásban részesül, mintha csak tegnap váltak volna el egymástól. Az imn előadta mit látott Párisban s Gilbert egy­­ideig csöndesen hallgatta beszédét, mig aztán vége­­hossza nem volt a kérdezősködésnek. René alig győ­­ze felelgetni s csakhamar tréfás enyelgésre forditá a dolgot. Egyszer, midőn a beszélgetés újra komolyabb hangulatot öltött, René Imigy szólt: — Én azt hiszem, hogy ha valamennyi nő ke­gyedhez hasonlítana, sokkal jobban folynának a dol­­­­gok a világon. • •— Magam is úgy hiszem, — válaszolt a leányka ■ nyugodtan.­­_«_\ Vidéki levél. (Veszprém, november 27-én) Tisztelt szerkesztő úr ! Zsákba öltözöm, hamut hintek fejemre és töredelmesen bevallom önnek min­den bűnömet. Nem­­ ezt a legjobb akarat mellett sem tehetném, mert túlságosan sok időt venne igénybe, talán egy egész emberéletet. De egy bűnömet, a leg­­ujabbat, mégsem mellőzhetem. Szedje ön össze min­den erejét s ismerjen meg végre minden iszonyatos­ságommal együtt! Nemrég egy cikket írtam a »Főv. Lapok«-ba »Korszerű kételyek« címmel. Emlékszik rá? Hogy­ne ! hiszen a cikk igen szépen volt írva (nur Lum­pen sind bescheiden!) s a sok sajtóhiba dacára is jól meg lehetett érteni. Nem tudom, hogy az ország kü­lönböző vidékein mily hatást idézett elő, (még nem érkeztek hozzám üdvözlő táviratok!) de, hogy e ked­ves helyen, honnan ama cikk keletezve volt, nagy zajjal találkozott, erről — mint lelkiismeretes mun­katársa — biztosíthatom önt. Igen r­oma cikket itt nagy zajjal fogadták s ezer szerencse, hogy e zaj közé ablaküvegjeim csörömpölése nem vegyült. A macskazenét — merci Dieu! — kikerültem , de nem a haragot, a neheztelést, a lenézést. Abban a cikk­ben emlegetve voltak A. B. X. Y. urak, s azt hiszi ön, hogy azokat tán a társadalom tipikus alakjai közül válogattam ki ? Dehogy! Most értesülök arról, hogy elég könnyelmű és vakmerő voltam a körülöt­tem nyüzsgő alakokat karrikirozni. Csodás véletlen! Hiszi ön, hogy egyebütt is léteznek oly egyének, kik pénzért nősülnek, vagy nősülnek azért, mert megun­ták a korcsmai kosztot, vagy épen mivel nem akar­nak késő éveikre minden ápolás nélkül maradni, avagy végül azért, hogy épen megnősüljenek?! Lássa, ha ön azt hiszi, hogy ily egyének másutt is léteznek, akkor nagyon csalódik. Ilyenek egyedül itt vannak, itt, e rendkívüli városban és e nevezetes föl­fedezést sietek önnel tudatni, nehogy egy más vidéki levelező megelőzzön. Vidéki levelező ? Természetes, hogy egy idő uta én is az vagyok, a vidéki levelezők minden kiállha­­tatlan tulajdonságával. Szó sincs arról, hogy egy-egy cikk megírásánál magasabb nézpontokra akarnék emelkedni, mint ez egy tiszta ambíciókkal megáldott író kötelessége; nekem nem lehet más célom, mint a körülöttem forrongó s hullámzó körök,­­bár jobban mondhatnám: »megülepedett rétegek«) ismert s úgy lehet szerepet játszó tagjait gombostű-szurkálásokkal vérig gyötörni, vagy halhatatlanítani s megörökíteni oly philisztereket, kik minden hónapban egyszer ol­vasnak hírlapot, járnak látogatóba, uzsonnákra; nyolc órakor este, mint a tyúkok, elülnek s azt hiszik, hogy ezzel teljesen eleget tettek polgári kötelességeiknek. Sorsom bizonytalan időre e városhoz kötött s elém dobta a kisvárosi élet összes gyönyöreit. Any­­nyit mondhatok, hogy kriminális gyönyörök! Sok­szor főfájást okoznak, sokszor meg épen oly savanyú képpel kell elnyelni őket, mint a keserű medicinát. Hanem ez nem tesz semmit. Az ember az életet látja, lát oly életet, mely nemcsak utósó vonásáig elüt a fővárosok társas életéről, de nagyban különbözik a többi kisvárosokétól is — s mégis, meghittségével, kicsinyességével, mitsem törődő hanyagságával, apró izgalmaival, hirharangjával, vásáraival és szalonjai­­nak tarka-barka jeleneteivel koronkint érdekes. Nem egyszer használtam én már keretnek e provinci­ális zöldségeket s erősen gyanakszom, hogy ha cik­keimben itt-ott voltak »zöld helyek«, ezt amaz erős viszfénynek köszönhetem, mely a keretről a rajz szí­neire vetődött. Most pedig hallja ön, mit vettek nekem rasz néven ama nevezetes cikk közzételénél. Először is haragudtak azért, hogy­ a műveltséget kicsúfoltam Szent isten ! Mért ne ? Épen ráértem; nem volt sem­mi más dolgom s minthogy ön — elég gondatlanul — helyet engedett »csúfolódásaimnak«: a megtör­téntet meg nem történtté tenni immár nem lehet. Föl­hozhatnám ugyan mentségül, hogy nincs a világos fogalom, melyet többféleképen értelmeznének, mint­­ műveltséget; hogy a ki jól tud öltözködni, műveit a ki Ponson du Terrailt olvassa, detto; a­ki néhány skálát játszik s macskahangon énekel hozzá, szintén ír; a­ki pedig franciául meg tudja mondani, hogy »szép idő van« , az már pláne »hochgebildet.« Mért nentegessem magamat ? Ezer és ezerféle műveltség van, de sehol annyi, mint a provinciákon. Különben ez még hagyján! Most jön az igazi, abban a cikkben egy helyen ezt írtam: »Nincs szá­lalomra méltóbb helyzet, mint e kis lelkek apró sze­relmét s könnyű boldogságát látni, hallani ?« Élek még ? Nem köveztek agyon ? Bizony kis hijja volt. Ez fájt, ez sértett, ez boszantott, bár lehet, hogy­ én egészen más égalj lakóira gondoltam ezalatt. Má­sukra vették s ezzel bebizonyitották, hogy épen nem kis szellemek. Kis lelkek? Ah, ez tévedés, uram, vastag tévedés; előttem más városnak kellett akkor lebegnie, nem a mi városunknak. Kis lélek nem lakik a mi városunkban ! Sietek önnel tudatni, hogy én e lelkeket ülve, fekve, sántán, görnyedezve vagy négy­kézláb láttam s ezért láttam oly kicsinyeknek, de cikkem megjelenése után mindenik fölállt s igy állva csakugyan rettenetes, ijesztő magasságú lelkek azok. Nem látszik el közülök valamelyik Pestre ? Kérem, ha legközelebb ott valami üstökösfélét, vagy egyéb égi tüneményt találnának fölfedezni, ne jöjjenek za­varba, — tudassa az illető csillagászszal, hogy az az égi fényesség semmi más, mint egy-egy idevaló lélek sugárkigőzölgése. Nem roppant szellemi magasságot tételez-e fel ama körülmény, hogy a »korszerű kételyek«-ben a a számba sem vehető mellékességeket lényegül vet­ték s nagyfontosságú célzatosság gyanánt halászták ki annak egy-egy jelentéktelen mondatát? Higyye meg, eszem ágában sem volt lokális éretlenségekkel bibelődni; sokkal kényesebb vagyok kezeimre, mint­sem a szemét közt kaparászszak és sokkal józanabb, hogysem magán ambícióimat feláldozzam oly kör­nek, mely egyátalában nem ismer ambíciót; de meg­van az a szerencsétlenségem, hogy itt száz és száz célzatosságot olvasnak ki cikkeimből s ha a termé­szetről írok, mely e vidéken (mintha kárpótolni akarná a laza társadalmat) igéző, akkor azt allegó- 1204

Next